background image

 

F-5

Fra

n

ça

is

6.2

5 Installation

5.1 Remarques d’ordre général

En règle générale, l'appareil doit être installé à l'intérieur, sur une
surface plane, lisse et horizontale. Ici, le châssis de la pompe à
chaleur doit adhérer au sol sur toute sa circonférence afin de ga-
rantir une isolation acoustique appropriée. Si tel n'est pas le cas,
des mesures d'absorption acoustique complémentaires seront
éventuellement nécessaires. Si l'installation se fait sur un réser-
voir tampon sous-jacent, il est obligatoire que la pompe à chaleur
repose sur toute sa surface, ce qui est le cas si on prévoit res-
pectivement un écart d’un mètre devant la pompe à chaleur ainsi
qu’à droite et à gauche de celle-ci.

L’appareil ne devrait jamais être installé dans des pièces forte-
ment humides. A un taux d’humidité de l’air de plus 50% et des
températures extérieures en dessous de 0 °C, de la condensa-
tion peut apparaître sur la pompe à chaleur et le système d’aéra-
tion.
Si la pompe à chaleur est installée à l’étage, il faut contrôler la ré-
sistance au poids du plafond et le découplage vibratoire pour des
raisons acoustiques. Une installation sur un plancher ne peut
être acceptée.

5.2 Ecoulement des condensats

Les condensats se formant en cours de fonctionnement doivent
être évacués sans risque de gel. Pour garantir un écoulement ir-
réprochable, la pompe à chaleur doit se trouver à l’horizontale.
Le tuyau à eau de condensation doit avoir un diamètre d’au
moins 50 mm et devrait déboucher, isolé du gel, dans le canal
des eaux usées. Ne pas diriger directement l’eau de condensa-
tion vers des bassins de décantation ou des fosses car les va-
peurs corrosives détruiraient l’évaporateur.

5.3 Bruit

Pour éviter les transmissions de bruit dans le système de chauf-
fage, il est recommandé de raccorder la pompe à chaleur au sys-
tème de chauffage à l'aide d’un tuyau flexible. La même chose
est valable pour le raccordement du circuit d’eau non potable.
Les conduits d’air utilisés doivent être découplés de la pompe à
chaleur d’un point de vue acoustique pour éviter les transmis-
sions de bruit sur les conduits.

6 Montage

6.1 Remarques d’ordre général

Les raccordements suivants doivent être réalisés sur la pompe à
chaleur :

„

Aspiration/évacuation d’air

„

Circuits départ et retour de l’installation de chauffage

„

Circuits aller et retour de l’installation de chauffage

„

Ecoulement des condensats

„

Câble de commande vers régulateur de pompe à chaleur

„

Alimentation électrique

6.2 Prise d’air

ATTENTION !

Les canaux d’aspiration et d’évacuation d'air ne doivent être ni rétrécis,
ni obturés.

ATTENTION !

La pompe à chaleur ne doit être exploitée que si les conduits d’air sont
montés.

Les conduits d’air en béton léger-fibre de verre, qui sont propo-
sés comme accessoires, sont résistants à l’humidité et ouverts à
la diffusion.
L’embout d’étanchéité est utilisé pour étancher les conduits d’air
sur la pompe à chaleur. Les conduits d’air par eux-mêmes ne
sont pas vissés directement sur la pompe à chaleur. Lorsque
l’installation est mise en place, prête à fonctionner, seul le joint
d’étanchéité en caoutchouc touche la pompe à chaleur. De cette
manière, d’une part on peut monter et démonter la pompe à cha-
leur facilement, d’autre part on obtient un découplage des bruits
de structure de bonne qualité.

Si un autre conduit d’air que celui disponible en accessoire est
utilisé, il faudra alors respecter les dimensions intérieures et ex-
térieures indiquées sur le croquis. De plus, il convient de veiller à
un découplage vibratoire et à une isolation de conduit appro-
priés.
En cas d’utilisation de conduits d’air fixés par bride, une tubulure
de raccordement est fixée aux alésages filetés prévus à cet effet
du côté évacuation et aspiration de l’évaporateur à l’aide de 4 vis
à tête hexagonale M8x16. Pour ce travail, il faut faire attention à
ce que les deux manchons du conduit d’air soient en contact
avec l’isolation et non avec la plaque métallique extérieure.

 P

 P

 P

 P

Summary of Contents for WPL 120IRR

Page 1: ...erating Instructions Deutsch English Français Reversible Luft Wasser Wärmepumpe für Innenaufstellung Reversible Air to Water Heat Pump for Indoor Installation Pompe à chaleur air eau réversible pour installation intérieure WPL 80IRR WPL120IRR Bestell Nr Order no No de commande 452158 66 44 FD8610 ...

Page 2: ......

Page 3: ...r D 4 4 Transport D 4 5 Aufstellung D 5 5 1 Allgemein D 5 5 2 Kondensatleitung D 5 5 3 Schall D 5 6 Montage D 5 6 1 Allgemein D 5 6 2 Luftanschluss D 5 6 3 Heizungs und Warmwasser Anschluss D 6 6 4 Elektrischer Anschluss D 6 7 Inbetriebnahme D 7 7 1 Allgemein D 7 7 2 Vorbereitung D 7 7 3 Vorgehensweise D 7 8 Reinigung Pflege D 8 8 1 Pflege D 8 8 2 Reinigung Heizungsseite D 8 8 3 Reinigung Luftseit...

Page 4: ...nergiesparende Be triebsweise ist die richtige Auslegung der Wärmequellen und Wärmenutzungs bzw Kühlanlage Besonders wichtig für die Effektivität des Heizbetriebes einer Wärmepumpe ist es die Temperaturdifferenz zwischen Heiz wasser und Wärmequelle möglichst gering zu halten Deshalb ist eine sorgfältige Auslegung der Wärmequelle und der Heizungs anlage dringend anzuraten Eine um ein Kelvin ein C h...

Page 5: ...äuscharmen Verdichter Enthitzer Verflüssiger und der elektri schen Steuerung Bei tiefen Umgebungstemperaturen lagert sich Luftfeuchtigkeit als Reif auf dem Verdampfer an und verschlechtert die Wärmeü bertragung Der Verdampfer wird durch die Wärmepumpe nach Bedarf automatisch abgetaut Je nach Witterung können dabei Dampfschwaden am Luftausblas entstehen Kühlen In der Betriebsart Kühlen werden Verda...

Page 6: ...rfühler incl Befes tigungsmaterial liegt dem Regler bei Funktionsweise und Handhabung des Wärmepumpenreglers sind in der dazu beiliegenden Gebrauchsanweisung beschrie ben 4 Transport ACHTUNG Die Wärmepumpe darf beim Transport nur bis zu einer Neigung von 45 in jeder Richtung gekippt werden Der Transport zum endgültigen Aufstellungsort sollte mit Holz rost erfolgen Das Grundgerät bietet einerseits ...

Page 7: ...ngen ins Heizsystem zu vermeiden empfiehlt es sich die Wärmepumpe mit einem flexiblen Schlauch an das Heizsystem anzubinden Gleiches gilt für den Anschluss des Brauchwasser Kreises Verwendete Luftkanäle sind schalltechnisch von der Wärme pumpe zu entkoppeln um eine Körperschallübertragung auf die Kanäle zu vermeiden 6 Montage 6 1 Allgemein An der Wärmepumpe sind folgende Anschlüsse herzustellen Zu...

Page 8: ... Heizungsumwälzpumpe betriebsbereit sind ar beitet die Frostschutzfunktion des Reglers Bei Außerbetrieb nahme der Wärmepumpe oder Stromausfall ist die Anlage zu entleeren Bei Wärmepumpenanlagen an denen ein Strom ausfall nicht erkannt werden kann Ferienhaus ist der Hei zungskreis mit einem geeigneten Frostschutz zu betreiben 6 4 Elektrischer Anschluss Für den elektrischen Anschluss muss das Gerät ...

Page 9: ...wischen Heizungsvor und Rücklauf ergibt Die Temperaturspreizung ist möglichst nahe an der Wärmepumpe zu messen Bei monoener getischen Anlagen ist der Heizstab zu deaktivieren Störungen während des Betriebes werden ebenfalls am Wärme pumpenregler angezeigt und können wie in der Gebrauchsan weisung des Wärmepumpenreglers beschrieben behoben wer den Bei Außentemperaturen kleiner 10 C und Heizwasser t...

Page 10: ...ass säurehaltiges Reinigungsmittel in den Heizungsanlagenkreislauf gelangt empfehlen wir das Spülgerät direkt an den Vor und Rücklauf des Verflüssigers der Wärme pumpe anzuschließen Danach muss mit geeigneten neutralisierenden Mitteln gründlich nachgespült werden um Beschädigungen durch eventuell im System verbliebene Reinigungsmittelreste zu verhindern Die Säuren sind mit Vorsicht anzuwenden und ...

Page 11: ... 8 2 8 12 6 2 6 bei A27 W18 kW 10 9 3 3 16 4 2 8 bei A35 W7 kW 7 6 2 1 10 7 2 0 bei A35 W18 kW 9 5 2 5 14 3 2 3 3 5 Schall Leistungspegel Gerät Aussen dB A 55 61 57 62 3 6 Heizwasserdurchfluss bei interner Druckdifferenz m h Pa 1 0 3000 1 4 4500 3 7 Luftdurchsatz bei externer statischer Druckdifferenz m h Pa 4200 0 5200 0 m h Pa 2500 25 4000 25 3 8 Kältemittel Gesamt Füllgewicht Typ kg R404A 5 9 R...

Page 12: ...oder die Nach besserung von uns abgelehnt oder unzumutbar verzögert wird wird der Hersteller entweder kostenfreien Ersatz liefern oder den Minderwert vergüten Im Falle einer Ersatzlieferung behalten wir uns die Geltendmachung einer angemessenen Nutzungsanrech nung für die bisherige Nutzungszeit vor Weitergehende oder andere Ansprüche insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandene...

Page 13: ... Transport E 4 5 Set up E 5 5 1 General Information E 5 5 2 Condensed Water Pipe E 5 5 3 Sound E 5 6 Installation E 5 6 1 General Information E 5 6 2 Air Connection E 5 6 3 Heating and Hot Water Connection E 6 6 4 Electrical Connection E 6 7 Start up E 7 7 1 General Information E 7 7 2 Preparation E 7 7 3 Procedure E 7 8 Maintenance Cleaning E 8 8 1 Maintenance E 8 8 2 Cleaning the Heating System ...

Page 14: ... energy efficient operation is the correct design of the heat source system and heating radia tors and circulation pump or cooling system It is particularly important for the efficient heating operation of a heat pump to keep the temperature difference between the heating water and the heat source as small as possible For this reason it is advisable to design the heat source and heating sys tem ve...

Page 15: ...r desuperheater liquifier and electrical control system At low ambient temperatures humidity accumulates on the evap orator in the form of frost reducing the transfer of heat The evap orator is defrosted automatically by the heat pump as required Steam may be emitted from the air outlet depending on the at mospheric conditions Cooling The functions of the evaporator and the liquifier are reversed ...

Page 16: ...which is included in the scope of supply of the heat pump control ler together with the necessary fixing accessories The enclosed operating instructions describe the function and use of the heat pump controller 4 Transport ATTENTION When transporting the heat pump ensure that it is not tilted more than 45 in any direction Use a wooden pallet for transporting the heat pump to the final in stallatio...

Page 17: ... sound from being transmitted to the heat ing system we recommend connecting the heat pump to the heating system using a flexible hose Connect the domestic water circuit using the same type of connection Installed air ducts should be sound isolated from the heat pump to prevent the transmission of solid borne sound to the ducts 6 Installation 6 1 General Information The following connections need ...

Page 18: ...aken out of service or in the event of a power failure the system has to be drained The heating circuit should be operated with a suitable antifreeze if heat pump systems are implemented in buildings where a power failure can not be de tected holiday home 6 4 Electrical Connection It is not necessary to open the device to establish the electrical connection The heat pump is connected to the power ...

Page 19: ...ted in the following table for the current heat source temperature The temperature spread should be measured as close as possible to the heat pump The heating element of mono energy systems should be disconnected Any faults occurring during operation are also displayed on the heat pump controller and can be corrected as described in the operating instructions of the heat pump controller For extern...

Page 20: ...hanger in the direction op posite to the normal flow direction To prevent acidic cleaning agents from entering the heating sys tem circuit we recommend connecting the flushing device di rectly to the flow and return flow of the liquifier of the heat pump It is important that the system be thoroughly flushed using appro priate neutralising agents to prevent any damage from being caused by cleaning ...

Page 21: ...kW 8 8 2 8 12 6 2 6 at A27 W18 kW 10 9 3 3 16 4 2 8 at A35 W7 kW 7 6 2 1 10 7 2 0 at A35 W18 kW 9 5 2 5 14 3 2 3 3 5 Sound power level device outdoors dB A 55 61 57 62 3 6 Heating water flow with an internal pressure differential of m h Pa 1 0 3000 1 4 4500 3 7 Air flow rate with an external static pressure differential of m h Pa 4200 0 5200 0 m h Pa 2500 25 4000 25 3 8 Refrigerant total filling w...

Page 22: ...E 10 English 11 ...

Page 23: ...nsport F 4 5 Installation F 5 5 1 Remarques d ordre général F 5 5 2 Ecoulement des condensats F 5 5 3 Bruit F 5 6 Montage F 5 6 1 Remarques d ordre général F 5 6 2 Prise d air F 5 6 3 Raccordement chauffage et eau chaude F 6 6 4 Branchements électriques F 6 7 Mise en service F 7 7 1 Remarques d ordre général F 7 7 2 Préparation F 7 7 3 Procédures à suivre F 7 8 Nettoyage entretien F 8 8 1 Entretie...

Page 24: ...ous contribuez à préserver l environnement La condition de base pour un mode de fonction nement économique en énergie est une conception correcte des installations de source de chaleur d exploitation de chaleur ou de réfrigération Il est particulièrement important pour l efficacité du mode de chauffage d une pompe à chaleur de maintenir l écart de tempé rature entre eau de chauffage et source de c...

Page 25: ... ventilateur et la vanne d expan sion ainsi qu un compresseur peu bruyant un désurchauffeur un condenseur et une commande électrique A basses températures de l environnement de l humidité de l air s accumule sous forme de givre sur l évaporateur amoindrissant ainsi la transmission de chaleur L évaporateur est dégivré auto matiquement par la pompe à chaleur selon les besoins En fonc tion des condit...

Page 26: ... le client y compris son matériel de fixation est fournie avec le régulateur Mode de fonctionnement et utilisation du régulateur de pompes à chaleur sont décrits dans les instructions d utilisation livrés avec l appareil 4 Transport ATTENTION Lors du transport l angle d inclinaison de la pompe à chaleur ne doit pas dépasser 45 quel que soit le sens Le transport vers l emplacement définitif devrait...

Page 27: ...st valable pour le raccordement du circuit d eau non potable Les conduits d air utilisés doivent être découplés de la pompe à chaleur d un point de vue acoustique pour éviter les transmis sions de bruit sur les conduits 6 Montage 6 1 Remarques d ordre général Les raccordements suivants doivent être réalisés sur la pompe à chaleur Aspiration évacuation d air Circuits départ et retour de l installat...

Page 28: ...dès que le régulateur et les circulateurs de chauffage sont opération nels L installation doit être vidangée dans le cas d une mise hors service de la pompe à chaleur ou en cas de panne de courant Pour les installations de pompe à chaleur qui pourraient être vic times de pannes de courant non décelables maison de vacan ces le circuit de chauffage doit fonctionner avec une protection anti gel appro...

Page 29: ...alement de température le plus proche possible de la pompe à chaleur La cartouche chauffante doit être désactivée pour des installations mono énergétiques Les anomalies qui se produisent lors du fonctionnement sont également affichées sur le régulateur PAC et peuvent être élimi nées suivant les indications du manuel de service du régulateur Dans le cas de températures extérieures inférieures à 10 ...

Page 30: ... au sens normal du débit Pour éviter l infiltration de nettoyant contenant de l acide dans le circuit de l installation de chauffage nous vous recommandons de raccorder l appareil de nettoyage directement sur le départ et le retour du condenseur de la pompe à chaleur Il faut ensuite soigneusement rincer à l aide de produits neutrali sants adéquats afin d éviter tous dommages provoqués par d éventu...

Page 31: ...ur A27 W7 kW 8 8 2 8 12 6 2 6 pour A27 W18 kW 10 9 3 3 16 4 2 8 pour A35 W7 kW 7 6 2 1 10 7 2 0 pour A35 W18 kW 9 5 2 5 14 3 2 3 3 5 Niveau de puissance sonore appareil extérieur dB A 55 61 57 62 3 6 Débit d eau de chauffage avec pression diff int m h Pa 1 0 3000 1 4 4500 3 7 Débit d air avec pression diff statique externe m h Pa 4200 0 5200 0 m h Pa 2500 25 4000 25 3 8 Fluide frigorigène poids au...

Page 32: ...F 10 Français 11 ...

Page 33: ...eizbetrieb Heating Operation Mode chauffage WPL 120IRR A VI 2 4 Kühlbetrieb Cooling Operation Mode refroidissement WPL 120IRR A VII 3 Stromlaufpläne Circuit Diagrams Schémas électriques A VIII 3 1 Steuerung Control Commande A VIII 3 2 Last Load Charge A IX 3 3 Anschlussplan Circuit Diagram Schéma électrique A X 3 4 Legende Legend Légende A XI 4 Hydraulisches Prinzipschema Hydraulic Plumbing Diagra...

Page 34: ...W ZDWHU UHWXUQ IORZ HDW SXPS LQOHW H WHUQDO WKUHDG 5HWRXU HDX FKDXGH QWUpH GDQV OD 3 LOHWDJH H WpULHXU DUPZDVVHUYRUODXI XVJDQJ DXV GHU 3 X HQJHZLQGH RW ZDWHU IORZ HDW SXPS RXWOHW H WHUQDO WKUHDG pSDUW HDX FKDXGH 6RUWLH GH OD 3 LOHWDJH H WpULHXU HL XQJVU FNODXI LQJDQJ LQ GLH 3 X HQJHZLQGH HDWLQJ ZDWHU UHWXUQ IORZ HDW SXPS LQOHW H WHUQDO WKUHDG 5HWRXU HDX GH FKDXIIDJH QWUpH GDQV OD 3 LOHWDJH H WpULH...

Page 35: ...KDXIIDJH QWUpH GDQV OD 3 LOHWDJH H WpULHXU XIWULFKWXQJ LUHFWLRQ RI DLU IORZ 6HQV G HFRXOHPHQW DLU 6WHXHUOHLWXQJ RQWURO OLQH LJQH GH FRPPDQGH DVWOHLWXQJ 3RZHU OLQH LJQH GH FKDUJH RQGHQVDWDEODXIVFKODXFK RQGHQVDWH RXWIORZ KRVH 7X DX HDX GH FRQGHQVDWLRQ HL XQJVDQVFKOXVV HDWLQJ FRQQHFWLRQ 5DFFRUGHPHQW FKDXIIDJH HGLHQVHLWH 2SHUDWLQJ VLGH Wp GH FRPPDQGH OHNWUROHLWXQJHQ OHFWULF OLQHV LJQHV pOHFWULTXHV DUP...

Page 36: ...Q GH SXLVVDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSU...

Page 37: ...QFO SRZHU LQSXW WR SXPS RQVRPPDWLRQ GH SXLVVDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SX...

Page 38: ...FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH FRQV...

Page 39: ... LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RQVRPPDWLRQ GH SXLVVDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR ...

Page 40: ... Diagrams Schémas électriques 3 1 Steuerung Control Commande OOH 4XHUVFKQLWWH PP OO FURVV VHFWLRQV PP 7RXWHV OHV VHFWLRQV PP 6WHXHUOHLWXQJ PP RQWURO OHDG PP LJQH GH FRPPDQGH PP SRO SROH S OHV lUPHSXPSHQUHJOHU HDW SXPS FRQWUROOHU 5pJXODWHXU GH SRPSH j FKDOHXU ...

Page 41: ...X Anhang Appendix Annexes 3 2 3 2 Last Load Charge 1HW 0DLQV 5pVHDX JH JQ H JQ MD YH JH JQ H JQ MD YH 3 9HUWHLOHU 3 GLVWULEXWRU LVWULEXWHXU 3 OOH 4XHUVFKQLWWH PP OO FURVV VHFWLRQV PP 7RXWHV OHV VHFWLRQV PP ...

Page 42: ...O OHDG Â LJQH GH FRPPDQGH 6WHXHUOHLWXQJ Â RQWURO OHDG Â LJQH GH FRPPDQGH GHU XQG 3LQQXPPHUQ LUH DQG SLQ QXPEHUV 1XPpURV GH EULQV HW GH EURFKHV lUPHSXPSHQUHJOHU 1 HDW SXPS FRQWUROOHU 1 5pJXODWHXU GH SRPSH D FKDOHXU 1 lUPHSXPSHQUHJOHU 1 HDW SXPS FRQWUROOHU 1 5pJXODWHXU GH SRPSH D FKDOHXU 1 QVFKOXVVOHLWXQJ Â RQQHFWLQJ OHDG Â LJQH GH UDFFRUGHPHQW DVW Â RDG Â KDUJH ...

Page 43: ...troller Régulateur de pompe à chaleur N7 Sanftanlaufsteuerung Soft start control Commande de démarrage progressif R9 Frostschutzfühler Heizwasser Flow sensor heating water Sonde antigel eau de chauffage R2 Rücklauffühler Heizwasser Return flow sensor heating water Sonde de retour eau de chauffage R7 Kodierwiderstand 5k6 Coding resistor 5 6 kOhm Résistance de codage 5k6 R8 Frostschutzfühler Kälte F...

Page 44: ...A XII Anhang Appendix Annexes 4 4 Hydraulisches Prinzipschema Hydraulic Plumbing Diagram Schéma hydraulique 4 1 Darstellung Schematic View Représentation ...

Page 45: ...ersion heater hot water Thermoplongeur eau chaude E10 2ter Wärmeerzeuger 2nd heat generator 2e générateur de chaleur M13 Heizungsumwälzpumpe Heat circulating pump Circulateur de chauffage M14 Umwälzpumpe für Heiz und Kühlbetrieb elektronisch geregelt Circulating pump for heating and cooling operation electronically regulated Circulateur pour mode chauffage et re froidissem à régulation électroniqu...

Page 46: ...A XIV Anhang Appendix Annexes 5 5 Konformitätserklärung Declaration of Conformity Déclaration de conformité ...

Page 47: ...A XV Anhang Appendix Annexes 5 ...

Page 48: ...ehalten Subject to alterations and errors Sous réserve d erreurs et modifications Schweiz Buderus Heiztechnik AG Netzibodenstraße 36 CH 4133 Pratteln www buderus ch info buderus ch Frankreich Buderus Chauffage SAS 4 rue Wilhelm Schaeffler B P 31 F67501 Haguenau www buderus fr buderus buderus fr Österreich Buderus Austria Heiztechnik GesmbH Karl Schönherr Straße 2 AT 4600 Wels www buderus at office...

Reviews: