background image

u

Ziehen Sie vor dem Sägen die Schnitttiefen-

und Schnittwinkeleinstellungen fest.

 Wenn

sich während des Sägens die Einstellungen ver-

ändern, kann sich das Sägeblatt verklemmen

und ein Rückschlag auftreten.

u

Seien Sie besonders vorsichtig beim Sägen

in bestehende Wände oder andere nicht ein-

sehbare Bereiche. 

Das eintauchende Sägeblatt

kann beim Sägen in verborgene Objekte blo-

ckieren und einen Rückschlag verursachen.

Funktion der unteren Schutzhaube

Deutsch

u

Überprüfen Sie vor jeder Benutzung, ob die

untere Schutzhaube einwandfrei schließt.

Verwenden Sie die Säge nicht, wenn die un-

tere Schutzhaube nicht frei beweglich ist und

sich nicht sofort schließt. Klemmen oder bin-

den Sie die untere Schutzhaube niemals in

geöffneter Position fest.

 Sollte die Säge unbe-

absichtigt zu Boden fallen, kann die untere

Schutzhaube verbogen werden. Öffnen Sie die

Schutzhaube mit dem Rückziehhebel und stel-

len Sie sicher, dass sie sich frei bewegt und bei

allen Schnittwinkeln und -tiefen weder Säge-

blatt noch andere Teile berührt.

u

Überprüfen Sie die Funktion der Feder für die

untere Schutzhaube. Lassen Sie die Säge vor

dem Gebrauch warten, wenn untere Schutz-

haube und Feder nicht einwandfrei arbeiten.

Beschädigte Teile, klebrige Ablagerungen oder

Anhäufungen von Spänen lassen die untere

Schutzhaube verzögert arbeiten.

u

Öffnen Sie die untere Schutzhaube von Hand

nur bei besonderen Schnitten, wie z.B.

„Tauch- und Winkelschnitten“. Öffnen Sie die

untere Schutzhaube mit dem Rückziehhebel

und lassen Sie diesen los, sobald das Säge-

blatt in das Werkstück eintaucht.

 Bei allen an-

deren Sägearbeiten soll die untere Schutzhau-

be automatisch arbeiten.

u

Legen Sie die Säge nicht auf der Werkbank

oder dem Boden ab, ohne dass die untere

Schutzhaube das Sägeblatt bedeckt.

 Ein un-

geschütztes, nachlaufendes Sägeblatt bewegt

die Säge entgegen der Schnittrichtung und

sägt, was ihm im Weg ist. Beachten Sie dabei

die Nachlaufzeit des Sägeblatts.

Zusätzliche Sicherheitshinweise

Deutsch

u

Greifen Sie nicht mit den Händen in den

Spanauswurf.

 Sie können sich an rotierenden

Teilen verletzen.

u

Arbeiten Sie mit der Säge nicht über Kopf.

Sie haben so keine ausreichende Kontrolle

über das Elektrowerkzeug.

u

Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um

verborgene Versorgungsleitungen aufzuspü-

ren, oder ziehen Sie die örtliche Versor-

gungsgesellschaft hinzu.

 Kontakt mit Elektro-

leitungen kann zu Feuer und elektrischem

Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung

kann zur Explosion führen. Eindringen in eine

Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung.

u

Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht sta-

tionär.

 Es ist für einen Betrieb mit Sägetisch

nicht ausgelegt.

u

Sichern Sie das Werkstück. 

Ein mit Spannvor-

richtungen oder Schraubstock festgehaltenes

Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer

Hand.

u

Sichern Sie beim „Tauchschnitt“, der nicht

rechtwinklig ausgeführt wird, die Führungs-

platte der Säge gegen seitliches Verschie-

ben.

 Ein seitliches Verschieben kann zum

Klemmen des Sägeblattes und damit zum

Rückschlag führen.

u

Verwenden Sie keine Sägeblätter aus HSS-

Stahl. 

Solche Sägeblätter können leicht bre-

chen.

u

Sägen Sie keine Eisenmetalle.

 Glühende Spä-

ne können die Staubabsaugung entzünden.

u

Tragen Sie eine Staubschutzmaske.

u

Bei Beschädigung und unsachgemäßem Ge-

brauch des Akkus können Dämpfe austreten.

Der Akku kann brennen oder explodie-

ren.

Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei

Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe kön-

nen die Atemwege reizen.

u

Öffnen Sie den Akku nicht. 

Es besteht die Ge-

fahr eines Kurzschlusses.

u

Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel

oder Schraubenzieher oder durch äußere

Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt

werden.

 Es kann zu einem internen Kurz-

schluss kommen und der Akku brennen, rau-

chen, explodieren oder überhitzen.

u

Verwenden Sie den Akku nur in Produkten

des Herstellers.

 Nur so wird der Akku vor ge-

fährlicher Überlastung geschützt.

Schützen Sie den Akku vor Hitze, z.

B. auch vor dauernder Sonnenein-

strahlung, Feuer, Wasser und Feuch-

tigkeit.

 Es besteht Explosionsgefahr.

u

Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum

Stillstand gekommen ist, bevor Sie es able-

gen.

 Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken

und zum Verlust der Kontrolle über das Elektro-

werkzeug führen.

Produkt- und

Leistungsbeschreibung

Deutsch

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise

und Anweisungen.

 Versäumnisse bei

der Einhaltung der Sicherheitshinwei-

se und Anweisungen können elektri-

schen Schlag, Brand und/oder schwe-

re Verletzungen verursachen.

1 609 92A 4S0 • 13.11.18

Deutsch

 | 9

Summary of Contents for 9 090 225

Page 1: ...40 7 14 86 08 10 Leipzig Pittlerstraße 33 04159 Leipzig Telefon 03 41 4 61 23 24 Telefax 03 41 4 61 23 26 München Schleißheimer Straße 92 85748 Garching Telefon 0 89 32 70 80 0 Telefax 0 89 32 70 80 10 Niedernhall Salzstraße 33 74676 Niedernhall Telefon 0 79 40 14 16 30 Telefax 0 79 40 5 81 58 Nürnberg Brettergartenstraße 16 90427 Nürnberg Telefon 09 11 3 23 89 0 Telefax 09 11 3 23 89 10 BTI Deuts...

Page 2: ...Deutsch Seite 6 English Page 15 I 2 1 609 92A 4S0 13 11 18 ...

Page 3: ...1 2 0 22 5 30 45 A 6 24 5 8 20 23 22 4 3 2 9 10 11 12 21 7 26 1 14 13 25 5 19 18 17 16 15 1 609 92A 4S0 13 11 18 3 ...

Page 4: ...60 mm 0 22 5 30 45 1 2 18 27 28 32 D 29 C B 31 17 30 4 1 609 92A 4S0 13 11 18 ...

Page 5: ...0 22 5 30 45 0 22 5 30 45 34 33 F E 33 32 1 609 92A 4S0 13 11 18 5 ...

Page 6: ...en Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie die An schlussleitung fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen Be schädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Frei en arbeiten verwenden Sie nur Verlänge rungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung einer für den Auß...

Page 7: ...ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen u Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeu gen fu r andere als die vorgesehenen Anwen dungen kann zu gefährlichen Situationen ...

Page 8: ...zu führt dass eine unkontrollierte Säge abhebt und sich aus dem Werkstück heraus in Richtung der Bedienperson bewegt Wenn sich das Sägeblatt in dem sich schließen den Sägespalt verhakt oder verklemmt blockiert es und die Motorkraft schlägt die Säge in Rich tung der Bedienperson zurück Wird das Sägeblatt im Sägeschnitt verdreht oder falsch ausgerichtet können sich die Zähne der hinteren Sägeblattka...

Page 9: ...ausreichende Kontrolle über das Elektrowerkzeug u Verwenden Sie geeignete Suchgeräte um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspü ren oder ziehen Sie die örtliche Versor gungsgesellschaft hinzu Kontakt mit Elektro leitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung u Betreiben Sie...

Page 10: ...enenadapte rA 33 SchraubzwingenpaarA 34 FührungsschieneA A Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm Technische DatenDeutsch Handkreissäge A HKS 12V Artikelnummer 9 090 225 Nennspannung V 12 Leerlaufdrehzahl min 1 1400 max Schnitttiefe bei Gehrungswinkel 0 mm 26 5 bei Gehrungswinkel 45 mm 17 0 Spind...

Page 11: ...zeug durch eine Schutzschaltung abgeschaltet Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr u Drücken Sie nach dem automatischen Ab schalten des Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein Ausschalter Der Akku kann be schädigt werden Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung Akku entnehmenDeutsch Der Akku 1 verfügt über zwei Verriegelungsstu fen die verhindern sollen dass der Akku beim unbeabsichtigten ...

Page 12: ...sem Elektrowerk zeug Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplat zes Es wird empfohlen eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragen Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien u Vermeiden Sie Staubansammlungen am Ar beitsplatz Stäube können sich leicht entzün den Absaugadapter montieren siehe Bild B Deutsch Befestigen Sie den Absaugadapter 29 mit de...

Page 13: ...Ziehen Sie das Elektrowerkzeug aus dem Werk stück Sobald die Blockade behoben ist arbeitet das Elektrowerkzeug weiter TiefentladungsschutzDeutsch Der Li Ionen Akku ist durch die Electronic Cell Protection ECP gegen Tiefentladung geschützt Bei entladenem Akku wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abgeschaltet Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr LED Arbeitslicht einschaltenDeuts...

Page 14: ...Ein Ausschalters besteht Verletzungsgefahr u Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüf tungsschlitze sauber um gut und sicher zu arbeiten Die Pendelschutzhaube muss sich immer frei be wegen und selbsttätig schließen können Halten Sie deshalb den Bereich um die Pendelschutz haube stets sauber Entfernen Sie Staub und Spä ne mit einem Pinsel Nicht beschichtete Sägeblätter können durch eine dünne Sch...

Page 15: ...ng the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or en tangled cords increase the risk of electric shock u When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock u If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD prote...

Page 16: ...s nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire u Under abusive conditions liquid may be ejec ted from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritati...

Page 17: ...ened or improperly set blades produce narrow kerf causing excessive friction blade binding and kickback u Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before mak ing the cut If blade adjustment shifts while cut ting it may cause binding and kickback u Use extra caution when sawing into existing walls or other blind areas The protruding blade may cut objects that can caus...

Page 18: ...instructions may result in electric shock fire and or ser ious injury Please observe the illustrations at the beginning of this operating manual Intended useEnglish The power tool is intended for making straight cuts in wood with and against the grain and mitre cuts in wood while resting firmly against the work piece Product featuresEnglish The numbering of the product features refers to the diagr...

Page 19: ...nto account This may signi ficantly reduce vibration and noise emissions over the total working period Implement additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as servicing the power tool and application tools keeping their hands warm and organising work flows correctly FittingEnglish u Only use saw blades the maximum permitted speed of which is higher than t...

Page 20: ...ctive guard 21 Attach the clamping flange 24 and screw in the clamping bolt 25 in rotational direction Ensure that the mounting flange 22 and clamping flange 24 are installed in the correct position Press and hold the spindle lock button 6 Use the hex key 5 to tighten the clamping bolt 25 in rotational direction The tightening torque should be 6 9 Nm which corresponds to hand tight plus turn Dust ...

Page 21: ...l first press the lock off switch 3 then press and hold the on off switch 4 To switch off the power tool release the on off switch 4 Note For safety reasons the on off switch 4 cannot be locked it must remain pressed during the entire operation Run out brakeEnglish An integrated run out brake shortens the time the saw blade keeps running for after the power tool has been switched off Temperature m...

Page 22: ...ture and water Only store the battery within a temperature range of 20 to 50 C Do not leave the battery in your car in the summer for example Occasionally clean the ventilation slots on the bat tery using a soft brush that is clean and dry A significantly reduced operating time after char ging indicates that the battery has deteriorated and must be replaced Follow the instructions on correct dispo...

Page 23: ...ne rechargeable batteries accessories and packaging should be sorted for environmental friendly re cycling Do not dispose of power tools and bat teries rechargeable batteries into household waste Only for EU countries English According to the Directive 2012 19 EU power tools that are no longer usable and according to the Directive 2006 66 EC defective or used bat tery packs batteries must be colle...

Page 24: ...24 English 1 609 92A 4S0 13 11 18 ...

Page 25: ...dotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Di rettive e dei Regolamenti elencati di seguito nonche alle se guenti Normative Documentazione Tecnica presso Sega circolare Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verorde...

Page 26: ...редбите по долу и съответства на следните стандарти Техническа документация при Ръчен циркуляр Каталожен номер hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim norma ma Tehnička dokumentacija se može dobiti kod Ručna kružna pila Kataloški br A HKS 12V ...

Reviews: