5. KONTROLLE / INSPECTION / INSPECTIE / INSPECTION
Geeignet für Rohrflansche
Suitability for pipe flange
Geschiktheid voor pijpflenzen
Type de brides de tuyau
DIN EN 1092-2 oder
ASME B16.5 RF or / of / ou
DIN 2501
Dichtfläche des Rohrflansches
Sealing face of pipe flange
Afdichtvlak pijpflens
Portée de bride en contact
KEINE:
Beschädigungen, Radialrillen, Schweißperlen,
scharfe Ecken, Öl– oder Schmierstoffe
NO :
burrs, radial grooves, weld spatters,
sharp edges, oil
GEEN :
beschadingen, radiale groeven, lassputters
scherpe randen, olie
PAS DE: dégáts, rainures radiales, projections de
soudure, arêtes vives, huile
Innenteile des Schauglases
Innerparts of the sight glasses
Binnenwerk van de Kijkglazen
Intérieur de la voyant
Keine Beschädigungen und Fremdkörper
No damage and foreign matter
Geen beschadiging of vreemde voorwerpen
Pas de dégâtes et corps étrangers
6. EINBAU / INSTALLATION / INSTALLATIE / INSTALLATION
WARNUNG
CAUTION
WAARSCHUWING
ATENTION
Vor Einbau Leitung drucklos, gefährliche Flüssigkeiten, Gase und
Dämpfe ablassen –Leitung entleeren– Temperatur beachten.
Before installing relief pressure, drain hazardous liquid, gas or stem, emptying
pipe line, mind temperature.
Voor installatie druk aflaten, gevaarlijke vloiestoffen, gassen en dampen uit de
pijp verwijderen. Let op de temperatuur.
Avant de dépressuriser le conduit, vider les liquides, gaz ou vapeurs
Dangereux, vidanger le conduit, faire attention à la température
Strömungsrichtung
Direction of flow
Stromingsrichting
Sens de I´écoulement
Eingeschlagener Richtungspfeil unbedingt beachten
Indication arrow is to be considered abolutely
Let op in elk geval op de ingeslagen uiste pijl richting
Respecter absolument le sens de la flèche
Temperaturgrenzen Glasplatten
Temperaturel imits Glass plates
Temperatuur grenzen glasplaten
Limites des jauges
Natron-Kalk-Gläser nach DIN 8902 max. 150° C Borosilikat-Gläser nach DIN 7080 max. 280° C
Soda lime glass acc. to DIN 8902 max. 150° C Borosilicate glass acc. DIN 7080 max. 280° C
Natron-kalk glasen volgens DIN 8902 max. 150° C Borosilikat glasen volgens DIN 7080 max. 280°C
Bicarbonate de soude-chaux-verres selon DIN 8902 max. 150 ° C
Borosilicate verres selon DIN 7080 max. 280 ° C
Flanschdichtungen
Flange gaskets
Flenspakkingen
Joints d´étanchéité de bride
Artikel 769, Artikel 25/25-A
Dichtungen erforderlich, müssen für Flansch,
Medium, Temperatur und Druck geeignet sein
Gaskets necessary, suitable for the flange,
medium, temperature and pressure
Pakking verplicht, geschikt voor de flenzen, vloei-
stoffen, temperatuur en druk
Joints d'étanchéité nécessaire doivent étre qpproprié a
au milieu, à la température et à la pression.
Zentrierung
Centering
Centrering
Centrage
Einbau mittig in Rohrleitung / Flansch
Installation in the centre of the pipe /flange
Installeren in het hart van de pijp / flens
Installer au centre du conduit / Bridge
Schrauben/Muttern/ U-
Scheiben
Screws/Nuts/Washers
Bouten/Moer/Sluitring
Vis/Écrous/Rondelles
Geeignet für Flansche, richtige Größe,
Länge und Drehmomentbelastung beachten
Suitable for flanges, mind the right
dimenssions, length and torque load
Geschikt voor de flenzen, kijk naar de juiste
lengte, groote en draaimoment belasting
Appropriés aux brides, de taille correcte,
Respecter les longueurs et couples de charge
2 / 5
B
SA_
76
8_
76
9_2
5_
77
0-
12
,_R
ev.02