Brugg Pipesystems CALPEX 1009722 Instruction Manual Download Page 2

CPX-Verpresswerkzeug 

2

17. 06. 2008 

 

www.pipesystems.com 

Tel. +41 56 268 78 78

Technische Änderungen v

orbehalten - Subject to technical change -

Sicherheitshinweise/Safety guidelines

CPX-Verpresswerkzeug

DE

 

Lesen Sie diese Montageanleitung aufmerksam, bevor Sie mit dem Arbeiten beginnen

EN

 

Read these installation instructions carefully before starting work

x

= 50

mm

x

   

 

DE

 

Wichtige Hinweise für die sichere und korrekte Handhabung dieses Produkts!

   

 

EN

 

Important information on how to handle this product safely and correctly! 

 

 

1.

DE

   

Schützen Sie das Werkzeug vor Nässe, extremer Hitze, Öl 
und Lösungsmitteln.

EN

   

Protect the tool against moisture, extreme heat, oil and 
solvents.

2.

DE

   

Tragen Sie Ihr Hydraulikaggregat nicht am Zuleitungskabel 
oder Hydraulikschlauch. Ziehen Sie das Gerät nicht am 
Kabel oder Hydraulikschlauch hinter sich her.

EN

   

Do not carry your hydraulic unit by the supply cable or the 
hydraulic hose. Do not drag the appliance behind you by 
its cable or hydraulic hose.

3.

DE

   

Berühren Sie eventuelle Leckstellen an Hydraulikschläu-
chen nicht, solange das System unter Druck steht.

EN

   

Do not touch any leakage points on the hydraulic hoses 
while the system is pressurised. 

4.

DE

 

 Verwenden Sie nur Einphasen- Wechselstrom der auf dem 
Leisungsschild angegebenen Spannung.

EN

 

 Only use monophase alternating current at the voltage 
shown on the rating plate. 

5.

DE

   

Schließen Sie die Pumpe /Aggregat an keine anderen 
Zylinder oder Werkzeuge an.

EN

   

Do not connect the pump /unit to any other cylinders or 
tools.

6.

DE

   

Sorgen Sie dafür, daß der Hydraulikschlauch und das 
Zuleitungskabel nicht beschädigt wird. Prüfen Sie auch 
vor jeder Inbetriebnahme den Hydraulikschlauch sowie 
das Zuleitungskabel auf z.B. Scheuerstellen, Schnitte, 
Risse, Quetschungen, Knickstellen etc. Arbeiten Sie nie 
mit beschädigtem Hydraulikschlauch oder Zuleitungskabel. 
Lassen Sie beschädigte Hydraulikschläuche oder Zulei-
tungskabel sofort beim BRUGG-Servicecenter auswech-
seln.

EN

   

Make sure that the hydraulic  hose and the supply cable 
are not damaged. Before starting operation, always check 

the hydraulic hose and the supply cable for chafing, cuts, 

tears, crushing, kinks, etc. Never work if the hydraulic 
hose or supply cable are damaged. Have damaged hy-
draulic hoses or supply cables replaced immediately at the 
BRUGG service centre.

7.

DE

   

Setzten Sie das Gerät nicht dem Regen aus. Betreiben Sie 
das Gerät nicht in feuchter, nasser und/oder brand- und 
explosions-gefährlicher Umgebung.

EN

   

Do not expose the appliance to rain. Do not operate it 

in damp or wet surroundings, or where there are fire or 

explosion hazards. 

8.

DE

   

Wegen eventueller Überhitzung des Motors nicht zu lange 
gegen Maximaldruck anlaufen lassen.

EN

   

As the motor could overheat, do not let it run for too long 
against maximum pressure.

Reviews: