background image

NL 

•  DSP12A / DSP15A

  

•  

23

4. LINK OUT BEREIK

De audiosignalen van de "LINK OUT" XLR-connector worden verzonden (gerouteerd van elke INPUT) naar 

een aangesloten luidspreker. Dit zijn lijnniveausignalen en daarom moet de MIC LINE-schakelaar op de 

aangesloten luidspreker op de LIJN-positie worden ingesteld.
Met de schakelaar "LINK OUT MODE" kan de gebruiker selecteren of het gemengde signaal (in de DSP-box) 

in stereo of mono op de twee luidsprekers wordt afgespeeld. De volgende signalen worden gemengd en 

uitgevoerd volgens de schakelaarinstelling.

LINK MODE  

schakelaar

STEREO

MONO

Ingang van de eerste  

DSPxxA-doos

INPUT 1

INPUT 2/3

INPUT 1

INPUT 2/3

L

L

R

Uitgang van de eerste 

DSPxxA-doos

Uitgang van de gekoppelde 

DSPxxA-box

5. DSP PRESETS BEREIK

In dit bereik kan de geluidsweergave van de luidspreker op de relevante applicaties worden afgestemd. Druk 

op de PRESET-schakelaar en blader door de volgende modi:

LIVE

: De ideale voorinstelling voor de meeste "live" -toepassingen

DJ

: Aanbevolen voor installaties in disco's en clubs

SPEECH

: Gebruik deze instelling als de luidspreker wordt gebruik voor spraak  en presentaties. 

MONITOR

: Gebruik deze instelling als de luidspreker word gebruikt als podium monitor.

De geselecteerde modus wordt aangegeven door de relatieve LED.

6. FRONT LED-SCHAKELAAR

Met deze schakelaar kan de blauwe LED aan de voorzijde worden in- of uitgeschakeld

7. LIMIT INDICATOR (LED)

Deze rode LED geeft aan dat de limiter is geactiveerd omdat de uitgangsspanning van de versterker het 

maximale niveau overschrijdt, of omdat een vermogensoverbelasting is gedetecteerd. Het is normaal dat deze 

LED af en toe knippert, maar als deze langer aan blijft, verlaag dan het ingangsniveau.

Summary of Contents for 17-2835

Page 1: ...I AMP SPEAKER WITH DSP ENCEINTE ACTIVE PROFESSIONNELLE BI AMPLIFIEE A 2 VOIES AVEC DSP DSP12A DSP15A Code 17 2835 17 2836 EN INSTRUCTION MANUAL p 2 FR MANUEL D UTILISATION p 8 DE BEDIENUNGSANLEITUNG S...

Page 2: ...ure due to dripping or sprayed water for example Do not place any recipients filled with liquids such as glasses or vases on top of or directly next to the appliance They could fall over causing water...

Page 3: ...ferring it from a cold to a warm room The condensation water that forms could destroy the appliance or result in an electric shock Allow the device to reach room temperature before connecting it Wait...

Page 4: ...2 INPUT SECTION This section includes 2x 6 35mm jacks L MONO R to connect music instruments mixers etc The input audio signal can be adjusted via the relative knob 3 LINE 3 INPUT SECTION This panel se...

Page 5: ...llows the best speech intelligibility MONITOR The speaker becomes specially suited for use as a stage monitor The selected mode will be indicated by the related LED 6 FRONT LED SWITCH This switch allo...

Page 6: ...10 IEC SOCKET WITH FUSE HOLDER Plug the power cord into an AC socket properly configured for your particular model If the fuse blows replace it only by the recommended fuse type as described in SPECI...

Page 7: ...r Material finish color PP matt black Handles 1x top 2x side Pole socket 35mm with 2 way feature 0 or 7 Amplifier type Class D class AB Input connectors INPUT 1 1x XLR INPUT 2 2x Jack INPUT 3 1x RCA 1...

Page 8: ...Tenir l abri de l humidit extr me due de l eau pulv ris e p ex Ne pas placer de r cipients remplis de liquides tels que des vases ou des verres sur ou juste c t de l appareil Ils risquent de tomber e...

Page 9: ...s l appareil directement apr s le transfert d une pi ce froide une pi ce chaude L eau de condensation qui se forme peut d truire l appareil ou provoquer un choc lectrique Laissez l appareil atteindre...

Page 10: ...48 V vous pouvez donc utiliser des microphones condensateur uniquement s ils sont auto aliment s 2 PANNEAU D ENTREE LINE 2 Cette section comprend 2 jacks 6 35 mm L gauche MONO R droite pour connecter...

Page 11: ...nte DSPxxA 5 SECTION DES PRESETS DSP Cette section permet d adapter l image sonore de l enceinte aux diff rentes applications Appuyez sur le commutateur PRESET et faites d filer les modes suivants LIV...

Page 12: ...vec un subwoofer nous vous recommandons de r gler ce commutateur sur 120Hz 9 INTERRUPTEUR G N RAL Mettez l interrupteur sur la position ON pour allumer l enceinte et sur la position OFF pour l teindre...

Page 13: ...P noir mat Poign es 1x au dessus 2x lat rales Insert 35mm 2 positions 0 ou 7 Amplificateur Class D class AB Connecteurs d entr e ENTREE 1 1 XLR ENTREE 2 2 Jack ENTREE 3 1 RCA 1 Jack 3 5mm Connecteurs...

Page 14: ...er starken mechanischen Belastungen ausgesetzt werden Das Ger t darf keiner berm igen Feuchtigkeit ausgesetzt werden z B durch Tropfen oder Spritzwas ser Keine mit Fl ssigkeiten gef llten Beh lter wie...

Page 15: ...rt werden der mit den damit verbundenen Gefahren und den einschl gigen Vorschriften vertraut ist Schlie en Sie das Ger t niemals direkt an nachdem Sie es von einem kalten in einen warmen Raum ge brach...

Page 16: ...g liefert so dass Sie Kondensatormikrofone nur verwenden k nnen wenn sie ber ihre eigene Versorgung ver f gen 2 LINE 2 EINGANGSBEREICH Dieser Abschnitt enth lt 2x 6 35 mm Buchsen L MONO R zum Anschlus...

Page 17: ...nen DSPxxA Box 5 DSP PRESETS BEREICH In diesem Abschnitt k nnen Sie die Antwort des Sprechers auf die relevanten Anwendungen anpassen Dr cken Sie den PRESET Schalter und durchlaufen Sie die folgenden...

Page 18: ...er verwenden m chten empfehlen wir diesen Schalter auf 120 Hz einzustellen 9 EIN AUS SCHALTER Dr cken Sie den Schalter in die Position ON um den Lautsprecher einzuschalten und in die Position OFF um i...

Page 19: ...schwarz Handgriffe 1x oben 2x seitlich Stativeinsatz 35mm mit 2 Stellwinkeln 0 oder 7 Verst rker Klasse D Klasse AB Eingangsverbinder EINGANG 1 1x XLR EINGANG 2 2x Klinke EINGANG 3 1x Cinch 1x 3 5mm K...

Page 20: ...e trillingen of zware mechanische belasting Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan overmatig vocht bijvoorbeeld door druppelend of sproeiwater Plaats geen ontvangers gevuld met vloeistoffen zoa...

Page 21: ...n deze werkzaamheden alleen worden uitgevoerd door een specialist die bekend is met de risico s en de relevante voorschriften Sluit het apparaat nooit direct aan nadat het van een koude naar een warme...

Page 22: ...nector geen 48V fantoomvoeding levert dus u kunt condensa tormicrofoons alleen gebruiken als deze op eigen energie werken 2 LINE 2 INGANGSBEREIK Dit bereik bevat 2x 6 35 mm aansluitingen L MONO R om m...

Page 23: ...In dit bereik kan de geluidsweergave van de luidspreker op de relevante applicaties worden afgestemd Druk op de PRESET schakelaar en blader door de volgende modi LIVE De ideale voorinstelling voor de...

Page 24: ...r raden wij u aan deze schakelaar in te stellen op 120Hz 9 AAN UIT SCHAKELAAR Druk de schakelaar naar de ON positie om de luidspreker in te schakelen en naar de UIT stand om deze uit te schakelen 10 I...

Page 25: ...ijdelijk Pole mount 35mm met 2 posities 0 of 7 Versterker classe D classe AB Ingangsconnectoren INGANG 1 1x XLR INGANG 2 2x jack INGANG 3 1x Cinch 1x 3 5mm jack Uitgangsconnectoren THRU 1x XLR LINK OU...

Page 26: ...ntenido dentro del equipo y producir da os materiales y con riesgo de descarga el ctrica a personas Jam s vierta l quido encima del equipo No colocar peque os objetos ya que pueden introducirse dentro...

Page 27: ...o las reparaciones este trabajo solo debe realizarlo un especialista que conozca los riesgos involucrados y las reglamentaciones vigentes Jam s enchufe el equipo cunado pase de un lugar fr o a uno cal...

Page 28: ...r lo que si utiliza un micr fono de conden sador este deber ser auto alimentado 2 PANEL DE ENTRADA LINE 2 Esta secci n cuenta con 2 backs 6 35 mm L Izquierdo MONO R derecho para conectar los instrumen...

Page 29: ...ida del altavoz DSPxx a conectar 5 SECCION DE PRESETS DSP Esta secci n permite adaptar la imagen sonora del altavoz a las diferentes aplicaciones Apriete en el conmu tador PRESET y h galas pasar de la...

Page 30: ...mos ajustar este conmutador en 120Hz 9 INTERRUPTOR GENERAL Ponga el interruptor en posici n ON para encender el altavoz y en posici n OFF para apagarlo 10 TOMA IEC CON PORTA FUSIBLE Conecte el cable d...

Page 31: ...1x superior 2x lateral Pole mount 35mm 2 positiones 0 o 7 Amplificador classe D classe AB Conectores de entrada ENTRADA 1 1x XLR ENTRADA 2 2x jack ENTRADA 3 1x Cinch 1x 3 5mm jack Connectores de salid...

Page 32: ...s com humidade excessiva devido a riscos de conden sa o no interior da estrutura N o coloque recipientes com l quidos como copos ou vasos em cima ou diretamente ao lado do equipa mento Eles podem cair...

Page 33: ...que se forma pode destruir o equipamento ou resultar em choque el trico Deixe o dispositivo atingir a temperatura ambiente antes de o voltar a ligar Aguarde at que a gua de condensa o tenha evaporado...

Page 34: ...imenta o Phantom 48V Pode usar microfones condensadores somente se eles forem autoalimentados 2 ENTRADA DE LINHA 2 Esta sec o inclui 2 fichas Jack 6 35mm L MONO R para ligar instrumentos musicais mist...

Page 35: ...Sa da do sistema DSPxxA ligado 5 PREDEFINI ES DSP Esta sec o permite corresponder a resposta das colunas aos aplicativos relevantes Prima o interruptor PRESET e percorra os seguintes modos LIVE o modo...

Page 36: ...bwoofer recomendamos que coloque o interruptor para 120Hz 9 INTERRUPTOR LIGA O Coloque o interruptor na posi o ON para ligar a coluna Coloque em OFF para desligar 10 FICHA IEC COM SUPORTE PARA FUS VEL...

Page 37: ...te Pegas 1x topo 2x laterais Orif cio 35mm dupla posi o 0 ou 7 Amplificador classe D classe AB Entradas ENTRADA 1 1x XLR ENTRADA 2 2x jack ENTRADA 3 1x RCA 1x 3 5mm jack Sa das THRU 1x XLR LINK OUT 1x...

Page 38: ...2018 COPYRIGHT LOTRONIC SA PROFESSIONAL 2 WAY ACTIVE BI AMP SPEAKER WITH DSP ENCEINTE ACTIVE PROFESSIONNELLE BI AMPLIFIEE A 2 VOIES AVEC DSP DSP12A DSP15A 17 2835 17 2836...

Reviews: