background image

366511

Video Kit

Manuale installatore • Installation manual

LE06206AB01PC-13W10

Summary of Contents for BTI-366511

Page 1: ...366511 Video Kit Manuale installatore Installation manual LE06206AB01PC 13W10...

Page 2: ...2...

Page 3: ...2 existing wires call door entry and electric door lock Nouvelle installation phonique Installation r alis e sans modifications sur les 2 fils existants appel phone et serrure lectrique Neue haustele...

Page 4: ...iferente Aanbevolen hoogte behoudens andere normen in voege Altura aconselhada a n o ser se a norma em vigor for diferente Y r rl kteki kanunlarca farkl ekilde belirlenenler hari olarak tavsiye edilen...

Page 5: ...esterno Entrance panel installation Installation du poste ext rieur Installation der T rstation Instalaci n de la placa exterior Installatie externe plaats Instala o da unidade externa D nite kurma I...

Page 6: ...ess sensitive than black white cameras An extra lighting source should be added in poorly lit rooms La t l cam ra ne doit pas tre install e en face de fortes sources lumineuses ou bien dans des endroi...

Page 7: ...t camera s Daarom is het raadzaam om zwak verlichte omgevingen van extra verlichting te voorzien A c mara n o deve ser montada diante de fortes fontes de luz ou ent o em lugares onde o elemento que de...

Page 8: ...c mo na zmieni wysoko zainstalowania kamery na przyk ad 180 cm zamiast zalecanych 160 165 cm i skierowa obiektyw w d aby uzyska lepsz jako obrazu Uwaga w warunkach s abego o wietlenia kolorowe kamery...

Page 9: ...Video Kit 9 1 2 1 2...

Page 10: ...10 5 4 6 7 3...

Page 11: ...e di ventilazione deve essere usato unicamente all interno del Kit in cui venduto Ogni uso improprio dell articolo pu comprometterne le caratteristiche di sicurezza Installazione del posto interno Han...

Page 12: ...es verkauft wird Jeder ungeeigneter Gebrauch des Ger ts kann seine Sicherheitseigenschaften beeintr chtigen Atenci n el interfono debe respetar las siguientes normas de instalaci n se debe instalar s...

Page 13: ...te sat ld kit i inde kullan lmal d r r n n her farkl kullan m emniyet zelliklerini tehlikeye atabilir Uwaga domofon nale y pod czy wed ug poni szych zasad instalacji instalacja wy cznie w budynku nie...

Page 14: ...funzionamento 10 Attivazione Disattivazione della fonica 11 Attivazione del PE configurato con P in modo diretto senza la chiamata oppure attivazione attuatore 346200 configurato con P e MOD 9 12 Coma...

Page 15: ...slave 16 Configurator seat 17 Connection to the BUS 18 Call to the floor pushbutton 1 Moniteur 2 Micro 3 R glage sonnerie et exclusion Led 4 Volume haut parleur 5 R glage luminosit 6 R glage couleur...

Page 16: ...aster Slave f r Slave herausziehen 16 Sitz der Konfiguratoren 17 Anschluss an den BUS 18 Taste f r den Etagenruf 1 Pantalla 2 Micr fono 3 Ajuste timbre y deshabilitaci n Led 4 Volumen Altavoz 5 Ajuste...

Page 17: ...uittrekken voor slave 16 Plaats van de configuratiemodules 17 Verbinding met de BUS 18 Oproepknop op verdieping 1 Ecr 2 Microfone 3 Regula o campainha e exclus o Led 4 Volume Altifalante 5 Regula o d...

Page 18: ...8 1 2 3 Led 4 5 6 led 7 LED 8 PE P 9 LED 10 11 PE P 346200 P MOD 9 12 346200 13 14 ON OFF 15 J1 Master Slave slave 16 17 BUS 18 1 2 3 4 5 6 7 8 P 9 10 11 P 346200 P MOD 9 12 346200 13 14 15 J1 16 17 1...

Page 19: ...ON OFF mikro alteri 15 J1 Master Slave slave i in kar n 16 Konfig rat rler yuvas 17 BUS ba lant s 18 Kat aramas butonu 1 Wy wietlacz 2 Mikrofon 3 Regulacja d wi ku i wy czenie Led 4 G o no g o nik 5...

Page 20: ...20 1 2 Led 3 4 5 6 7 P 8 9 10 9 P 346200 P 11 MOD 346200 12 13 OFF ON 14 J1 15 16 BUS 17 18...

Page 21: ...ED bianchi illuminazione notturna campo di ripresa 9 Altoparlante 10 Regolazione volume altoparlante 11 Connettore Mini USB per la programmazione 12 Regolazione volume microfono 13 Telecamera 14 Senso...

Page 22: ...e micro 13 Cam ra 14 Capteur luminosit ambiante 15 Vis de fixation 1 Ruftasten 2 Schutzglas Kameraobjektiv 3 Gr ne LED Anzeige T r auf 4 Gr ne LED Anzeige Kommunikation aktiv 5 Gr ne LED Ruf weitergel...

Page 23: ...LED oproep doorverbonden Rode LED systeem bezet 6 Naambordje 7 Microfoon 8 Witte Leds nachtverlichting opnameveld 9 Luidspreker 10 Volume luidspreker afstellen 11 Connector Mini USB voor de programme...

Page 24: ...Mikrofon ses ayar 13 Kamera 14 Ortam k sens r 15 Sabitleme vidas 1 Przyciski wywo ania 2 Szybka ochronna kamery 3 Zielona dioda LED wskazuj ca otwarte drzwi 4 Zielona dioda LED wskazuj ca aktywn ko m...

Page 25: ...impulsive 250 mA maintenance on 30 Ohm maximum 7 Local door lock release pushbutton connection 8 Local power supply connection 9 BUS connection 1 Connecteur de branchement aux modules suivants 2 J2 ex...

Page 26: ...rijen met bel toetsen J1 verwijderen 4 Plaats configuratoren 5 Connector aansluiting teleloop module 6 Aansluiting en bediening elektrisch slot 18 V 4A impulsen 250 mA behoud op 30 Ohm max 7 Aansluiti...

Page 27: ...Yerel kap a ma butonu ba lant s 8 Yerel besleme ba lant s 9 BUS ba lant s 1 Z cze do po czenia z kolejnymi modu ami 2 J2 wyj dla zasilania lokalnego 3 J1 wyj aby uaktywni dwie kolumny przyci sk w wyw...

Page 28: ...a disattivato Tutti i toni disattivati Tutti i toni attivati retroilluminazione sempre ON Tono serratura disattivato retroilluminazione sempre ON Tono di chiamata disattivato retroilluminazione sempre...

Page 29: ...gain waitingforabout1minute P Composants principaux des KITS N S T Ils peuvent ne pas tre configur s Num ro du configurateur T 0 aucun configurateur 1 2 3 4 5 6 7 4 s 1 s 2 s 3 s comme poussoir 6 s 8...

Page 30: ...wa 1 Minute warten und dann wieder einschalten P Pueden no precisar configuraci n N S T temporizador rel cerradura Numero del configurador T 0 ningun configurador 1 2 3 4 5 6 7 4 s 1 s 2 s 3 s come pu...

Page 31: ...et de installatie ongeveer 1 minuut van het elektriciteitsnet worden afgesloten P Podem n o ser configurados N S T temporizador do rel da fechadura Numero do configurador T 0 nenhum configurador 1 2 3...

Page 32: ...32 P N S T T 0 1 2 3 4 5 6 7 4 s 1 s 2 s 3 s 6 s 8 s 10 s M ON M 0 1 2 3 4 5 6 7 ON ON ON ON 1 P N S T T 0 1 2 3 4 5 6 7 4 s 1 s 2 s 3 s 6 s 8 s 10 s M M 0 1 2 3 4 5 6 7 1...

Page 33: ...Konfig rasyonherde i tirildi indetesisbeslemesinikesmekveyakla k1dakikabekleyerekyenidenvermekgerekir P Mog nie by skonfigurowane N S T czas dzia ania przeka nika zamka Numer konfiguratora T 0 bez ko...

Page 34: ...34 T 7 6 5 4 3 2 1 0 10 8 6 3 2 1 4 M 0 1 2 3 4 5 6 7 1 P N S T M...

Page 35: ...18 V 4 A impulsief 250 mA onderhoud 30 max A Bot o para abertura do trinco S S 18 V 4 A instant neos 250 mA continuos 30 max A S S 18 V 4 A 250 mA 30 max A S S 18 4A 250 30 A kilit a ma butonu S S 18...

Page 36: ...mpulsstrom 250 mA Haltestrom 30 max A Pulsador de apertura de cerradura S S 18 V 4 A por impulsos 250 mA mantenimiento 30 max A Drukknop opening S S 18 V 4 A impulsief 250 mA onderhoud 30 max A Bot o...

Page 37: ...eSYT NumTP 5 10 GIGATW CAT5E AWG24 One SYT NumTP 8 10 Cable ARB 6060 1 6 10 Cable EV6R 6 10 1 mm2 A 50 m 140 m 150 m 200 m 200 m 150 m 200 m 50 m B 50 m 115 m 80 m 200 m 115 m 80 m 200 m 50 m C 50 m 1...

Page 38: ...reduce the microphones power adjusting the corresponding potenti ometers with a screw driver until an acceptable level is reached Should the whistle persist adjust the loudspeak ers volume in order t...

Page 39: ...na transmissi n clara y limpia de interferencias que una al limite del acoplo Larsen Als er een fluittoon hoorbaar is effect van Larsen verminder eerst het vermogen van de microfoon met be hulp van ee...

Page 40: ...limitinde bir transmisyon yerine net ve parazitsiz bir transmisyonun tercihedilmesi gerekti ine dikkat edin Larsen W przypadku pojawienia si sprz enia gwizdu efekt Larsena nale y najpierw zmniejszy mo...

Page 41: ...iar las siguientes tipolog as de llamadas Llamada a la planta llamada desde puesta exterior Llamada interna De oproepbeltoon van de telefoon biedt de keus uit 16 melodi n Het is mogelijk om de volgend...

Page 42: ...ia z dzwonka 3s 1 2 16 Selezione suoneria da posto esterno principale S 0 Selection call from main outdoor station S 0 bell S lection sonnerie appel d un poste ext rieur principal S 0 nderung Rufton d...

Page 43: ...om bell S lection sonnerie appel intercom nderung interner Rufton Selecci n del timbre de llamada intercom Kies belgeluid intercom oproep gebouw Selec o do toque para chamada intercomomunicador interc...

Page 44: ...outer depuis le poste externe Le voyant devient rouge Pour mettre n la connexion appuyer bri vement sur la touche connexion Le voyant s teint Wenn die T rstation in einem besonders ger uschvollen Bere...

Page 45: ...bir ortam er evesinde bulunmas halinde konu ma esnas nda konu man n g r lt den daha az etkilenmesini sa lamak zere Push to Talk i levinin etkin k l nmas m mk nd r Konu ma esnas nda a a daki ekilde Pu...

Page 46: ...ulsstrom 250 mA Haltestrom 30 max A Pulsador de apertura de cerradura S S 18 V 4 A por impulsos 250 mA mantenimiento 30 max A Drukknop opening S S 18 V 4 A impulsief 250 mA onderhoud 30 max A Bot o pa...

Page 47: ...mpulsifs 250 mA entretien 30 max A Schalter T r ffner S S 18 V 4 A impulsstrom 250 mA Haltestrom 30 max A Pulsador de apertura de cerradura S S 18 V 4 A por impulsos 250 mA mantenimiento 30 max A Druk...

Page 48: ...erne punten Esquema de expans o 5 unidades internas 5 5 5 dahili nite geni leme i in ema Schemat rozbudowy 5 aparat w wewn trznych 5 BUS PL S S A BUS ON OFF BUS ON OFF PS BUS TK BUS PI 346830 BUS 2 1...

Page 49: ...a de expans o 10 unidades internas 10 10 10 dahili nite geni leme i in ema Schemat rozbudowy 10 aparat w wewn trznych 10 BUS PL S S A BUS ON OFF BUS ON OFF PS BUS TK BUS PI 346830 BUS 2 1 230Vac 3 4 6...

Page 50: ...50 Note...

Page 51: ...Video Kit 51...

Page 52: ...qualsiasi momento i contenuti illustrati nel presente stampato e di comunicare in qualsiasi forma e modalit i cambiamenti apportati BTicino SpA reserves at any time the right to modify the contents o...

Reviews: