background image

©Copyright LOTRONIC 2017 

MX62BT-DSP 

 

 
 

MODE D’EMPLOI 

 
Notes Importantes: 

1)

 

Lire le mode d’emploi avant la première mise en service du produit.  

2)

 

Conservez ce mode d’emploi pour référence ultérieure. 

3)

 

Lisez les consignes de sécurité avant d’effectuer des branchements et mettre l’appareil en service. 

4)

 

Respectez toutes les consignes de sécurité et d’utilisation contenues dans le manuel. 

5)

 

Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter un incendie et/ou des chocs électriques.  

6)

 

Eau et humidité : Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’eau, p.ex. près d’une baignoire, d’un lavabo.  

7)

 

Ne pas placer l’appareil sur un chariot, un support, un tabouret ou une table instable. L’appareil peut tomber et 
provoquer des blessures et des dommages. Utilisez l’appareil uniquement avec un chariot, support, tabouret ou 
table recommandé par le fabricant et vendu avec l’appareil.  

8)

 

Lorsque l’appareil est installé sur un support, déplacez-le avec précaution. Des arrêts soudains, une force 
excessive et des surfaces irrégulières peuvent provoquer une chute. 

9)

 

Placer l’appareil loin des sources de chaleur telles que radiateurs, poêles et autres appareils  

10)

 

Placez l’appareil de façon à ne pas compromettre sa ventilation. Ne pas placer sur une surface molle qui risque 
de bloquer ses fentes de ventilation.  

11)

 

Passez le cordon secteur de telle façon qu’il ne peut pas être pincé ou écrasé, notamment à proximité de la sortie 
du cordon de l’appareil ou près de la prise secteur. 

12)

 

Débranchez l’appareil du secteur avant de le nettoyer.  

13)

 

Utilisez uniquement un chiffon doux et humide. Ne pas laisser de l’eau pénétrer dans l’appareil. 

14)

 

En cas de non-utilisation prolongée, débranchez l’appareil du secteur. 

15)

 

Faites vérifier l’appareil par un technicien qualifié si  

le cordon ou la fiche secteur ont été endommagés,  

des objets ou des liquides ont pénétrés dans l’appareil,  

l’appareil a été exposé à la pluie ou tout autre liquide,  

l’appareil ne fonctionne pas normalement ou présente un changement significatif dans son 
fonctionnement,  

l’appareil est tombé et le boîtier a été endommagé. 

16)

 

Pour les réparations, assurez-vous qu’uniquement des pièces détachés homologuées par le fabricant ont été 
utilisés qui présentent exactement les mêmes caractéristiques techniques que les pièces d’origine.  

17)

 

Après chaque réparation, demandez au réparateur d’effectuer tous les tests de routine afin de s’assurer du bon 
fonctionnement de l’appareil. 

 

CONNECTEURS & CONTROLES 

1. DC IN +12V  

Branchez l'adaptateur secteur fourni sur la prise DC IN 12V. L'adaptateur secteur fourni délivre une tension de sortie 
de 12Vdc 1A.   

2. POWER: 

Appuyez sur ce commutateur pour mettre l'appareil sous et hors tension. 

3. USB TO PC: 

Branchez la table de mixage sur votre ordinateur au moyen d'un cordon USB A-B. 

4. BT ANT: 

Antenne Bluetooth 

5. MIC/LINE: 

Entrée Microphone/Ligne. Cette entrée peut délivrer une tension de +48V pour un microphone à 

Summary of Contents for 15-2779

Page 1: ...MET BT USB DSP MET 16 EFFECTEN 6 KANALNI MIXER Z BT USB 16 DSP EFEKTOV MEZCLADOR DE 6 CANALES CON BT USB DSP DE 16 EFFETS MIXER 6 CH CU BT USB 16 EFECTE DSP 6 KANAŁOWY MIKSER Z BLUETOOTH USB 16 EFEKTÓW DSP MX62BT DSP 15 2779 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES NAVODILA ZA UPORABO MANUAL DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBSŁUGI...

Page 2: ... Copyright LOTRONIC 2017 MX62BT DSP 2 ...

Page 3: ...it has fallen or doesn t work normally 12 Repair Do not attempt to repair the unit yourself All repairs must be carried out by a qualified technician The user is only allowed to perform manipulations settings and controls specified in this manual 13 Ventilation Do not cover the ventilation openings to prevent overheating of the unit Do not place the unit on a bed blanket sofa or other similar soft...

Page 4: ...DSP effect to the signal of CH3 CH4 21 CH3 4 Level control of channel 3 4 22 CH5 CH6 INPUT Line inputs for channels 5 6 Will accept a balanced or unbalanced signal 23 CH5 CH6 GAIN Press the GAIN switch to attenuate the signal by 20dB 24 CH5 6 Level control of channel 5 6 25 FX LEVEL DSP level control 26 DIGITAL EFFECT PROCESSOR Rotate the button to choose from 16 DSP effects 27 USB BT Select betwe...

Page 5: ...e using the STEREO OUT Master fader If the CLIP indicator lights frequently lower the Channel controls a little to avoid distortion BLUETOOTH PAIRING PROCEDURE Select the BLUETOOTH input by pressing the button 27 into the lower position Press the Bluetooth button 30 The Bluetooth LED 31 lights up steadily in blue Activate the search for Bluetooth devices on your smartphone Select Bluetooth in the ...

Page 6: ... peut pas être pincé ou écrasé notamment à proximité de la sortie du cordon de l appareil ou près de la prise secteur 12 Débranchez l appareil du secteur avant de le nettoyer 13 Utilisez uniquement un chiffon doux et humide Ne pas laisser de l eau pénétrer dans l appareil 14 En cas de non utilisation prolongée débranchez l appareil du secteur 15 Faites vérifier l appareil par un technicien qualifi...

Page 7: ...tateur GAIN pour atténuer le signal du Canal 3 4 de 20dB 20 FX Appuyez sur ce commutateur pour ajouter un effet DSP au signal de Canal 3 Canal 4 21 CH3 4 Réglage de niveau canal 3 4 22 ENTREE Canal 5 Canal 6 Entrées ligne des canaux 5 6 Elles acceptent des signaux symétriques ou asymétriques 23 CH5 CH6 GAIN Appuyez sur le commutateur GAIN pour atténuer le signal de 20dB 24 CH5 6 Réglage de niveau ...

Page 8: ...rtie Si le voyant CLIP s allume souvent baissez un peu les contrôles des canaux pour éviter une distorsion PROCEDURE D APPAIRAGE BLUETOOTH Sélectionnez l entrée BLUETOOTH en mettant le bouton 27 en position basse Appuyez sur le bouton Bluetooth 30 La LED Bluetooth 30 s allume en bleu Activez la recherche d appareils Bluetooth sur votre smartphone Sélectionnez Bluetooth dans la liste des appareils ...

Page 9: ...kippen führen 9 Das Gerät nicht in der Nähe von Wasser benutzen z B neben einer Badewanne Spüle Waschmaschine 10 Nicht die Belüftung behindern Nicht auf ein Sofa Bett Sessel oder ähnliche weiche Unterlagen stellen Nicht in ein geschlossenes Gehäuse wie einen Schrank einbauen wo die Hitze nicht abgeleitet werden kann 11 Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern Öfen und ähnlichen...

Page 10: ...Kanal 4 Verstärkung GAIN Taste drücken um das Signal von Kanal 3 4 um 20dB zu mindern 20 FX Taste drücken um dem Signal von Kanal 3 Kanal 4 einen DSP Effekt zuzufügen 21 KANAL 3 4 Pegelregler von Kanal 3 4 22 Kanal 5 Kanal 6 Eingang Line Eingänge der Kanäle 5 6 Sie können sowohl ein symmetrisches als auch ein asymmetrisches Signal anschließen 23 Kanal 5 Kanal 6 Verstärkung GAIN Taste drücken um da...

Page 11: ...er einstellen HINWEIS Wenn der CLIP Anzeiger häufig aufleuchtet muss der Kanalregler leicht heruntergestellt werden um Klangverzerrung zu vermeiden Bluetooth Verbindung BLUETOOTH Eingang wählen indem die Taste 27 in die untere Stellung gedrückt wird Bluetooth Taste 30 drücken Die Bluetooth LED 31 leuchtet blau Aktivieren Sie die Bluetooth Suchfunktion auf Ihrem Smartphone Bluetooth in der Liste de...

Page 12: ...r het openen van deksels of het verwijderen van onderdelen tenzij dit kan worden gedaan zonder gereedschap Contactpunten kunnen ook onder spanning staan Als het apparaat moet worden geopend om te kalibreren repareren of vervangen van onderdelen of componenten moet eerst al haar polen worden losgekoppeld van alle spanningsbronnen Als het apparaat moet worden gehouden open en onder spanning tijdens ...

Page 13: ...VERSTERKING KANAAL 3 KANAAL 4 Druk op de schakelaar GAIN om het signaal van kanaal 3 en 4 met 20 dB te dempen 20 FX Druk op de schakelaar om een DSP effect toe te voegen aan het signaal van CH3 CH4 21 KANAAL 3 4 Niveau controle van kanaal 3 4 22 KANAAL 5 KANAAL 6 INGANG Lijn ingangen kanalen 5 6 Ze accepteren een gebalanceerd of ongebalanceerd signaal 23 VERSTERKING KANAAL 5 KANAAL 6 Druk op de sc...

Page 14: ...r de instelling van de kanaal regelaars om vervorming te vermijden BLUETOOTH PAIRING PROCEDURE Selecteer de BLUETOOTH ingang door op de knop 27 in de onderste positie te drukken Druk de Bluetooth toets 30 De Bluetooth led licht blauw Activeer de zoekactie naar Bluetooth apparaten op uw smartphone Kies Bluetooth in de lijst van gevonden apparaten Wanneer beide toestellen met elkaar zijn gekoppeld k...

Page 15: ...ne deluje normalno 12 Popravilo Enote ne poskušajte popravljati sami Vsa popravila mora opraviti usposobljeni tehnik Uporabniku je dovoljeno izvajati le manipulacije nastavitve in kontrole navedene v tem priročniku 13 Prezračevanje Ne prekrivajte prezračevalnih odprtin da preprečite pregrevanje enote Naprave ne postavljajte na posteljo odejo kavč ali podobno mehko površino Enote ne postavljajte v ...

Page 16: ...o da dodate DSP efekte signal na CH3 CH4 21 CH3 4 Kontrola nivoja za kanale 3 in 4 22 CH5 CH6 INPUT Line vhodi za kanale 5 in 6 Sprejemajo balansiran ali nebalansiran signal 23 CH5 CH6 GAIN Pritisnite stikalo GAIN da zmanjšate signal za 20 dB 24 CH5 6 Kontrola nivoja za kanale 5 in 6 25 FX LEVEL DSP kontrola nivoja 26 DIGITAL EFFECT PROCESSOR Zasukajte gumb da izberete med 16 DSP efekti 27 USB BT ...

Page 17: ...otno glasnost z glavnim drsnikom STEREO OUT Če se indikator CLIP pogosto prižge zmanjšajte kontrolo kanalov da preprečite popačenje POSTOPEK BLUETOOTH SEZNANJANJA Izberite BLUETOOTH vhod s pritiskom na tipko 27 v spodnji položaj Pritisnite gumb Bluetooth 30 Bluetooth LED 31 sveti neprestano v modri barvi Vključite iskanje naprav Bluetooth na pametnem telefonu Na seznamu najdenih naprav izberite Bl...

Page 18: ...del cable del dispositivo o cerca de la toma de corriente 12 Desenchufe el equipo de la corriente antes de limpiarlo 13 Utilice únicamente un paño seco No deje penetrar líquidos en el interior del equipo 14 En caso de no utilización por un periodo largo desenchufe el equipo de la corriente 15 Es necesario hacer revisar el equipo por un técnico en caso de El cable o la clavija de corriente hayan es...

Page 19: ...conmutador para añadir un efecto DSP a la señal del Canal 3 Canal 4 21 CH3 4 Control de ganancia para los canales 3 4 22 ENTREE Canal 5 Canal 6 Entradas de línea de los canales 5 6 Aceptan señales simétricas o asimétricas 23 CH5 CH6 GAIN Apriete este conmutador GAIN para atenuar la señal en 20dB 24 CH5 6 Ajuste del nivel Canal 5 6 25 FX LEVEL Ajuste del nivel de los efectos DSP 26 DIGITAL EFFECT P...

Page 20: ... salida Si el indicador CLIP se ilumina a menudo baje un poco los controles de canal para evitar distorsión PROCEDIMIENTO DE EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH Seleccione la entrada BLUETOOTH manteniendo el botón 27 en posición pulsado Apriete en el botón Bluetooth 30 El LED Bluetooth 30 se ilumina en Azul Active la búsqueda de dispositivos Bluetooth en su Smartphone Seleccione Bluetooth en la lista de equi...

Page 21: ...reparați singur unitatea Toate reparațiile trebuie efectuate de tehnician calificat Utilizatorul poate doar să efectueze manipulările setările și comenzile specificate în acest manual 13 Ventilare Nu acoperiți fantele de ventilație pentru a preveni supraîncălzirea unității Nu puneți unitatea pe pat pătură canapea sau suprafețe moi similare Nu puneți unitatea într o bibliotecă dulap închis etc 14 A...

Page 22: ...cu 20dB 24 CH5 6 Control nivel al canalelor 5 6 25 FX LEVEL Control nivel DSP 26 DIGITAL EFFECT PROCESSOR Rotiți butonul pentru a alege între 16 efecte DSP 27 USB BT Selectați între muzică PC și muzică Bluetooth 28 MAIN PHONES Selectați între USB și semnalul BT pe care doriți să îl monitorizați în căști 29 USB BT LEVEL Control nivel USB BT 30 BLUETOOTH Apăsați butonul Bluetooth pentru a începe să ...

Page 23: ...tonul 27 la cea mai joasă poziție Apăsați butonul Bluetooth 30 LED ul Bluetooth 31 luminează în mod constant albastru Activați căutarea dispozitivelor Bluetooth de pe smartphone Selectați Bluetooth din lista dispozitivelor găsite Când ambele unități sunt asociate cu succes LED ul Bluetooth 31 clipește continuu în albastru Setați volumul prin comanda nivel USB BT 29 Efectele DSP nu pot fi aplicate ...

Page 24: ...ika Użytkownik może manipulować ustawieniami lub pokrętłami zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w tym dokumencie 12 Wentylacja Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych aby nie dopuścić do przegrzania się urządzenia Nie umieszczaj urządzenia na łóżku dywanie kanapie lub podobnych miękkich powierzchniach Nie umieszczaj na półce na książki ani w zamkniętej szafce itp 13 Akcesoria Nie używaj części które...

Page 25: ...efekt DSP do sygnału na kanale 3 i 4 21 CH3 4 Poziom głośności kanałów 3 i 4 22 CH5 CH6 INPUT Wejścia liniowe dla kanału 5 i 6 Przyjmują sygnał zbalansowany lub niezbalansowany 23 CH5 CH6 GAIN Naciśnij aby osłabić GAIN kanału 5 i 6 o 20dB 24 CH5 6 Poziom głośności kanałów 5 i 6 25 FX LEVEL Poziom efektu DSP 26 DIGITAL EFFECT PROCESSOR Obracaj pokrętłem aby wybrać spośród 16 efektów DSP 27 USB BT W...

Page 26: ... pokrętło głośności 34 do pozycji MIN PAROWANIE BLUETOOTH Wybierz źródło audio BLUETOOTH wciskając przycisk 27 Naciśnij następnie przycisk BLUETOOTH 30 Dioda obok przycisku 31 zacznie świecić na niebiesko Rozpocznij wyszukiwanie urządzeń na swoim telefonie Wybierz z listy wyszukanych urządzeń Bluetooth Po sparowaniu dioda obok 31 zacznie migać na niebiesko Ustaw głośność za pomocą pokrętła 29 Efek...

Reviews: