background image

MONTAGE 3-4

MONTAGE 1-2

 710 / 1010  mm

H-120 mm

A

 H 

A

 710 / 1010  mm

H-120 mm

A

 H 

A

 710 / 1010  mm

H-120 mm

A

 H 

A

 710 / 1010  mm

H-120 mm

A

 H 

A

1

Wandbesfestigungsschiene (A) mithilfe eines 
Schraubenziehers vom Wandpanel lösen. Die 
Schienen sind nur zur vereinfachten Ausliefe-
rung, sowie zur Veranschaulichung des Befesti-
gungssystems am Wandpanel angebracht. 

Loosen the wall mounting rail (A) from the 
wall panel using a screwdriver. The rails are 
only attached to simplify delivery and to 
illustrate the mounting system on the wall 
panel.

Dévisser le rail de fixation murale (A) du 
panneau mural à l’aide d’un tournevis. Les rails 
ne sont apposés qu’à des fins de facilitation de 
la livraison et de présentation du système de 
fixation au panneau mural.

3

Wandbefestigungsschienen (A) in gewünsch-
ter Wandhöhe (Endhöhe Wandpanel abzüglich 
120 mm) anbringen. Hierzu bauseitiges 
Befestigungsmaterial verwenden*.  
Bitte beachten Sie den korrekten Abstand 
zwischen den Schienen: 
– 710 mm für Wandpanelbreite 900 mm 
– 1010 mm für Wandpanelbreite 1200 mm.

Mount wall mounting rails (A) at the required 
wall height (final height of wall panel minus 
120 mm). Use customer-provided fittings for 
this*.
Please note the correct distance between the 
rails:
– 710 mm for wall panel width of 900 mm
– 1010 mm for wall panel width of 1200 mm.

Poser les rails de fixation murale (A) à la hauteur 
souhaitée sur le mur (hauteur finale du pan-
neau mural moins 120 mm). Utiliser du matériel 
de fixation convenant à la construction*.
Veuillez respecter l’écart correct entre les rails :
–  710 mm pour la largeur de panneau mural 

900 mm

–  1 010 mm pour la largeur de panneau mural 

1 200 mm.

 

4

Wandpanel in Wandbefestigungsschiene (A) 
einhängen. Durch leichtes Klopfen gegen die 
Front des Wandpanels prüfen, ob der Haken 
richtig in der Schiene eingerastet ist. Mithilfe 
der Inbusschrauben und eines Inbusschlüssels 
SW4 kann die Höhe des Wandpanels noch 
feinjustiert werden. 

Hang the wall panel on the wall mounting rail 
(A). Lightly knock on the front of the wall panel 
to check that the hook has latched onto the 
rail correctly. Small adjustments can be made 
to the height of the wall panel using the 
hexagon socket screw and a hexagon  
spanner SW4.

Accrocher le panneau mural dans le rail de 
fixation murale (A). Vérifier si le crochet est 
correctement engagé dans le rail en tapotant 
légèrement contre la face avant du panneau 
mural. La hauteur du panneau mural peut être 
réglée avec précision à l’aide des vis à six pans 
creux et d’une clé Allen SW4.

* = Haftungsausschluss: Befestigungsmaterial (wie z.B. Schrauben, Dübel oder anderes Material) für das Anbringen der Wandbefestigungsschiene sind abhängig von den bau     - 
seitigen Gegebenheiten und nicht im Lieferumfang enthalten. Die Brunner GmbH übernimmt keine Verantwortung für die Befestigung und Tragfähigkeit der Wandmontage.“

* = Disclaimer: The fittings required to mount the wall mounting rail (such as screws, dowels and other materials) will depend on the on-site conditions and are not supplied. 
Brunner GmbH assumes no responsibility for the mounting and bearing capacity of the wall mounting.

* = Exclusion de responsabilité : Le matériel de fixation (p. ex. des vis, chevilles ou autres matériels) utilisé pour poser le rail de fixation murale dépend du contexte de construction 
et n’est pas inclus dans la livraison. La société Brunner GmbH n’endosse aucune responsabilité relative à la fixation et à la capacité portante.

2

Legen Sie die Höhe fest, auf der das Wand-
panel angebracht werden soll. Die Endhöhe 
des Wandpanels bemisst sich vom Fußboden 
bis zur Oberkante des Panels (H). Die Endhöhe 
ist maßgeblich zur Bestimmung der Position 
der Wandbefestigungsschiene.

Determine the height at which the wall panel 
is to be mounted. The final height of the 
wall panel is measured from the floor to the 
top edge of the panel (H). The final height is 
decisive for determining the position of the 
wall mounting rail.

Déterminez la hauteur à laquelle le panneau 
mural doit être posé. La hauteur finale du 
panneau mural est mesurée du sol à l’arête 
supérieure du panneau (H). La hauteur finale 
intervient dans la détermination de la position 
du rail de fixation murale.

Reviews: