MONTAGE 3-4
MONTAGE 1-2
710 / 1010 mm
H-120 mm
A
H
A
710 / 1010 mm
H-120 mm
A
H
A
710 / 1010 mm
H-120 mm
A
H
A
710 / 1010 mm
H-120 mm
A
H
A
1
Wandbesfestigungsschiene (A) mithilfe eines
Schraubenziehers vom Wandpanel lösen. Die
Schienen sind nur zur vereinfachten Ausliefe-
rung, sowie zur Veranschaulichung des Befesti-
gungssystems am Wandpanel angebracht.
Loosen the wall mounting rail (A) from the
wall panel using a screwdriver. The rails are
only attached to simplify delivery and to
illustrate the mounting system on the wall
panel.
Dévisser le rail de fixation murale (A) du
panneau mural à l’aide d’un tournevis. Les rails
ne sont apposés qu’à des fins de facilitation de
la livraison et de présentation du système de
fixation au panneau mural.
3
Wandbefestigungsschienen (A) in gewünsch-
ter Wandhöhe (Endhöhe Wandpanel abzüglich
120 mm) anbringen. Hierzu bauseitiges
Befestigungsmaterial verwenden*.
Bitte beachten Sie den korrekten Abstand
zwischen den Schienen:
– 710 mm für Wandpanelbreite 900 mm
– 1010 mm für Wandpanelbreite 1200 mm.
Mount wall mounting rails (A) at the required
wall height (final height of wall panel minus
120 mm). Use customer-provided fittings for
this*.
Please note the correct distance between the
rails:
– 710 mm for wall panel width of 900 mm
– 1010 mm for wall panel width of 1200 mm.
Poser les rails de fixation murale (A) à la hauteur
souhaitée sur le mur (hauteur finale du pan-
neau mural moins 120 mm). Utiliser du matériel
de fixation convenant à la construction*.
Veuillez respecter l’écart correct entre les rails :
– 710 mm pour la largeur de panneau mural
900 mm
– 1 010 mm pour la largeur de panneau mural
1 200 mm.
4
Wandpanel in Wandbefestigungsschiene (A)
einhängen. Durch leichtes Klopfen gegen die
Front des Wandpanels prüfen, ob der Haken
richtig in der Schiene eingerastet ist. Mithilfe
der Inbusschrauben und eines Inbusschlüssels
SW4 kann die Höhe des Wandpanels noch
feinjustiert werden.
Hang the wall panel on the wall mounting rail
(A). Lightly knock on the front of the wall panel
to check that the hook has latched onto the
rail correctly. Small adjustments can be made
to the height of the wall panel using the
hexagon socket screw and a hexagon
spanner SW4.
Accrocher le panneau mural dans le rail de
fixation murale (A). Vérifier si le crochet est
correctement engagé dans le rail en tapotant
légèrement contre la face avant du panneau
mural. La hauteur du panneau mural peut être
réglée avec précision à l’aide des vis à six pans
creux et d’une clé Allen SW4.
* = Haftungsausschluss: Befestigungsmaterial (wie z.B. Schrauben, Dübel oder anderes Material) für das Anbringen der Wandbefestigungsschiene sind abhängig von den bau -
seitigen Gegebenheiten und nicht im Lieferumfang enthalten. Die Brunner GmbH übernimmt keine Verantwortung für die Befestigung und Tragfähigkeit der Wandmontage.“
* = Disclaimer: The fittings required to mount the wall mounting rail (such as screws, dowels and other materials) will depend on the on-site conditions and are not supplied.
Brunner GmbH assumes no responsibility for the mounting and bearing capacity of the wall mounting.
* = Exclusion de responsabilité : Le matériel de fixation (p. ex. des vis, chevilles ou autres matériels) utilisé pour poser le rail de fixation murale dépend du contexte de construction
et n’est pas inclus dans la livraison. La société Brunner GmbH n’endosse aucune responsabilité relative à la fixation et à la capacité portante.
2
Legen Sie die Höhe fest, auf der das Wand-
panel angebracht werden soll. Die Endhöhe
des Wandpanels bemisst sich vom Fußboden
bis zur Oberkante des Panels (H). Die Endhöhe
ist maßgeblich zur Bestimmung der Position
der Wandbefestigungsschiene.
Determine the height at which the wall panel
is to be mounted. The final height of the
wall panel is measured from the floor to the
top edge of the panel (H). The final height is
decisive for determining the position of the
wall mounting rail.
Déterminez la hauteur à laquelle le panneau
mural doit être posé. La hauteur finale du
panneau mural est mesurée du sol à l’arête
supérieure du panneau (H). La hauteur finale
intervient dans la détermination de la position
du rail de fixation murale.