background image

15

es-3

17 Cuide el cable de alimentación

No lleve la herramienta por el cable, ni tire del
cable para desenchufar la herramienta.
Proteja el cable del calor, del aceite y de las
aristas vivas.

18 Mantenga las herramientas

asiduamente
Mantenga sus herramientas afiladas y limpias
para trabajar mejor y más seguro. Siga las
instrucciones para el mantenimiento y la
sustitución de accesorios. Verifique los
cables de las herramientas con regularidad y,
en caso de avería, llévelos a un Centro de
Servicio BTI para que sean reparados.
Inspeccione los cables de prolongación
periódicamente y sustitúyalos cuando
presenten defectos. Mantenga todos los
mandos secos, limpios y libres de aceite y
grasa.

19 Comprobar que no haya partes

averiadas
Antes de utilizar la herramienta, compruebea
que no haya averías, a fin de asegurar que
funcionará correctamente y sin problemas.
Compruebe que no haya desalineamiento o
enganchamiento de piezas en movimiento, ni
roturas de piezas, ni accesorios mal
montados, ni cualquier otro defecto que
pudiera perjudicar al buen funcionamiento de
la herramienta. Haga reparar o sustituir los
dispositivos de seguridad u otros
componentes defectuosos según las
instrucciones. No utilice la herramienta
cuando el interruptor esté defectuoso. Haga
sustituir el interruptor en un Centro de
Servicio BTI.

20 Haga reparar su herramienta en un

Centro de Servicio BTI
Esta Herramienta Eléctrica cumple con las
reglas de seguridad en vigor. Para evitar
situaciones peligrosas, la reparación de
Herramientas Eléctricas debe ser efectuada
únicamente por un técnico competente.

Normas de seguridad adicionales para
fresas

Utilice siempre fresas que tengan un diámetro
que se corresponda con el tamaño de la
pinza instalada en su herramienta.

Utilice siempre fresas que sean apropiadas
para una velocidad de 30.000 min

-1

 y que

estén marcadas de forma correspondiente.

Nunca utilice fresas que tengan un diámetro
que exceda del diámetro máximo indicado en
los datos técnicos.

Verificación del contenido del embalaje
El paquete contiene:
1

Fresadora

1

Guía rectilínea con ajuste micrométrico y
barras directrices

1

Pinza 8 mm (GB: 1/4")

1

Casquillo de guía 24 mm

1

Llave fija #17

1

Obturador para la extracción de polvo

1

Manual de instrucciones

1

Dibujo despiezado

Compruebe si la herramienta, piezas o
accesorios han sufrido algún daño durante el
transporte.

Tómese el tiempo necesario para leer y
comprender este manual antes de utilizar la
herramienta.

Descripción (fig. A)

Su fresadora de altas prestaciones se ha
diseñado para su utilización en aplicaciones
profesionales de fresado de piezas de gran
espesor.
1

Conmutador de bloqueo/desbloqueo

2

Inmovilizador del husillo

3

Tuerca de la pinza

4

Tornillo de fijación de la guía rectilínea

5

Barras directrices de la guía rectilínea

6

Orificio de salida para la extracción de polvo
situado en la guía rectilínea

7

Elemento de ajuste fino de la guía rectilínea

8

Guía rectilínea

9

Tornillo de fijación

10 Base de la fresadora
11 Protección de dedos
12 Tope de profundidad del revólver
13 Tope de profundidad
14 Tornillo de fijación del tope de profundidad
15 Pomo de bloqueo
16 Elemento de ajuste rápido del tope de

profundidad

17 Elemento de ajuste fino del tope de

profundidad

18 Adaptador para la extracción de polvo
19 Ruedecilla de control de velocidad
20 Inmovilizador del extremo

E S P A Ñ O L

Summary of Contents for 9015887

Page 1: ...2 Deutsch 6 Español 13 Português 20 English 27 ...

Page 2: ...3 A 17 16 12 13 14 15 19 1 2 3 4 20 7 5 6 8 11 10 9 18 ...

Page 3: ...4 2 3 30 3 21 23 17 24 16 22 12 13 14 15 12 13 16 8 18 25 6 9 10 4 5 7 20 4 7 8 15 20 B C D E F ...

Page 4: ...5 10 26 27 29 28 1 31 10 G H I J ...

Page 5: ...Fräser Durchmesser max mm 36 Gewicht kg 3 1 Mindestabsicherung des Stromkreises 230 V Elektrowerkzeuge 10 A Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verwendet Achtung Verletzungsgefahr Lebensgefahr oder mögliche Beschädigung des Elektrowerkzeuges infolge der Nichtbeachtung der Anweisungen dieser Anleitung de 1 elektrische Spannung EG Konformitätserklärung BTI OF 1100 E BTI erklärt hiermit daß d...

Page 6: ...rt Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz 8 Benutzen Sie eine Schutzbrille und verwenden Sie eine Atemmaske bei staubund spanerzeugenden Arbeiten 9 Beachten Sie den Höchstschalldruck Tragen Sie bei einem Schalldruck über 85 dB A einen geeigneten Gehörschutz 10 Sichern Sie das Werkstück Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock um das Werkstück festzuhalten Es ist damit sicherer ge...

Page 7: ...icherheitsbestimmungen Reparaturen dürfen nur von einer BTI Kundendienstwerkstatt ausgeführt werden andernfalls kann Unfallgefahr für den Betreiber entstehen Zusätzliche Sicherheitshinweise für Fräser Verwenden Sie nur Fräser mit einem Schaftdurchmesser der der jeweiligen Spannzange entspricht Verwenden Sie nur Fräser die sich für eine maximale Drehzahl von mindestens 30 000 min 1 eignen und entsp...

Page 8: ... Lösen Sie mit dem Gabelschlüssel SW 17 die Spannzangenmutter 3 einige Umdrehungen und stecken Sie den Schaft des Fräsers ganz in die Spannzange hinein Ziehen Sie die Spannzangenmutter an und lassen Sie die Spindelarretierung los Ziehen Sie die Spannzangenmutter niemals ohne Fräser in der Spannzange an Auswechseln der Spannzange Abb C Bei der Lieferung befindet sich eine 8 mm Spannzange GB 1 4 im ...

Page 9: ...stellung bei einer Oberfräse in Untertischmontage Abb D Nehmen Sie den Tiefenanschlag 13 ab und montieren Sie den als Zubehör erhältlichen Tiefenanschlag Koppeln Sie die Gewindestange des Tiefenanschlags 13A mit dem Revolvertiefenanschlag 12 Stellen Sie die Frästiefe über die Justierung am Tiefenanschlag 13A ein Für die Untertischmontage schlagen Sie in der Anleitung für das stationäre Gerät nach ...

Page 10: ...ren bevor Sie das Elektrowerkzeug ausschalten Benutzung der Führungshülsen Abb G Befestigen Sie die Schablone mit Hilfe von Schraubzwingen am Werkstück Wählen Sie eine geeignete Führungshülse 26 und installieren Sie sie Ziehen Sie den Fräsdurchmesser vom Außendurchmesser der Führungshülse ab und teilen Sie das Ergebnis durch 2 Dies ist der Abstand zwischen Werkstück und Schablone Falls die Stärke ...

Page 11: ...eim Handel abgegeben oder direkt an BTI eingeschickt werden Beim Recycling werden sortenreine Rohstoffe Kupfer Aluminium etc und Kunststoffe gewonnen und nicht verwertbare Reststoffe verantwortungsvoll entsorgt Voraussetzung für den Erfolg ist das Engagement von Anwendern Handel und Markenherstellern de 7 D E U T S C H GARANTIEUNDKUNDENDIENST Jedes Produkt wird vor Verlassen der Fabrik sorgfältig ...

Page 12: ...Tamaños de pinzas 8 mm GB 1 4 Diámetro máximo de la fresa m m 36 Peso kg 3 1 Fusibles Herramientas 230 V 10 A En el presente manual figuran los pictogramas siguientes Indica peligro de lesiones de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual Indica tensión eléctrica Declaración CE de conformidad BTI OF 1100 E BTI certifica que estas h...

Page 13: ... trabajos al exterior se recomienda llevar guantes de goma y calzado de suela antideslizante Si tiene el pelo largo téngalo recogido y cubierto 8 Lleve gafas de protección Utilice también una mascarilla si el trabajo ejecutado produce polvo u otras partículas volantes 9 Respete el nivel máximo de la presión acústica Tome medidas adecuadas para la protección de los oídos cuando la presión acústica ...

Page 14: ...tente Normas de seguridad adicionales para fresas Utilice siempre fresas que tengan un diámetro que se corresponda con el tamaño de la pinza instalada en su herramienta Utilice siempre fresas que sean apropiadas para una velocidad de 30 000 min 1 y que estén marcadas de forma correspondiente Nunca utilice fresas que tengan un diámetro que exceda del diámetro máximo indicado en los datos técnicos V...

Page 15: ...as de precisión adicionales para ajustar a la fresa utilizada La pinza y la tuerca de la pinza forman un conjunto inseparable Afloje completamente la tuerca 3 de la pinza Retire la pinza 21 y sustitúyala Apriete la tuerca 3 de la pinza Ajuste del control electrónico de velocidad fig A La velocidad puede variarse de forma progresiva entre 8 000 y 24 000 min 1 utilizando la ruedecilla de control ele...

Page 16: ...10 Apriete los tornillos de fijación 9 Deslice la guía rectilínea 8 sobre las barras Apriete provisionalmente los tornillos de fijación 4 Retire el adaptador para la extracción de polvo 18 y cierre el orificio de salida utilizando el obturador para la extracción de polvo 25 que se suministra con la herramienta Ajuste de la guía rectilínea fig F Trace una línea en la parte del material en la que va...

Page 17: ... utilizar una guía de borde rectilíneo también es posible guiar la fresadora a lo largo de un listón sujeto con abrazaderas a la pieza de trabajo dejando que el listón sobresalga por ambos extremos Utilización manual de la fresadora También puede utilizar la fresadora sin ningún tipo de guía por ejemplo para realizar rótulos o ejecutar otros trabajos creativos Realice sólo cortes poco profundos Ut...

Page 18: ...n gratuita de todas las piezas defectuosas siempre y cuando El producto no haya sido utilizado inadecuadamente No se haya intentado su reparación por parte de una persona no autorizada Se presente la prueba de compra Lubricación Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional Limpieza Evite que se obturen las ranuras de ventilación y limpie el exterior con regularidad utilizando un paño...

Page 19: ...B 1 4 Diâmetro máx da fresa m m 36 Peso kg 3 1 Fusíveis Ferramentas de 230 V 10 Ampéres Os seguintes símbolos são usados neste manual Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do nãocumprimento das instruções deste manual Indica tensão eléctrica Declaração CE de conformidade BTI OF 1100 E A BTI declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade c...

Page 20: ...har o uso de luvas de borracha e de calçado antiderrapante Cubra o cabelo se tiver cabelo comprido 8 Utilize óculos de protecção Utilize também uma máscara no caso de os trabalhos produzirem pó 9 Tenha cuidado com o ruído Tome medidas de protecção apropriadas se o nível do ruído exceder 85 dB A 10 Segure firmemente as peças de trabalho Utilize grampos ou um torno para segurar as peças a trabalhar ...

Page 21: ...lusivamente a cargo de técnicos qualificados Regras adicionais de segurança para fresas Use sempre fresas com um diâmetro correspondendo ao tamanho da pinça instalada na sua máquina Use sempre fresas adequadas para uma velocidade de 30 000 rpm e conforme assinaladas Nunca use fresas com um diâmetro que ultrapasse o diâmetro máximo indicado nas caracteristicas técnicas Verificação do conteúdo da em...

Page 22: ...em à fresa utilizada A pinça e a porca da pinça são fixadas em conjunto Desaperte a porca 3 totalmente Remova a pinça 21 e substitua a Aperte a porca 3 Regulação electrónica de velocidade fig A A velocidade é infinitamente variável de 8 000 até 24 000 rpm usando o controlo electrónico de velocidade 19 para resultados de corte uniformes em todos os tipos de madeira em plástico e em alumínio Rode o ...

Page 23: ...e 13A Para a fixação da tupia invertida consulte o manual de instrução relativo à ferramenta fixa A montagem da guia paralela fig A E Ajuste as hastes guia 5 à base da tupia 10 Aperte os manípulos de bloqueio 9 Deslize a guia paralela 8 pelas hastes Aperte temporariamente os manípulos de bloqueio 4 Retire o adaptador de extracção de poeiras 18 e tape a saída usando o tampão de extracção de pó 25 f...

Page 24: ...mbém orientar a Tupia ao longo de uma ripa sujeitada transversalmente sobre a peça de trabalho com uma parte saliente nas duas extremidades Quando fresar à mão livre Pode se também usar a sua tupia sem guia nenhuma p e para escrever tabuletas ou para trabalho criativo Faça somente cortes pouco profundos Utilize fresas com um diâmetro máximo de 6 mm Quando utilizar uma fresa com guia piloto fig B Q...

Page 25: ...a garantisamos lhe a sustituição grátis de todas as peças que têm o defeito sempre e quando O produto não tenha sido usado de maneira não adecuada Não se tenha provado a sua reparação por parte duma pessoa não autorizada Se presente à prova de compra P O R T U G U Ê S Limpeza Conserve livres as aberturas de ventilação e limpe regularmente o corpo da máquina utilizando um pano macio Ferramentas ind...

Page 26: ...eter max m m 36 Weight kg 3 1 Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains U K Ireland 230 V tools 13 Amperes in plugs The following symbols are used throughout this manual Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of nonobservance of the instructions in this manual Denotes risk of electric shock EC Declaration of conformity BTI OF 1100 E BTI declares that these Power...

Page 27: ...ound pressure Take appropriate measures for the protection of hearing if the sound pressure of 85 dB A is exceeded 10 Secure workpiece Use clamps or a vice to hold the workpiece It is safer and it frees both hands to operate the tool 11 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times 12 Avoid unintentional starting Do not carry the plugged in tool with a finger on the switch Be sure ...

Page 28: ...essories which may have occurred during transport Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation Description fig A Your BTI high performance router BTI OF 1100 E has been designed for professional heavy duty routing of wood wood products and plastics 1 Lock on lock off switch 2 Spindle lock 3 Collet nut 4 Parallel fence locking bolt 5 Guide rods for parallel fence 6...

Page 29: ...move the collet assembly 21 Fit a new assembly and tighten the collet nut 3 Setting the electronic speed control dial fig A The speed is infinitely variable from 8 000 to 24 000 min 1 using the electronic speed control dial 19 for uniform cutting results in all types of wood plastics and in aluminium Turn the electronic speed control dial to the required level Generally use the low setting for lar...

Page 30: ... installed in inverted position fig D Remove the depth stop 13 and replace it with the depth stop available as an option Connect the threaded rod of the depth stop 13A to the revolver depth stop 12 Set the depth of cut using the adjuster on the depth stop 13A For installing the router in inverted position refer to the relevant instruction manual on the stationary tool Fitting the parallel fence fi...

Page 31: ...atten clamped across the workpiece with an overhang at both ends Freehand routing Your router can also be used without any sort of guide e g for signwriting or creative work Make shallow cuts only Use cutters with a max diameter of 6 mm Routing with pilot cutters fig B Where a parallel guide or guide bush are inappropriate it is possible to use pilot cutters 30 for cutting shaped edges Consult you...

Page 32: ...p within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge provided that The product has not been misused Repairs have not been attempted by persons other than our own service staff or the staff of authorized repairers Proof of purchase date is provided This guarantee is offered as an extra benefit an...

Reviews: