Buhler GAS 222 Series Installation And Operation Instruction Manual Download Page 4

Bedienungs- und Installationsanleitung 

 

Installation- and Operation Instruction 

Gasentnahmesonden / 

sample

 gas

 probe      

Baureihe

 / Series 

222.20-HT / 222.20-HT-OW-OR

        

 

 

BX460026, 01/2011      Art. Nr. 90 31 181 

 

 

 

1  Einleitung 

Die  Gasentnahmesonden  der  Baureihe  GAS  222.xx  sind  zum  Einbau  in  Gasanalysesystemen  bestimmt. 

Gasentnahmesonden  gehören  zu  den  wichtigsten  Bauteilen  eines  Gasaufbereitungssystems.  Bitte 

beachten  Sie  deshalb  auch  die  dazugehörige  Zeichnung  am  Ende  dieser  Anleitung  (Kap.  10)  und 

überprüfen  Sie  vor  Einbau  der  Gasentnahmesonden,  ob  die  genannten  technischen  Daten  den 

Anwendungsparametern  entsprechen.  Überprüfen  Sie  ebenfalls,  ob  alle  zum  Lieferumfang  gehörenden 

Teile vollständig vorhanden sind. 

Diese Bedienungsanleitung beschreibt mehrere Sondentypen aus der GAS 222.xx - Reihe zusammen, da 

viele Beschreibungen gleich oder ähnlich sind (siehe Kap. 4.1). 

Welche  Sonde  Sie  vor  sich  haben,  ersehen  Sie  aus  dem  Typenschild.  Auf  diesem  finden  Sie  neben  der 

Auftragsnummer auch die Artikelnummer und Typbezeichnung.  

Sofern  für  einen  Sondentyp  Besonderheiten  gelten,  sind  diese  in  der  Bedienungsanleitung  gesondert 

beschrieben. 

Bitte  beachten  Sie  beim  Anschluss  die  Kennwerte  der  Sonde  und  bei  Ersatzteilbestellungen  die  richtigen 

Ausführungen.  

2  Wichtige Hinweise 

Der Einsatz der Sonde ist nur zulässig, wenn: 

-

  das Produkt unter den in der Bedienungs- und Installationsanleitung beschriebenen Bedingungen, dem 

Einsatz gemäß Typenschild  und für Anwendungen, für die es vorgesehen ist, verwendet wird.  

-

  die im Datenblatt und der Anleitung angegebenen Grenzwerte eingehalten werden. 

-

  Überwachungsvorrichtungen/ Schutzvorrichtung korrekt angeschlossen sind. 

-

  die Service- und Reparaturarbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, von Bühler 

Technologies GmbH durchgeführt werden. 

-

  Originalersatzteile verwendet werden. 

Diese  Bedienungsanleitung  ist  Teil  des  Betriebsmittels.  Der  Hersteller  behält  sich  das  Recht  vor,  die 

Leistungs-, die Spezifikations- oder die Auslegungsdaten ohne Vorankündigung zu ändern. Bewahren Sie 

die Anleitung für den späteren Gebrauch auf. 

 

Signalwörter für Warnhinweise:

 

HINWEIS 

Signalwort  für  wichtige  Information  zum  Produkt,  auf  die  im  besonderen  Maße 

aufmerksam gemacht werden soll. 

 

VORSICHT 

Signalwort  zur  Kennzeichnung  einer  Gefährdung  mit  geringem  Risiko,  die  zu  einem 

Sachschaden oder leichten bis mittelschweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht 

vermieden wird. 

 

WARNUNG 

Signalwort zur Kennzeichnung einer Gefährdung mit mittlerem Risiko, die möglicherweise 

Tod oder schwere Verletzungen zur Folge hat, wenn sie nicht vermieden wird. 

 

GEFAHR 

Signalwort  zur  Kennzeichnung  einer  Gefährdung  mit hohem Risiko, die unmittelbar Tod 

oder schwere Verletzung zur Folge hat, wenn sie nicht vermieden wird. 

 
 

Summary of Contents for GAS 222 Series

Page 1: ...dienungsanleitung vor dem Gebrauch des Ger tes gr ndlich durch Beachten Sie insbesondere die Hinweise unter Gliederungspunkt 2 Andernfalls k nnten Gesundheits oder Sachsch den auftreten Die B hler Tec...

Page 2: ...s des Kalibriergases Option 9 6 3 Elektrische Anschl sse 10 7 Betrieb und Wartung 11 7 1 Allgemeine Warnhinweise 11 7 2 Grundfunktion der Sondensteuerung bei GAS 222 20 HT 12 7 3 Wartung des Filterele...

Page 3: ...tion gas tube option 23 6 3 Electrical connection 24 7 Operation and Maintenance 25 7 1 Indication of risk 25 7 2 Basic functions of the controller for GAS 222 20 HT 26 7 3 Maintenance of the filter e...

Page 4: ...Der Einsatz der Sonde ist nur zul ssig wenn das Produkt unter den in der Bedienungs und Installationsanleitung beschriebenen Bedingungen dem Einsatz gem Typenschild und f r Anwendungen f r die es vorg...

Page 5: ...geln der Technik Beugen Sie St rungen vor und vermeiden Sie dadurch Personen und Sachsch den Der f r die Anlage Verantwortliche muss sicherstellen dass Sicherheitshinweise und Betriebsanleitungen verf...

Page 6: ...heitsgef hrdend sein Bitte sorgen Sie ggf f r eine sichere Ableitung des Gases Sch tzen Sie sich bei der Wartung vor giftigen tzenden Gasen Tragen Sie die entsprechende Schutzausr stung GEFAHR Explosi...

Page 7: ...2 HT Vorab eine Kurzzusammenfassung der Sondentypen Eintrittsfilter Filter im Prozess Austrittsfilter Filter in der Sonde GAS 222 20 HT OW OR Sonde mit Austrittsfilter ohne Wetterschutzhaube ohne elek...

Page 8: ...g zur Kanalmitte haben Der Einbauort sollte wettergesch tzt sein Ebenfalls muss auf ausreichenden und sicheren Zugang sowohl f r die Installation als auch f r sp tere Wartungsarbeiten geachtet werden...

Page 9: ...zu entfernen Dies geschieht durch L sen der Befestigungsschrauben VORSICHT Bruchgefahr Das Isoliermaterial kann zerbrechen Vorsichtig behandeln nicht fallen lassen Nach Anschluss der Messgasleitung is...

Page 10: ...ie Heizung der Sonde ab siehe Anschlussbelegung im Anhang F hren Sie nun die Spannungsfestigkeitspr fung gegen Erde durch WARNUNG Brandgefahr Gasaustritt Besch digung des Ger tes bei Beheizung der Son...

Page 11: ...GEFAHR Elektrische Spannung Gefahr eines elektrischen Schlages Trennen Sie das Ger t bei allen Arbeiten vom Netz Sichern Sie das Ger t gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten Der Anschluss darf nur v...

Page 12: ...it einem Partikelfilter ausger stet der je nach Schmutzanfall gewechselt werden muss 7 3 1 Austrittsfilter Sonde GAS 222 20 HT OW OR Gaszufuhr abstellen ggf Prozess abschalten Den Griff am hinteren En...

Page 13: ...achten 7 4 Bedienung der Steuerung 7 4 1 Kurzerkl rung des Bedienungsprinzips Benutzen Sie diese Kurzerkl rung nur wenn Sie bereits Erfahrung im Bedienen des Sondenreglers besitzen Eine ausf hrliche...

Page 14: ...Ger t direkt zur Messwertanzeige ber Durch Dr cken der Taste j gelangt man vom Anzeigemodus ins Hauptmen Es ist gew hrleistet dass die Sondensteuerung auch im Men betrieb weiter l uft Man navigiert m...

Page 15: ...s Zu diesem Hauptmen punkt gibt es keinen Untermen punkt Es kann von hier aus direkt die Temperatureinheit ausgew hlt werden Exit Hauptmen Exit Durch Ausw hlen gelangt man zur ck in den Anzeigemodus 7...

Page 16: ...abwarten PT 100 defekt Sonde zur Reparatur einschicken Heizung Regler defekt Sonde zur Reparatur einschicken Keine Heizleistung Keine Anzeige Keine falsche Spannungsversorgung Spannungsversorgung ber...

Page 17: ...Edelstahl 46 222 010 PHT Filterelemente Keramik gesintert 46 222 026 HT 9 Instandsetzung und Entsorgung Sollte ein Fehler beim Betrieb auftreten finden Sie unter Gliederungspunkt 8 Fehlersuche und Bes...

Page 18: ...obe Heizung PAV heater PAV Pt100 beheizte Verl ngerung heated extension Spannungsversorgu ng Erweiterung power supply add on Pt100 Sonde probe Netz power Mainboard L L L N N N PE PE A000234X Bei anges...

Page 19: ...ype 2 Important advice Operation of the device is only valid if the product is used under the conditions described in the installation and operation instruction the intended application according to t...

Page 20: ...ersons against injuries and the device against damage The person responsible for the system must secure that safety and operation instructions are accessible and followed local accident prevention reg...

Page 21: ...the sample gas probe GAS 222 xx This manual refers to various subtypes of the GAS 222 xx probes The model of your probe can be found on the type plate It always starts with GAS 222 and is followed by...

Page 22: ...on depend on the application Whenever possible the extension tube should point slightly downward The installation site should be weather shielded Make sure that the access to the installation site is...

Page 23: ...s possible For carrying out this step remove the insulation by loosing the fixing bolts CAUTION Breakage hazard The insulation is brittle Handle with care don t drop it When the sample tube is install...

Page 24: ...eating see wiring diagram in the annex Now you may carry out the insulation test to protective earth WARNING Fire hazard gas leakage Damage of the probe when heated up above 280 C 536 F If the sample...

Page 25: ...Electrical voltage Electrocution hazard Before any manipulation on the device disconnect the electrical equipment from mains power supply Make sure that the electrical equipment cannot be reconnected...

Page 26: ...be is equipped with a particulate filter that has to be replaced depending on the amount of dust and particles 7 3 1 Replacing the downstream filter for GAS 222 20 HT OW OR Stop gas flow if necessary...

Page 27: ...nt to unlock support lower it down in position and ensure that the latch is locked in 7 4 Operating the controller 7 4 1 Short description of the operating principle Use this short description if you...

Page 28: ...led description leads you through the menu for the device step by step Connect the device to the power supply and wait until the power up sequence has finished First the version of the implemented sof...

Page 29: ...enu item has no sub items The temperature unit can be selected directly Exit main menu Exit Selecting this item returns to the display mode 7 4 4 2 Submenu probe controller Display Prob Probe controll...

Page 30: ...spots in sample line insulate cold spots displayed error messages Error 01 probe temperature too high connection of PT100 broken check connection of PT100 or return probe for inspection Error 02 prob...

Page 31: ...the device doesn t work correctly after elimination of failures and turning power on the device must be checked by the manufacturer Please ship the device with suitable packing to B hler Technologies...

Page 32: ...ung PAV heater PAV Pt100 beheizte Verl ngerung heated extension Spannungsversorgu ng Erweiterung power supply add on Pt100 Sonde probe Netz power Mainboard L L L N N N PE PE A000234X Bei angeschlossen...

Page 33: ......

Page 34: ...ENTER...

Page 35: ......

Page 36: ...Hz Temperaturbereich Regler 50 bis 280 C Alarm einstellbar 5 30 K vom Sollwert werksseitig eingestellt auf 15 K Schaltstrom max 1 A Schutzart IP54 Umgebungstemperatur 20 bis 70 C kann durch angebaute...

Page 37: ...ENTER ENTER Sonderw rmeisolation special heat insulation...

Page 38: ...to 280 C Alarm adjustable 5 30 K from set point factory set 15 K current max 1 A Protection class IP54 Ambient temperature 20 up to 70 C may be limited by options Special heat insulation Order inform...

Page 39: ...ENTER ENTER Sonderw rmeisolation special heat insulation...

Page 40: ......

Page 41: ......

Reviews: