background image

ACTIV-218                                                                                                                                                             BSTDJ.COM

 

 

© Copyright LOTRONIC 2013                                       

Page 2 

 

FRANÇAIS 

 
Nous vous remercions pour l’achat de cette table de mixage

 Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel avant d’installer l’appareil. 

 

CONSIGNES DE SECURITE ET D’UTILISATION

 

  Si l’appareil a été exposé à des changements de température, ne le mettez pas immédiatement sous tension. La condensation qui peut se 

produire, risque d’endommager les circuits. Attendez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le mettre sous tension.  

  L’appareil fait partie de la classe de protection I. Il est donc primordial qu’il soit relié à la terre. 

  Assurez-vous que la tension secteur ne dépasse pas celle indiquée à la fin de ce mode d’emploi. 

  Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas écrasé ou endommagé. Dans ce cas, demandez à votre revendeur ou un technicien de 

remplacer le cordon. 

  Débranchez toujours l‘appareil du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Ne tirez que sur la fiche, jamais sur le cordon. 

  Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement 

accessible 
Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la fonction de l'interrupteur doit 
être décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible 

 
ATTENTION :

 

1. Les dommages résultant du non respect des instructions ou de la modification de l’appareil ne sont pas couverts par la garantie. Tenir loin 

des enfants et des personnes non-qualifiées. 

2. L’appareil ne contient aucune pièce remplaçable. Vérifiez si toutes les pièces sont bien installées et que les vis sont bien serrées avant la 

mise en service. Ne pas utiliser l’appareil lorsque le boîtier est ouvert. 

 

REGLES GENERALES

 

  Cet appareil doit être alimenté uniquement en courant alternatif de 100-240VAC/50Hz et utilisé uniquement à l’intérieur. 

  Utilisez cet appareil uniquement si vous vous êtes familiarisés avec ses fonctions. Ne pas autoriser une personne inexpérimentée d’utiliser 

cet appareil. La plupart des dommages résultent d’une mauvaise utilisation. 

  Conservez l’emballage d’origine pour tout transport. 

Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier cet appareil de quelque sorte que ce soit. Toute manipulation non décrite dans ce manuel 
peut conduire à des courts-circuits, un choc électrique, une chute, etc. et invaliderait la garantie 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for ACTIV-218

Page 1: ...IT TH H B BU UI IL LT T I IN N U US SB B S SD D B BL LU UE ET TO OO OT TH H P PL LA AY YE ER R M MI IS SC CH HP PU UL LT T M MI IT T U US SB B S SD D B BL LU UE ET TO OO OT TH H P PL LA AY YE ER R M M...

Page 2: ...tif doit rester facilement accessible Si un interrupteur omnipolaire est utilis comme dispositif de d connexion l emplacement sur l appareil et la fonction de l interrupteur doit tre d crite et le com...

Page 3: ...pour retrouver le niveau normal 8 SELECTEUR ENTREE VOIE 1 2 3 4 et 5 Ces s lecteurs permettent de choisir la source d entr e de chaque voie micro phono line ou lecteur USB 9 REGLAGE GAIN VOIE 1 2 3 4...

Page 4: ...e jusqu la led 0 cela est acceptable Au del de cette led sur les quatre leds rouge votre signal risque d tre d t rior distorsion coupure du son 27 INTERRUPTEUR ON OFF Appuyez sur ce bouton pour mettre...

Page 5: ...chercher la table et va vous trouver le p riph rique BLUETOOTH Pour jumeler votre appareil entrez le code PIN 0000 Maintenant votre appareil est jumel avec la table Il suffit donc de lancer la lecture...

Page 6: ...t 12KHz Plage d ajustement 10 dB Equaliseur voie micro Treble 10kHz 12 12dB Bass 100kHz 12 12dB Equaliseur voie Treble 10kHz 10 30dB Mid 1kHz 10 30dB Bass 100kHz 10 30dB R ponse en fr quence 20Hz 20kH...

Page 7: ...coupler is used as the disconnect device the disconnect device shall remain readily operable CAUTION 1 Please be aware that damages caused by manual modifications to the device are not subject to warr...

Page 8: ...educe to listen the person who talk on mics connected in mic 1 and 2 inputs 8 CHANNEL 1 2 3 4 AND 5 INPUT SELECTOR Each channels has a selector switch This switch lets you select which of the inputs p...

Page 9: ...HEADPHONE SOCKET This is a 1 4 stereo jack socket mounted on the front face of the mixer for you to attach your headphones 25 MASTER EQUALIZER Use to adjust tonality of master signal 26 VUMETER These...

Page 10: ...Now your device and the payer are paired Start playback on your device and listen to it on the mixer 5 PLAY PAUSE BUTTON This button is used to start the playback or to enter in pause mode 6 FOLDER RE...

Page 11: ...20kHz 3 dB Talkover 16dB Echo 50mS 120Ms Headphone power 125Mw 32 Ohms Power supply 115 VAC 60Hz 230VAC 50Hz Consumption 20W Dimensions 483x178x104mm Weight 4Kg BST equipment is covered by a 2 years...

Page 12: ...derzeit leicht zug nglich bleiben Wenn das Ger t ber einen Schalter ausgeschaltet wird muss dieser klar gekennzeichnet und leicht zug nglich sein ACHTUNG 1 Das Ger t darf nicht technisch ver ndert wer...

Page 13: ...et In der ON Stellung sind Mikrofon 1 2 eingeschaltet In der TALKOVER Stellung wird das Hauptsignal automatisch verringert um die Ansage durch Mikrofon 1 oder 2 zu h ren 8 KANAL 1 2 3 4 UND 5 EINGANGS...

Page 14: ...samten Ausgangspegel der ber die asymmetrischen Cinch Zonenausg nge kommt 23 KOPFH RER PEGELREGLER Dieser Regler steuert die Lautst rke des Signals im Kopfh rer 24 KOPFH RERBUCHSE Diese 6 35mm Stereo...

Page 15: ...ooth Ger t mit dem Mischpult verbinden k nnen Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion auf Ihrem Ger t Ihr Ger t sucht nach dem Mischpult und erkennt es unter dem Namen BLUETOOTH Um Ihr Ger t mit dem Mis...

Page 16: ...Treble 10kHz 10 30dB Mitten 1kHz 10 30dB Bass 100kHz 10 30dB Frequenzbereich 20Hz 20kHz 3 dB bersprechd mpfung 16dB Echo 50mS 120Ms Kopfh rerleistung 125mW 32 Ohm Versorgungsspannung 115 VAC 60Hz 230...

Page 17: ...it uit door aan het snoer te trekken LET OP 1 Schade naar aanleiding van aan het apparaat aangebrachte wijzigingen wordt niet gedekt door de garantie Houd het apparaat uit de buurt van kinderen en lek...

Page 18: ...aal automatisch verminderd wanneer iemand in microfoon 1 of 2 spreekt 8 KANAAL 1 2 3 4 EN 5 INGANGSSELECTOR Elk kanaal heeft een keuzeschakelaar waarmee u kiest welke van de ingangsbronnen die op dit...

Page 19: ...lefoon in 24 HOOFDTELEFOON CONNECTOR 6 35mm stereo jack op de bovenzijde van het mengpaneel ter aansluiting van uw hoofdtelefoon 25 MASTER EQUALIZER Toon controle van het master signaal 26 VUMETER Dez...

Page 20: ...code 0000 intoetsen Nu zijn uw device en de player verbonden en u kunt een track kiezen en via het mengpaneel daarna luisteren 5 PLAY PAUZE TOETS Deze toets schakelt om tussen afspelen en pauze 6 FOL...

Page 21: ...Hz Opgenomen vermogen 20W Afmetingen 483x178x104mm Gewicht 4Kg GARANTIE CONDITIES BST toestellen hebben een garantieperiode van 2 jaren fabricagefouten en arbeidsloon Volgende regels gelden vanaf het...

Reviews: