Brugg CALPEX 25/76 Instruction Manual Download Page 5

DE

  

Montageablauf

 

CALPEX Verbindungsmuffe 

    

FR

  Déroulement du montage CALPEX Manchon de raccordement 

EN

 

Installation

 

CALPEX Connecting socket 

   

IT

 

Procedimento di montaggio CALPEX Manicotto di collegamento

Montageanleitung / Instruction manual / Notice de montage / Istruzioni di montaggio

4

   CALPEX

DE

 

S

chrumpfmuffenrohr und zwei Schrumpfschläuche (CPSM)  

 

überschieben. Plastikfolie vom Schrumpfschlauch nicht  

 

 entfernen.

EN

 

Slide the shrinkable sleeve pipe and two heat shrinkable    

 

tubes (CPSM) on to the end of the pipe.    

 

 

 

Do not remove the plastic cover from the sleeves.

FR

 

Faire glisser dessus le tube à douille rétractable et deux  

 

 

tuyaux rétractables (CPSM). 

 

Ne pas enlever le film en plastique du tuyau rétractable.

IT 

Sovrapporre il manicotto termoretraibile e due tubi termore  

 

traibili (CPSM). Non rimuovere la pellicola di plastica dal    

 

tubo termoretraibile.

3

DE

 

Pressfittinge werden gem. separater Montageanleitung  

 

 montiert.

EN

 

Mount the press fittings according to the separate instruc-   

 

tion manual.

FR

 

Les raccords à sertir sont montés d‘après le notice de 

 

montage séparément.

IT 

I raccordi pressfitting vengono montati conformemente alla  

 

istruzioni di montaggio separatamente.

 

DE

 

Mantel im Abstand (x/y) + 1 cm vom Rohrende anzeichnen.

EN

 

Mark the distance (x/y) + 1 cm from the end of the pipe.

FR

 

Marquer le manteau à la distance (x/y) +1 cm à partir de    

 

l‘extrémité du tube.

IT

  

Marcare la distanza (x/y) + 1 cm partendo dalla fine della    

 

 tubazione.

1

x

2

ø   22 -  50 mm:   X = 110 mm
ø   63 - 110 mm:   X = 140 mm
ø 125 - 160 mm:   X = 150 mm

X

Summary of Contents for CALPEX 25/76

Page 1: ...ffen CALPEX 25 76 160 250 Instruction manual Connecting socket CALPEX 25 76 160 250 Notice de montage Manchon de raccordement CALPEX 25 76 160 250 Istruzioni di montaggio Manicotto di collegamento CAL...

Page 2: ...ktrischen Anlagen oder Leitungsteilen nur von hierf r ausgebildeten und autorisierten Personen durchf hren Beim Arbeiten mit Spanngurten zur Fixierung der Rohre besteht Quetschgefahr Greifen Sie nicht...

Page 3: ...Les travaux avec des sangles de serrage pour la fixation des tuyaux comportent un risque d crasement Ne pas rentrer en contact avec les zones risque FR Remarques importantes concernant l utilisation s...

Page 4: ...lay immediately Align pipe end as described below Coils are under great tension EN Direct pipe end sketch Keep the pipe on a directional tool and heat up the outer jacket to approx 60 surface become s...

Page 5: ...PSM Ne pas enlever le film en plastique du tuyau r tractable IT Sovrapporre il manicotto termoretraibile e due tubi termore traibili CPSM Non rimuovere la pellicola di plastica dal tubo termoretraibil...

Page 6: ...abdichten nach beigelegter Montageanleitung EN Adjust the heat shrinkable tube according to the above drawing both sides Seal the pipe joint as per the enclosed installation instruc tions FR Ajuster l...

Page 7: ...namenti dovuti all utilizzo di componenti non consig liati da CALPEX o al mancato rispetto delle istruzioni di montaggio Si applicano le Condizioni generali di vendita Riproduzione vietata F r Sch den...

Reviews: