110
SLOVENSKY
Maximálna pevnosť utiahnutia bude zaistená tak, že jedna ruka
bude otáčať objímkou skľučovadla a druhá ruka bude držať
náradie.
Ak chcete pracovné príslušenstvo uvoľniť, opakujte vyššie
uvedené kroky 1 a 2.
POUŽITIE
Pokyny na použitie
VAROVANIE:
Vždy dodržujte bezpečnostné pokyny
a platné predpisy.
VAROVANIE:
Pred každým nastavením alebo pred
každou montážou alebo demontážou doplnkov
a príslušenstva z dôvodu zníženia rizika vážneho
zranenia náradie vždy vypnite a odpojte ho od
zdroja napájania.
Uistite sa, či je hlavný vypínač
v polohe VYPNUTÉ. Náhodné zapnutie môže spôsobiť úraz.
Správny úchop náradia (obr. A, D)
VAROVANIE:
Z dôvodu zníženia rizika vážneho zranenia,
VŽDY
používajte správne uchytenie náradia, ako na
uvedenom obrázku.
VAROVANIE:
Z dôvodu zníženia rizika vážneho zranenia
držte náradie
VŽDY
pevne a očakávajte náhle reakcie.
Správna poloha rúk vyžaduje, aby ste mali jednu ruku na hlavnej
rukoväti
6
a druhú ruku na bočnej rukoväti
5
.
Prevádzkové režimy (obr. A)
VAROVANIE:
Nevoľte pracovný režim, ak je náradie
v chode.
Vaše náradie je vybavené voličom režimu
3
, ktorý umožňuje
voľbu režimu vhodného pre vykonávanú prácu.
Symbol
Režim
Použitie
Vŕtanie
Skrutkovanie
Vŕtanie do ocele, dreva
a plastov
Príklepové
vŕtanie
Vŕtanie do betónu a muriva
Iba príklep
Nenáročné sekacie práce
Voľba režimu:
1. Stlačte uvoľňovacie tlačidlo voliča režimu
4
.
2. Nastavte volič režimu tak, aby šípka ukazovala na symbol
zodpovedajúci požadovanému režimu.
POZNÁMKA:
Volič režimu
3
musí byť vždy nastavený do
niektorej z polôh vŕtanie bez príklepu, vŕtanie s príklepom alebo
iba sekanie. Žiadna poloha medzi jednotlivými symbolmi nie je
funkčná. Pri zmene pracovného režimu zo sekania na rotačné
pracovné režimy budete možno musieť motor náradia uviesť
krátkodobo do chodu, aby došlo k zarovnaniu prevodov.
Vykonávanie práce (obr. A)
VAROVANIE: Z DÔVODU OBMEDZENIA RIZIKA
VZNIKU ZRANENIA SA VŽDY
uistite, či je obrobok riadne
pripevnený alebo upnutý. Ak vŕtate do tenkého materiálu,
použite ako podložku drevený hranol, aby ste zabránili
poškodeniu materiálu.
VAROVANIE:
Pred vykonaním zmeny smeru otáčania
vždy počkajte, kým sa motor úplne nezastaví.
1. Zvoľte a nainštalujte na náradie vhodné skľučovadlo,
adaptér a pracovný nástroj. Pozrite časť
Nástroje a držiaky
nástrojov
.
2. Pomocou voliča režimu
3
zvoľte režim, ktorý je vhodný pre
požadovanú aplikáciu. Pozrite časť
Prevádzkové režimy
.
3. Nastavte bočnú rukoväť
5
do požadovanej polohy.
4. Umiestnite pracovný nástroj/sekáč do požadovanej polohy.
5. Pomocou prepínača pravého/ľavého chodu
2
zvoľte smer
otáčania vpred alebo vzad. Ak meníte polohu ovládacieho
prepínača, uistite sa, či je uvoľnený hlavný vypínač.
a. Zatlačte prepínač pravého/ľavého chodu
2
doľava, aby
sa nástroj otáčal dopredu (doprava). Pozrite šípky na
náradí.
b. Zatlačte prepínač pravého/ľavého chodu
2
doprava, aby
sa nástroj otáčal dozadu (doľava).
VAROVANIE:
Pred vykonaním zmeny smeru otáčania
vždy počkajte, kým sa motor úplne nezastaví.
6. Stlačte hlavný vypínač
1
. Čím viac hlavný vypínač
stlačíte, tým rýchlejšie bude náradie pracovať. Ak chcete
maximalizovať prevádzkovú životnosť náradia, používajte
regulované otáčky iba na začatie vŕtania vodiacich dier alebo
pre montážne prvky.
VAROVANIE:
•
Nepoužívajte toto náradie na miešanie alebo čerpanie
ľahko zápalných alebo výbušných kvapalín (benzín,
alkohol atď.).
•
Nepoužívajte náradie na miešanie horľavých kvapalín
označených zodpovedajúcou etiketou.
ÚDRŽBA
Vaše elektrické náradie BTI bolo skonštruované tak, aby
fungovalo čo najdlhšie s minimálnymi nárokmi na údržbu.
Dôkladná starostlivosť o náradie a jeho pravidelné čistenie vám
zaistia jeho bezproblémový chod.
VAROVANIE:
Pred každým nastavením alebo pred
každou montážou alebo demontážou doplnkov
a príslušenstva z dôvodu zníženia rizika vážneho
zranenia náradie vždy vypnite a odpojte ho od
zdroja napájania.
Uistite sa, či je hlavný vypínač
v polohe VYPNUTÉ. Náhodné zapnutie môže spôsobiť úraz.
Mazanie
Na prianie sú dodávané rôzne typy vrtákov a sekáčov SDS Plus.
V prípade príslušenstva a nástrojov typu SDS Plus je nutné
pravidelne mazať jeho upínaciu stopku.
Summary of Contents for 9090145
Page 1: ...www de BH 3 30 BOX Rotaryhammer Art 9090145 ...
Page 3: ...3 Fig A Fig B 1 3 4 5 6 7 8 9 10 5 2 ...
Page 4: ...4 Fig E Fig C Fig D 8 12 8 11 12 13 ...
Page 145: ...145 ...
Page 146: ...146 ...
Page 147: ......