BRW re set artv2s 3/20 Assembly Manual Download Page 2

Uwaga/

Figyelem/Pozor

Pozor/Attention/

1

f1

2

A

B

A=B

3

 

Uwaga:

Uwaga!

Pozor!

1. Podczas monta

¿

u elementy nale

¿

y uk

ù

ada

ã

na mi

ê

kkim i czystym pod

ù

o

¿

u np.: r

ê

cznik, koc. Nie montowa

ã

mebla na dywa

nie, wyk

ù

adzinie itp.

3. Przed przybiciem

œ

ciany tylnej sprawdzi

ã

, czy przek

¹

tne s

¹

równe.

Szanowny Kliencie, w przypadku zg

ù

aszania reklamacji, prosimy pos

ù

ugiwa

ã

si

ê

numerem kodu podanym na pierwszej st

ronie instrukcji monta

¿

u. Wszelkie uwagi i

reklamacje nale

¿

y zg

ù

asza

ã

do punktu zakupu mebla.

Nie montowa

ã

elementów, je

¿

eli zostan

¹

zauwa

¿

one wady lub uszko

dzenia tych e lement

ów.

1.

3. P

ø

ed p

ø

ibitím sololitu zkontrolovat, jestli jeho úhlop

ø

í

è

ky jsou stejné.

V

á

ž

ený zákazníku, v p

ø

ípad

ì

uplat

ò

ování reklamace je nutno pou

ž

ít

è

íslo kódu, který se nachází v montá

ž

ním návodu. V

e

š

keré p

ø

ipomínky a reklamace je t

ø

eba uplat

ò

ovat

v m

íst

ì

prodeje.

Nábytkové díly nemontovat, pokud na nich byly zji

š

t

ì

ny vady nebo po

š

kození.

1.

3.

1.

3.

1.

3.

INFORMACJA!

INFORMACE!

INFORMATION!

2. W otwory o

œ

rednicy 8 mm znajduj

¹

ce si

ê

w kraw

ê

dziach elementów wbi

ã

ko

ù

ki (Otwory na trzpie

ñ

z

ù

¹

cza mimo

œ

rodowego

pozostawi

ã

wolne).

W przypadku stwierdzenia,

¿

e który

œ

z ko

ù

ków wystaje z otworu na d

ù

ugo

œ

ã

wi

ê

ksz

¹

ni

¿

10 mm, nale

¿

y go dobi

ã

, wymieni

ã

l

ub skr

óci

ã

, gdy

¿

mo

¿

e on spowodowa

ã

, przy

sk

ù

adaniu, uszkodzenie boku.

B

ì

hem provád

ì

ní montá

ž

e díly v

ž

dy odkládejte na m

ì

kký a

è

istý povrch jako nap

ø

.: ru

è

ník,deka. Nábytek nemontujte na

koberci, podlahov

é

krytin

ì

apod.

2. Do otvor

ù

o pr

ù

m

ì

ru 8 mm na hranách jednotlivých díl

ù

umíst

ì

te kolíky . (Otvory pro kolíky spoj

ù

ponechte prázdné).

V p

ø

ípad

ì

zji

š

t

ì

ní,

ž

e n

ì

které kolíky

vy

è

nívají z otvoru více ne

ž

10 mm, dorazte je, vym

ìò

te nebo zkra

te, proto

ž

e mohou zp

ù

sobit po

š

kození bo

è

ních stran.

Durin g the assembly, the elements should be put on a soft and clean surface, e.g. a towel or a blanket. Do not assemble the piece on a carpet or floor covering, etc.

2. Drive

pegs into the holes (8 mm in diameter) located along the edges of each element (leave the holes for the eccentric connector pivot free).

In case a peg

in one of the holes protrudes more than 10 mm, it should be hammered down, exchanged or shortened because it may cause damage to the side of the piece of furniture
during its assembly.

Before nailing a fibe rboard, make sure that the diagonals are equal.

Dear client, in case of complaining, please use the code number given in the assembly instruction. Any comments and complaints should be reported at the furniture
purchase outlet.

Do not use any parts showing any faults or marks of damage.

Összeszerelés el

õ

tt az elemeket tisztán és puhán kell elhelyezni, pd. pléd, törülköz

õ

. Ne szereljen sz

õ

nyegen és ho

zz

á hasonló felületeken.

2. Az elemek

élein 8 mm-es lyukakba f1 szögeket kell beütni (a körhagyó kapcsolat teng

ely

ére szánt lyukakat szabadon kell hagyni)

ha

észrevesszük hogy valamelyik szög kiáll a bútorból több mint 10 mm, akkor beljebb verni, ki kell cserélni, vagy le k

ell r

övidíteni, mert az összeszerelés alatt megsérülhet

a butor.

A h

átlap rögzítésénél ellen

õ

rizzük hogy a szekrény átlós mérete egyforma legyen.

Tisztelt v

ásárló! Reklamáció esetén kérjük hivatkozni a szerelési utasításban magadott kódra.Mindennem

û

észrevételt és reklamációt a bútor vásárlási helyén kell megtenni.

Ne

állítsák össze azokat az elemeket, ahol hibát vagy rongálást észlelnek.

Po

è

as montá

ž

e treba jedno

tliv

é

è

asti polo

ž

i

na mäkkú a

è

istú podlo

ž

ku, napr.: uterák, deka. Nemontujte nábytok na koberci, parketách at

ï

.

2. Do otvorov o priemere 8 mm, kto r

é sa nachádzajú na hranách elementov, zabi

kolíky f1. (Otvory na t

àò

excentrického

spoja ponecha

vo

¾

ný).

V prípade,

ž

e

niektor

ý z kolíkov z otvoru pre

è

nieva viac ako 10 mm, je potrebné ho dobi

, vymeni

alebo skráti

, preto

ž

e mô

ž

e pri skl

adan

í spôsobi

po

š

kodenie boku.

kde ste n

ábytok kúpili.

È

asti,

f1.

f1

r16

f1

 

 

 

 

Pozor:

Pozor:

Attention:

Attention:

Note!

Figyelem:

Figyelem!

Pozor:

Pozor:

Pozor!

INFORMÁCIÓ!

Pred pribit

ím plste skontrolujte,

è

i sú rovnaké uhloprie

è

ky.

V

á

ž

ený zákazník, v prípade nahlásenia reklamácie, pou

ž

ite prosím

è

íslo Kódu, ktorý sa nachádza v návode na montá

ž

. V

š

etky pripomienky a reklamácie musíte nahlási

v

predajni,

na ktor

ých ste zistili zavadu alebo po

š

kodenie nemontujte.

INFORMÁCIA!

PL

CZ

GB

H

SK

 

Og

ólne zasady monta

¿

u mebla,

 

 

 

 

Obecn

é zásady montá

ž

e nábytku,

General instructions for furniture assembly

A b

útor általános szerelési alapelvei,

V

š

eobecné pravidla montá

ž

e nábytku

PL

CZ

GB

H

SK

Y

2x

Symbol

Symbol
Symbol
Symbol

Jel

Ilo

œ

ã

akcesoriów

Mno

ž

ství výbavy

Amount of accessories

A kell

ékek száma

Po

è

et príslu

š

enstva

§1

 

 

 

Poni

¿

ej przedstawiono symbole i ilo

œ

ci akcesoriów, które b

ê

d

¹

potrzebne podczas monta

¿

u. Akcesoria spakowane s

¹

w

pa czce akcesoria.

Lent az

összebontéshoz szükséges tartózékok jeleit és mennyiségét soroltunk. Az tartózékok az

tartózékok

csomá

gokba vannak becsomagolva.

 

N

í

ž

e jsou uvedeny symboly a po

è

et jednotlivých spojovacích díl

ù

, které budou nezbytné b

ì

hem montá

ž

e. Díly jsou zaba

leny v krabici s ozna

è

ením

p

ø

íslu

š

enství

The symbols and the amount of accessories needed fo r the assembly have been presented below. The accessories can be found in the "Accessories"

package.

Ni

žš

ie sú uvedené symboly a mno

ž

stvo dielov, ktoré budú po

è

as montá

ž

e potrebné. Diely sú zabalené v balíku.

 

PL

CZ

GB

H

SK

z1

1x

w5

DR

400 mm

4x

w5

DL

40 0 mm

4x

w5

CR

400 mm

4x

w5

CL

400 mm

4x

r31



x10mm

8x

s2

16

3x

r16

15x

r1





x12mm

9x

f1



x30 mm

20x

e31



x22 mm

16x

e3



x13 mm

15x

e1

7x50 mm

15x

c93

2

2x

c93

1

2x

l1

55x

j1

M4x20 mm

8x

k36

2

2x

k36

1

2x

p1



x13 mm

9x

e32



x50 mm

32x

e2



x13 mm

1x

p78



x30 mm

18x

p15



x13 mm

16x

r3





x15mm

6x

k38

3

1x

k38

4

1x

p80



x35 mm

4x

2/6

P28-S23-artv2s 3/20-M_IN8-KOR01

Summary of Contents for re set artv2s 3/20

Page 1: ...s a tartsa be az utasitásban leirt összebontás sorrendjét Pred samotnou montážou je potrebné oboznámi sa s návodom na montáž ako aj s postupom montáže uvedenými v tejto príruèke PL CZ GB H SK 23 400 BI GORAJ ul KRZESZOWSKA 63 e mail brw brw com pl http www brw com pl BLACK RED WHITE S A Symbol elementu Znaèka dílu Jel elemek Element symbol Symbol elementu Wymiary Rozmìry Measurements Rozmery Nagys...

Page 2: ...geket kell beütni a körhagyó kapcsolat tengelyére szánt lyukakat szabadon kell hagyni ha észrevesszük hogy valamelyik szög kiáll a bútorból több mint 10 mm akkor beljebb verni ki kell cserélni vagy le kell rövidíteni mert az összeszerelés alatt megsérülhet a butor A hátlap rögzítésénél ellenõrizzük hogy a szekrény átlós mérete egyforma legyen Tisztelt vásárló Reklamáció esetén kérjük hivatkozni a ...

Page 3: ...rding to the drawings below The symbols denote places to which special attention should be paid during the assembly Az összererelés elsõ lépése a tartozékok egymáshoz igazítása az alábbi rajzok szerint A jel azokat a helyeket jelzi amelyekre különös figyelmet kell fordítani az összeszerelés alatt Prvým krokom montáže je vybavi náležité diely pod a nižšie uvedených nákresov Symboly oznaèujú miesta ...

Page 4: ... l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 Do monta u potrzebne s Nezbytné bìhem montáže Poèas montáže potrebné You need for fitting up Az Összeszereléshez szükséges Do monta u potrzebne s Nezbytné bìhem montáže Poèas montáže potrebné You need for fitting up Az Összeszereléshez szükséges 4 6 P28 S23 artv2s 3 20 M_IN8 KOR01 ...

Page 5: ...6 2 k384 k38 3 p38 x16 mm 4x k38 4 1x k38 3 1x k36 2 2x k36 1 2x e31 x22 mm 16x e2 x13 mm 1x p78 p78 p78 p78 p78 s2 16 1x p78 x30 mm 18x s2 5 p78 p78 p78 p78 p78 p78 6 4 4 Do monta u potrzebne s Nezbytné bìhem montáže Poèas montáže potrebné You need for fitting up Az Összeszereléshez szükséges Do monta u potrzebne s Nezbytné bìhem montáže Poèas montáže potrebné You need for fitting up Az Összeszer...

Page 6: ... 13 Do monta u potrzebne s Nezbytné bìhem montáže Poèas montáže potrebné You need for fitting up Az Összeszereléshez szükséges Do monta u potrzebne s Nezbytné bìhem montáže Poèas montáže potrebné You need for fitting up Az Összeszereléshez szükséges Do monta u potrzebne s Nezbytné bìhem montáže Poèas montáže potrebné You need for fitting up Az Összeszereléshez szükséges Do monta u potrzebne s Nezb...

Reviews: