background image

6

 

In bedrijf nemen

P120.5 | P200.5 | P300.5 – 6 720 819 267 (2018/08)

33

Installatiecomponenten

Werkingsschema voor aansluiting van de bufferboiler op de warmte-
pomp (

 afb. 9, pagina 45).

5.4

Temperatuursensor monteren

▶ Monteer de temperatuursensor (

 afb. 10 en 11, pagina 45).

▶ Let op de sensorpositie (

 afb. 2, [5] en [9], pagina 43).

▶ Respecteer de installatiehandleiding van de warmtepomp of het re-

geltoestel.

6

In bedrijf nemen

▶ Alle modules en toebehoren conform de instructies van de leveran-

cier in de technische documenten in bedrijf stellen.

Eigenaar instrueren

▶ Werking en gebruik van de cv-installatie en de bufferboiler uitleggen 

en op veiligheidstechnische aspecten wijzen.

▶ Werking en controle van de veiligheidklep uitleggen.
▶ Overhandig alle bijbehorende documenten aan de gebruiker.
▶ Wijs de eigenaar op de volgende punten: 

– Bij de eerste keer opwarmen kan water uit het overstortventiel 

ontsnappen.

– De uitblaasleiding van het overstortventiel moet altijd open wor-

den gehouden.

Aanbeveling bij vorstgevaar en kortstondige afwezigheid van 
de eigenaar

: cv-installatie in bedrijf laten en de laagste water-

temperatuur instellen.

7

Milieubescherming/afvalverwerking

Milieubescherming is een ondernemingsprincipe van de Bosch-groep. 
Kwaliteit van de producten, rendement en milieubescherming zijn voor 
ons gelijkwaardige doelstellingen. Wetten en voorschriften op het ge-
bied van de milieubescherming worden strikt gerespecteerd.
Ter bescherming van het milieu gebruiken wij, rekening houdend met 
bedrijfseconomische gezichtspunten, de best mogelijke techniek en ma-
terialen.

Verpakking

Voor wat de verpakking betreft, nemen wij deel aan de nationale verwer-
kingssystemen, die een optimale recyclage waarborgen. Alle gebruikte 
verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk en kunnen worden herge-
bruikt.

Oud apparaat

Oude ketels bevatten materialen, die hergebruikt kunnen worden.
De modules kunnen gemakkelijk worden gescheiden en de kunststoffen 
zijn gemarkeerd. Daardoor kunnen de verschillende componenten wor-
den gesorteerd en voor recyclage worden aangeboden.

8

Onderhoud

Voor de bufferboilers zijn, behalve geregelde visuele inspecties, geen 
bijzondere onderhouds- en reinigingswerkzaamheden nodig.

▶ Controleer jaarlijks alle aansluitingen extern op lekken.
▶ Neem in geval van storing contact op met een erkend installateur of 

de servicedienst.

9

Buitenbedrijfstelling

▶ Neem het buffervat samen met de warmtepomp buiten bedrijf.
▶ Temperatuurregelaar op regeltoestel uitschakelen.
▶ Maak het buffervat leeg:

– Buffervat afsluiten (

 afb. 17, pagina 47).

– Ontluchtingsventiel openen (

 afb. 2, [10], pagina 43).

P120.5

 met de aftapkraan op het buffervat aftappen 

(

 afb. 2, [6], pagina 43).

P200.5, P300.5

 met een bouwzijdig gemonteerde aftapkraan 

leeg laten lopen (

 afb. 18, pagina 47).

▶ Alle modules en toebehoren van de cv-installatie conform de instruc-

ties van de leverancier in de technische documenten buiten bedrijf 
stellen.

▶ Sluit de afsluiters (

 afb. 18, pagina 47)

Pos.

Omschrijving

1

Warmtepomp

2

Verwarmingsysteem

3

Extra cv-systeem (bij uitbreiding)

4

Pomp

5

3-weg mengklep

6

Buffervat

Tabel 7   Installatiecomponenten (

 afb. 9, pagina 45)

Let erop, dat het sensorvlak over de gehele lengte con-
tact heeft met het dompelhulsvlak.

OPMERKING: 

Schade aan de boiler door overdruk!

▶ Uitblaasleiding van het overstortventiel niet afslui-

ten.

WAARSCHUWING: 

Verbranding door heet water!

▶ Laat de bufferboiler voldoende afkoelen.

Summary of Contents for 7735500667

Page 1: ...ations und Wartungsanleitung für den Fachhandwerker 14 el Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό 18 en Installation and Maintenance Instructions for the Contractor 22 et Paigaldus ja hooldusjuhend spetsialisti jaoks 26 fl Installatie en onderhoudshandleiding voor de installateur 30 fr Notice d installation et d feretien pour le professionnel 34 hr Servisna uputstva za instalaciju i od...

Page 2: ...пасни за живота наранявания на хора ОПАСНОСТ означава че ще се получат тежки до опасни за живота наранявания на хора Важна информация Други символи 1 2 Общи указания за безопасност Общо Това ръководство за монтаж и техническо обслужване е предназначено за специалисти Неспазването на указанията за безопасност може да доведе до тежки наранявания на хора Прочетете указанията за безопасност и спазвайт...

Page 3: ...5 B P200 5 B P300 5 B Полезен обем общ l 120 203 300 Разходнатоплинаврежимна готовност1 1 EN 12897 Загубите при разпределение извън буферния бойлер не са отчетени kWh 24 h 1 3 1 4 1 94 Максимална температура на топлата вода C 90 90 90 Максимално работно налягане на горещата вода bar Ü 3 3 3 Табл 3 Технически данни B Поз Описание 1 Вход на отоплителния кръг 2 Кожух боядисана ламарина с термоизолаци...

Page 4: ... го нивелирайте от фиг 6 до фиг 7 страница 44 Отстранете защитните капачки Поставяне на тефлонова лента или тефлоново влакно фиг 8 страница 44 5 3 Хидравлична връзка При избора на разширителния съд за отоплителната инсталация вземете под внимание обема на бойлера Монтирайте тръбопроводите на връзките на буферния бойлер така че вътрешна рециркулация да не е възможна Монтирайте присъединителните тръ...

Page 5: ...изация гарантиращи оптимално рециклиране Всички използвани за амбалажа материали са екологично чисти и могат да се използват многократно Излязъл от употреба уред Излезлите от употреба уреди съдържат ценни материали които трябва да се подложат на рециклиране Конструктивните възли се отделят лесно а пластмасовите детайли са обозначени По този начин различните конструктивни възли могат да се сортират...

Page 6: ...ujících poranění osob NEBEZPEČÍznamená žedojdek těžkýmažživotohrožujícímújmám na zdraví osob Důležité informace Další symboly 1 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny Všeobecné informace Tento návod k instalaci a údržbě je určen pro odborníka Nedodržování bezpečnostních upozornění může vést k těžkým újmám na zdraví Přečtěte si bezpečnostní upozornění a dodržujte pokyny které jsou v nich uvedené Aby byla ...

Page 7: ...cké údaje A Jednotka P120 5 B P200 5 B P300 5 B Užitečný objem celkový l 120 203 300 Náklady na teplo pohotovostního stavu1 1 EN 12897 Ztráty v rozvodu mimo akumulační zásobník nejsou zohledněny kWh 24h 1 3 1 4 1 94 Maximální teplota otopné vody C 90 90 90 Maximální provozní tlak otopné vody bar přetlak 3 3 3 Tab 3 Technické údaje B Poz Popis 1 Výstup otopného okruhu 2 Opláštění lakovaný plech s t...

Page 8: ...e a vyrovnejte obr 6 až obr 7 str 44 Odstraňte ochranné krytky Namotejte teflonovou pásku nebo teflonovou nit obr 8 str 44 5 3 Hydraulické připojení Při volbě expanzní nádoby pro pitnou vodu vezměte v úvahu obsah zásobníku Potrubí připojte na přípojky akumulačního zásobníku tak aby nemohla nastat vlastní cirkulace Připojovací potrubí montujte tak aby se v něm přitom nevytvořilo pnutí Během plnění ...

Page 9: ...oužíváme jsou v souladu s recyklačními systémy příslušnýchzemízaručujícímijejichoptimálníopětovnévyužití Všechny použité obalové materiály jsou šetrné vůči životnímu prostředí a lze je znovu zužitkovat Staré zařízení Staré přístroje obsahují hodnotné materiály které je třeba recyklovat Konstrukční skupiny lze snadno oddělit a umělé hmoty jsou označeny Taktolzerozdílnékonstrukčnískupinyroztříditapr...

Page 10: ...stå alvorlige og endog livsfarlige personskader FARE betyder at der kan opstå alvorlige og endog livsfarlige person skader Vigtige informationer Øvrige symboler 1 2 Generelle sikkerhedshenvisninger Generelt Denne monterings og vedligeholdelsesvejledning henvender sig til vvs installatøren Hvis sikkerhedshenvisningerne ikke overholdes kan det medføre alvor lige personskader Læs sikkerhedshenvisning...

Page 11: ...ntralvarmevand bar Ü 3 3 Tab 9 Tekniske data A Enhed P120 5 B P200 5 B P300 5 B Nytteindhold i alt l 120 203 300 Stilstandsvarmetab1 1 EN12897 Dererikketagethøjdeforfordelingstabetudenforbufferbeholderen kWh 24h 1 3 1 4 1 94 Maksimal temperatur anlægsvand C 90 90 90 Maksimalt driftstryk centralvarmevand bar Ü 3 3 3 Tab 10 Tekniske data B Pos Beskrivelse 1 Fremløb varmekreds 2 Kabinet lakeret plade...

Page 12: ...n op og justér den fig 6 til fig 7 side 44 Fjern beskyttelseskapperne Anbring teflonbånd eller teflontråde fig 8 side 44 5 3 Hydraulisk tilslutning Tag hensyn til beholderens indhold ved valg af ekspansionsbeholde ren Rørføringer til bufferbeholdertilslutningerne skal udføres så egen cirkulation ikke er mulig Montér tilslutningsledningerne spændingsfrit Under påfyldning skal udluftningsventilen på...

Page 13: ...viideenkeltelandesgenbrugssyste mer som garanterer optimal recycling Alle emballagematerialer er mil jøvenlige og kan genbruges Udtjente apparater Udtjenteapparaterindeholderbrugbartmateriale somskalafleverestil genbrug Komponenterne er lette at skille ad og kunststofferne er markeret Der med kan de forskellige komponenter sorteres og afleveres til genbrug eller bortskaffelse 8 Vedligeholdelse Buf...

Page 14: ...utet dass schwere bis lebensgefährliche Personen schäden auftreten werden Wichtige Informationen Weitere Symbole 1 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemein Diese Installations und Wartungsanleitung richtet sich an den Fach handwerker Nichtbeachten der Sicherheitshinweise kann zu schweren Personen schäden führen Sicherheitshinweise lesen und enthaltene Anweisungen befolgen Um die einwandfreie Fun...

Page 15: ...3 Tab 2 Technische Daten A Einheit P120 5 B P200 5 B P300 5 B Nutzinhalt gesamt l 120 203 300 Bereitschaftswärmeaufwand1 1 EN 12897 Verteilungsverluste außerhalb des Pufferspeichers sind nicht berücksichtigt kWh 24h 1 3 1 4 1 94 maximale Temperatur Heizwasser C 90 90 90 maximaler Betriebsdruck Heizwasser bar Ü 3 3 3 Tab 3 Technische Daten B Pos Beschreibung 1 Vorlauf Heizkreis 2 Verkleidung lackie...

Page 16: ...n Pufferspeicher aufstellen und ausrichten Bild 6 bis Bild 7 Seite 44 Schutzkappen entfernen Teflonband oder Teflonfaden anbringen Bild 8 Seite 44 5 3 Hydraulischer Anschluss Bei der Auswahl des heizwasserseitigen Ausdehnungsgefäßes den Speicherinhalt berücksichtigen Rohrführungen an den Pufferspeicheranschlüssen so ausführen dass Eigenzirkulation nicht möglich ist Anschlussleitungen spannungsfrei...

Page 17: ... den länderspezifischen Verwertungssys temen beteiligt die ein optimales Recycling gewährleisten Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar Altgerät Altgeräte enthalten Wertstoffe die einer Wiederverwertung zuzuführen sind Die Baugruppen sind leicht zu trennen und die Kunststoffe sind gekenn zeichnet Somit können die verschiedenen Baugruppen sortiert und de...

Page 18: ...νατηφόροι τραυματισμοί ΚΙΝΔΥΝΟΣ σημαίνει ότι θα παρουσιαστούν σοβαροί έως θανατηφόροι τραυματισμοί Σημαντικές πληροφορίες Περαιτέρω σύμβολα 1 2 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας Γενικά Οι παρούσες οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης αφορούν τον τεχνικό Η παράβλεψη των υποδείξεων ασφαλείας ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς Διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας και ακολουθήστε τις οδηγίες που πε...

Page 19: ...κά A Μονάδα P120 5 B P200 5 B P300 5 B Ωφέλιμη χωρητικότητα συνολική l 120 203 300 Κατανάλωση θερμότητας σε κατάσταση αναμονής1 1 EN 12897 Απώλειες διανομής εκτός του δοχείου αδράνειας δεν λαμβάνονται υπόψη kWh 24h 1 3 1 4 1 94 Μέγιστη θερμοκρασία νερού θέρμανσης C 90 90 90 Μέγιστη πίεση λειτουργίας νερού θέρμανσης bar υπερπίεση 3 3 3 Πίν 3 Τεχνικά χαρακτηριστικά B Θέση Περιγραφή 1 Προσαγωγή κυκλώ...

Page 20: ...δρανείας Τοποθετήστε και ευθυγραμμίστε το δοχείο αδράνειας σχ 6 έως σχ 7 σελίδα 44 Αφαιρέστε τα προστατευτικά καπάκια Τοποθετήστε ταινία ή νήμα τεφλόν σχ 8 σελίδα 44 5 3 Υδραυλική σύνδεση Κατά την επιλογή δοχείου διαστολής στην πλευρά του νερού θέρμανσης λάβετε υπόψη τη χωρητικότητα του μπόιλερ Οι σωληνώσεις θα πρέπει να εγκαθίστανται απευθείας στις συνδέσεις του δοχείου αδράνειας με τρόπο που να ...

Page 21: ... Συσκευασία Για τη συσκευασία συμμετέχουμε στα εγχώρια συστήματα ανακύκλωσης που αποτελούν εγγύηση για βέλτιστη ανακύκλωση Όλα τα υλικά συσκευασίας είναι φιλικά προς το περιβάλλον και ανακυκλώσιμα Παλαιά συσκευή Οι παλιές συσκευές περιέχουν αξιοποιήσιμα υλικά τα οποία θα πρέπει να διοχετευθούν για επαναχρησιμοποίηση Τα τμήματα της συσκευής μπορούν εύκολα να διαχωριστούν και τα πλαστικά μέρη φέρουν...

Page 22: ...or life threatening personal injury may occur DANGER indicates that severe personal injury or death may occur Important information Additional symbols 1 2 General safety instructions General These installation and maintenance instructions are intended for contractors Failure to observe the safety instructions can result in serious injuries Read and follow the safety instructions Observe these inst...

Page 23: ...Technical data A Unit P120 5 B P200 5 B P300 5 B Available capacity total l 120 203 300 Standby heat loss1 1 EN 12897 Excluding distribution losses outside the buffer cylinder kWh 24h 1 3 1 4 1 94 Maximum heating water temperature C 90 90 90 Maximum heating water operating pressure bar positive 3 3 3 Table 3 Technical data B Item Description 1 Heating system flow 2 Casing painted sheet metal with ...

Page 24: ... 5 2 Installing the buffer cylinder Stand the buffer cylinder upright and level it Fig 6 to Fig 7 page 44 Remove the protective caps Apply Teflon tape or Teflon string Fig 8 page 44 5 3 Hydraulic connection When sizing the heating system expansion vessel take the cylinder capacity into consideration Install pipework runs so that natural circulation is prevented Install all pipes free of stress Dur...

Page 25: ...participate in country specific recycling processes that ensure optimum recycling All of our packaging materials are environmentally compatible and can be recycled Old appliance Old appliances contain materials that should be recycled The relevant assemblies are easy to separate and all plastics are identified In this manner the individual components are easily sorted and added into the recycling ...

Page 26: ...eluohtlike vigastuste ohtu OHTLIK tähendab inimestele raskete kuni eluohtlike vigastuste võimalust Oluline teave Muud tähised 1 2 Üldised ohutusjuhised Üldist See paigaldus ja hooldusjuhend on mõeldud kasutamiseks vastava ala spetsialistile Ohutusjuhiste eiramine võib põhjustada inimestele raskeid vigastusi Ohutusjuhised tuleb läbi lugeda ja neid hoolikalt järgida Laitmatu funktsioneerimise tagami...

Page 27: ...k P120 5 B P200 5 B P300 5 B Kasulik maht kokku l 120 203 300 Ooterežiimi soojuskulu1 1 EN 12897 Süsteemis väljaspool boilerit tekkivaid kadusid ei ole arvestatud kWh 24 h 1 3 1 4 1 94 Küttevee maksimumtemperatuur C 90 90 90 Maksimaalne töörõhk küttesüsteemis bar Ü 3 3 3 Tab 3 Tehnilised andmed B Nr Kirjeldus 1 Pealevool küttekontuurist 2 Ümbris värvitud plekk jäigast polüuretaanvahust soojusisola...

Page 28: ...is 5 lk 44 5 2 Varumahuti paigaldamine Varumahuti paigaldamine ja väljaloodimine joonis 6 kuni jooniseni 7 lk 44 Eemaldada kaitsekatted Paigaldada teflonlint või teflonnöör joonis 8 lk 44 5 3 Veetorude ühendamine Kütteveepoole paisupaagi valikul tuleb arvestada varumahuti mahtu Varumahuti juures paiknevad toruühendused tuleb teha nii et ei teki siseringlust Ühendustorud tuleb paigaldada nii et nei...

Page 29: ...lussüsteemi mis tagab nende optimaalse taaskasutamise Kõik kasutatud pakkematerjalid on keskkonnahoidlikud ja taaskasutatavad Kasutatud seadmete utiliseerimine Vanad seadmed sisaldavad kasutuskõlblikke materjale mis tuleb suunata ümbertöötlemisele Konstruktsiooniosi on lihtne eraldada ja plastmaterjalid on märgistatud Tänu sellele on võimalik erinevaid sõlmi sorteerida ja suunata ümbertöötlemisele...

Page 30: ... GEVAAR betekent dat er ernstig tot levensgevaarlijk persoonlijk let sel kan ontstaan Belangrijke informatie Aanvullende symbolen 1 2 Algemene veiligheidsvoorschriften Algemeen Deze onderhoudshandleiding is bedoeld voor de installateur Niet respecteren van de veiligheidsinstructies kan ernstig persoonlijk letsel tot gevolg hebben Lees de veiligheidsinstructies en volg deze op Respecteer de instruc...

Page 31: ...0 Maximale bedrijfsdruk cv water bar 3 3 Tabel 2 Technische gegevens A Eenheid P120 5 B P200 5 B P300 5 B Effectieve inhoud totaal l 120 203 300 Standby energieverbruik1 1 EN12897 metverdeelverliezenbuitenhetbuffervatisgeenrekeninggehouden kWh 24h 1 3 1 4 1 94 Maximale temperatuur cv water C 90 90 90 Maximale bedrijfsdruk cv water bar 3 3 3 Tabel 3 Technische gegevens B Pos Omschrijving 1 Aanvoer ...

Page 32: ...ina 44 5 2 Bufferboiler opstellen Bufferboiler opstellen en uitlijnen afb 6 t m afb 7 pagina 44 Verwijder de beschermkappen Teflonband of teflonkoord aanbrengen afb 8 pagina 44 5 3 Hydraulische aansluiting Bij de keuze van het cv waterzijdige expansievat rekening houden met de boilerinhoud Leidingen op de bufferboileraansluitingen zodanig uitvoeren dat na tuurlijke circulatie niet mogelijk is Mont...

Page 33: ...rpakking betreft nemen wij deel aan de nationale verwer kingssystemen die een optimale recyclage waarborgen Alle gebruikte verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk en kunnen worden herge bruikt Oud apparaat Oude ketels bevatten materialen die hergebruikt kunnen worden De modules kunnen gemakkelijk worden gescheiden en de kunststoffen zijn gemarkeerd Daardoor kunnen de verschillende componenten...

Page 34: ...aves voire mortels Informations importantes Autres symboles 1 2 Consignes générales de sécurité Généralités Cette notice d installation et d entretien s adresse au professionnel Le non respect des consignes de sécurité peut provoquer des blessures graves Veuillez lire les consignes de sécurité et suivre les recommandations indiquées Afin de garantir un fonctionnement parfait veuillez respecter les...

Page 35: ...0 5 B P300 5 B Contenance utile totale l 120 203 300 Consommation pour maintien en température1 1 EN12897 lespertesderépartitionendehorsduballonnesontpasprisesencompte kWh 24h 1 3 1 4 1 94 Température maximale eau de chauffage C 90 90 90 Pression de service maximale eau de chauffage bar de surpression 3 3 3 Tab 3 Données techniques B Pos Description 1 Départ circuit de chauffage 2 Habillage tôle l...

Page 36: ...0 5 P300 5 Tenir compte des distances minimales par rapport aux murs dans le local fig 5 page 44 5 2 Mise en place du ballon tampon Installer et positionner le ballon tampon fig 6 à fig 7 page 44 Retirer les capuchons Appliquer la bande téflon et la corde téflon fig 8 page 44 5 3 Raccordements hydrauliques Tenir compte de la contenance du réservoir lors de la sélection du vase d expansion côté eau...

Page 37: ...n matière d emballages nous participons aux systèmes de mise en valeur spécifiques à chaque pays qui visent à garantir un recyclage opti mal Touslesmatériauxd emballageutilisésrespectentl environnement et sont recyclables Appareils usagés Les appareils usagés contiennent des matériaux recyclables qui doivent passer par une filière de recyclage Lesmodulessontfacilementséparablesetlesmatériauxsontid...

Page 38: ...ke do po život opasne ozljede OPASNOST znači da će se pojaviti teške do po život opasne ozljede Važne informacije Daljnji simboli 1 2 Opće sigurnosne upute Općenito Ove upute instalacije i održavanja namijenjene su stručnjaku Nepridržavanje sigurnosnih uputa može dovesti do teških ozljeda Pročitajte sadržane sigurnosne upute i držite ih se Pridržavajte se uputstva za instalaciju i održavanje kako ...

Page 39: ...upno l 120 203 300 Utrošak topline u pripravnosti1 1 EN 12897 Gubici izvan spremnika nisu uzeti u obzir kWh 24h 1 3 1 4 1 94 Maksimalna temperatura ogrjevne vode C 90 90 90 Maksimalni radni tlak ogrjevne vode bar ü 3 3 3 tab 3 Tehnički podaci B Poz Opis 1 Polazni vod kruga grijanja 2 Plašt lakirani lim s izolacijskom zaštitom od tvrde poliuretanske pjene 3 Povratni vod kruga grijanja 4 Povratni vo...

Page 40: ...remnik postaviti i izravnati sl 6 do sl 7 str 44 Uklonite zaštitne kape Namjestite teflonsku vrpcu ili teflonsku nit sl 8 str 44 5 3 Hidraulički priključak Prilikom odabira ekspanzijske posude na strani tople vode uzmite u obzir sadržaj spremnika Cjevovodi na priključcima međuspremnika moraju se izvesti tako da nije moguća vlastita cirkulacija Montirajte priključne vodove bez napona Tijekom punjen...

Page 41: ...se sustava recikliranja koji su specifični za određene države te koje osiguravaju optimalnu reciklažu Svi korišteni materijali za ambalažu ne štete okolini i mogu se reciklirati Stari uređaj Stari uređaji sadrže resurse koji se mogu ponovno upotrijebiti Konstrukcijske skupine se mogu lako odvojiti a plastični su dijelovi označeni Na taj se način različite konstrukcijske skupine mogu sortirati i od...

Page 42: ...L mm 130 105 B mm 964 964 1530 1530 1495 M mm 389 364 C mm 248 248 265 265 318 N mm 345 320 D mm 12 5 12 5 12 5 12 5 12 5 O mm 280 255 E mm 980 980 80 80 80 P mm 215 190 F mm 996 996 1399 1399 1355 Q mm 171 146 G kg 53 50 92 75 87 R mm 150 150 H kg 173 170 292 275 387 S mm 185 185 I mm 1180 1120 1625 1625 1655 T mm 218 218 J mm 465 440 U mm 130 130 K mm 280 255 8 ...

Page 43: ...P120 5 P200 5 P300 5 6 720 819 267 2018 08 43 2 3 4 6 720 801 706 07 1T 200 300 120 7 4 8 1 3 5 1 2 3 2 11 11 9 10 9 10 8 7 M 3 6 4 5 5 300 l 6 720 800 035 03 2T 6 720 800 035 04 2T ...

Page 44: ...P120 5 P200 5 P300 5 6 720 819 267 2018 08 44 5 6 7 8 6 720 800 035 17 2ITL 400 mm 100 mm 4 inch 16 inch 20 inch 500 mm 6 720 800 035 05 1ITL 1 2 3 6 720 800 035 06 2T 6 720 801 706 05 3T ...

Page 45: ...P120 5 P200 5 P300 5 6 720 819 267 2018 08 45 9 10 11 12 6 720 800 035 15 1ITL 1 4 6 4 2 3 4 5 6 720 801 706 03 1ITL 1 2 3 120 200 300 6 720 801 706 08 1T 1 2 200 300 6 720 804 420 08 1ITL 120 ...

Page 46: ...P120 5 P200 5 P300 5 6 720 819 267 2018 08 46 13 14 15 16 6 720 804 420 10 1T 1 2 3 A 120 6 720 801 710 03 1T 200 300 6 720 801 710 04 1T 2 1 200 300 6 720 801 710 06 1T 200 300 ...

Page 47: ...P120 5 P200 5 P300 5 6 720 819 267 2018 08 47 17 18 1 2 6 720 801 710 05 1T 200 300 1 6 720 801 710 07 1T 200 300 ...

Page 48: ...Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30 32 D 35576 Wetzlar www buderus com ...

Reviews: