N4575CW
NT4575CW
L4575CW
06/20-01 PC
LE12290AA
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
1
2
Con scatola 502E
With 502E box
Avec boîte 502E
Mit Dose 502E
Con caja 502E
Met doos 502E
Com caixa 502E
С использованием
коробки 502E
ةبلع مادختساب
502E
BT-N4575CW
18W08 070
02 018
M
A
C: 00:04:74:00:00:7A:8A:F8
2
1
Con adesivo
riposizionabile
With removable sticker
Avec adhésif
repositionnable
Mit wiederpositionierbare
Klebestreifen
Con adhesivo
reposicionable
Met verplaatsbare sticker
Com adesivo
reposicionável
С переустанавливаемой
наклейкой
ةداعلإ لباق قصلا عم
عضولا
1
2
A muro
On the wall
Mural
Wandmontage
Mural
Aan de wand
Na parede
Настенный
رادجلا ىلع
Il dispositivo NON è compatibile con le placche serie LIVINGLIGHT AIR.
The device is NOT compatible with the LIVINGLIGHT AIR cover plates.
Le dispositif N’EST PAS compatible avec les plaques de la série LIVINGLIGHT AIR.
Das Gerät ist NICHT mit den Platten der Serie LIVINGLIGHT AIR kompatibel.
El equipo NO es compatible con las placas serie LIVINGLIGHT AIR.
Het apparaat is NIET compatibel met platen uit de serie LIVINGLIGHT AIR.
O dispositivo NÃO é compatível com as placas da série LIVINGLIGHT AIR.
Устройство НЕСОВМЕСТИМО с пластинами серии LIVINGLIGHT AIR.
.LIVINGLIGHT AIR ةعومجم ةيطغأ عم قفاوتم ريغ زاهجلا اذه
L’azionamento da remoto può causare danni a persone o cose.
Remote operation may cause damage to people or property.
L’actionnement à distance peut causer des dommages corporels ou matériels.
Die Betätigung von fern kann Personen- oder Sachschäden verursachen.
El accionamiento a distancia puede causar daños a personas o cosas.
De aansturing op afstand kan persoonlijk letsel of materiële schade veroorzaken.
O acionamento à distância pode causar danos às pessoas ou aos bens.
Дистанционный пуск может причинить ущерб людям или предметам.
.ءايشلأاو صاخشلأل رارضأ ثودح يف دعب نع ليغشتلا ببستي نأ نكمي
1
2
2
1
1
3
3
2
2
1
BT-N4575CW 18W08 070 02 018
M
A
C: 00:04:74:00:00:7A:8A:F8
4
*
Da acquistare separatamente
To be purchased separately
À acheter séparément
Getrennt zu erwerben
Comprar por separado
Apart kopen
A adquirir separadamente
Приобретается отдельно
ةدح ىلع اهؤارش بجي
3
*
• Configurazione
• Configuration
• Configuration
• Konfiguration
• Configuración
• Configuratie
• Configuração
•
Конфигурация
ةئيهتلا •
Per eseguire la prima installazione, la sostituzione e/o rimozione di un dispositivo e per qualsiasi altra informazione, fare riferimento alla App od al manuale del gateway scaricabile dal sito:
For the first installation and/or replacement, and/or removal of the device, or any other information, refer to the App or to the gateway manual, which can be downloaded from the website:
Pour effectuer la première installation, le changement et/ou le retrait d’un dispositif et pour toute autre information, faire référence à l’appli ou au manuel de la passerelle téléchargeable en se rendant sur le site :
Um ein Gerät zum ersten Mal zu installieren und/oder auszutauschen und/oder zu entfernen, sowie für weitere Informationen, beziehen Sie sich bitte auf die App oder das Handbuch oder des Gateways, das von der
Website heruntergeladen werden kann:
Para efectuar la primera instalación, la sustitución y/o el desmontaje de un equipo y para otra información, se ha de consultar la App o el manual del gateway, que puede descargarse en el sitio:
Raadpleeg de App of de handleiding van de gateway, door deze de website te downloaden, voor de eerste installatie, de vervanging en/of de verwijdering van een apparaat en andere informatie:
Para executar a primeira instalação, a substituição e/ou a remoção de um dispositivo e para qualquer outra informação, roga-se consultar a APP ou manual do gateway que pode ser baixado do site:
Для выполнения первой установки, замены и/или удаления устройства или для получения любой другой информации обращаться к приложению или к руководству шлюза, которое можно скачать на сайте:
:عقوملا نم هليزنت نكمي يذلا "gateway" زاهج بيتك ىلإ وأ قيبطتلا ىلإ عوجرلا ىَجرُي ،ىرخأ تامولعم يلأو ،زاهج ةلازإ وأ/و ،لادبتسا وأ/و ،لولأا تيبثتلا ذيفنتل
www.homesystems-legrandgroup.com
- ANDROID: Richiede Android 5.0 e successivo con accesso a Google Play
- ANDROID: requires Android 5.0 and higher with access to Google Play
- ANDROID : nécessite Android 5.0 ou suivant avec accès à Google Play
- ANDROID: erfordert Android 5.0 und höher mit Zugriff auf Google Play
- ANDROID: requiere Android 5.0 y sucesivo con acceso a Google Play
- ANDROID: vereist Android 5.0 en hoger met toegang tot Google Play
- ANDROID: requer Android 5.0 e posterior com acesso a Google Play
- ANDROID: Требует Android 5.0 или следующей версии с доступом к Google Play
يلاب لجوج رجتمب لاصتا عم هيلي امو 5.0 ديوردنأ ماظن بلطتي :)ANDROID( ديوردنأ ليغشت ماظنل -
- iOS: Richiede un iPhone, iPad, o iPod touch con iOS 12.0 o successivo.
- iOS: requires an iPhone, iPad, or iPod touch with iOS 12,0 or later
- iOS : nécessite un iPhone, un iPad ou un iPod touch avec iOS 12.0 ou suivant
- iOS: erfordert ein iPhone, iPad oder iPod touch mit iOS 12.0 oder höher
- iOS: requiere el uso de un iPhone, iPad, o iPod touch con iOS 12.0 o sucesivo
- iOS: vereist een iPhone, iPad, of iPod touch met iOS 12.0 of hoger
- iOS: requer um iPhone, iPad, ou iPod touch com iOS 12.0 ou posterior
- iOS: Требует использования iPhone, iPad или iPod touch с iOS 12.0 или следующей версией
هيلي ام وأ iOS 12.0 ليغشت ماظن عم سمللاب دوب يآ وأ ،داب يآ ،نوف يآ بلطتي :)iOS( سإ وأ يآ ليغشت ماظن -
www.homesystems-legrandgroup.com
App Home + Control
• Montaggio
• Mounting
• Montage
• Montage
• Montaje
• Montage
• Montagem
• Монтаж
بيكرتلا •
1.
Fixing holes
(centre distance 60 mm)
2.
Control pushbutton
3.
Notification LED
4.
Removable stickers
1.
Befestigungslöcher
(Zwischenabstand 60 mm)
2.
Steuertaste
3.
Meldeleuchte
4.
Wiederpositionierbare
Klebestreifen
1.
Bevestigingsgaten
(tussenafstand 60 mm)
2.
Bedieningsknop
3.
Signalering met led
4.
Verplaatsbare stickers
1.
Крепежныеотверстия
(межосевоерасстояние 60 мм)
2.
Кнопка управления
3.
Сигнальныйсветодиод
4.
Переустанавливаемые наклейки
1.
Trous de fixation
(entraxe 60 mm)
2.
Bouton de commande
3.
Voyant LED
4.
Adhésifs repositionnables
1.
Agujeros de fijación
(distancia entre ejes 60 mm)
2.
Pulsador de mando
3.
LED de señal
4.
Adhesivos reposicionables
1.
Furos de fixação
(distância entre eixos de 60 mm)
2.
Botão de comando
3.
LED de sinalização
4.
Adesivos reposicionáveis
1.
Fori di fissaggio
(interasse 60 mm)
2.
Pulsante di comando
3.
Led segnalazione
4.
Adesivi riposizionabili
تيبثت بوقث .1
)ملم 60 نيروحملا نيب ةفاسملا(
مكحتلا رز .2
هيبنتلل ديل رشؤم .3
عضولا ةداعلإ لباق قصلا .4
• Descrizione
• Description
• Description
• Beschreibung
• Descripción
• Beschrijving
• Descrição
• Описание
فصولا •