CPX-Verpresswerkzeug
2
17. 06. 2008
www.pipesystems.com
Tel. +41 56 268 78 78
-
Technische Änderungen v
orbehalten - Subject to technical change -
Sicherheitshinweise/Safety guidelines
CPX-Verpresswerkzeug
DE
Lesen Sie diese Montageanleitung aufmerksam, bevor Sie mit dem Arbeiten beginnen
EN
Read these installation instructions carefully before starting work
x
= 50
mm
x
DE
Wichtige Hinweise für die sichere und korrekte Handhabung dieses Produkts!
EN
Important information on how to handle this product safely and correctly!
1.
DE
Schützen Sie das Werkzeug vor Nässe, extremer Hitze, Öl
und Lösungsmitteln.
EN
Protect the tool against moisture, extreme heat, oil and
solvents.
2.
DE
Tragen Sie Ihr Hydraulikaggregat nicht am Zuleitungskabel
oder Hydraulikschlauch. Ziehen Sie das Gerät nicht am
Kabel oder Hydraulikschlauch hinter sich her.
EN
Do not carry your hydraulic unit by the supply cable or the
hydraulic hose. Do not drag the appliance behind you by
its cable or hydraulic hose.
3.
DE
Berühren Sie eventuelle Leckstellen an Hydraulikschläu-
chen nicht, solange das System unter Druck steht.
EN
Do not touch any leakage points on the hydraulic hoses
while the system is pressurised.
4.
DE
Verwenden Sie nur Einphasen- Wechselstrom der auf dem
Leisungsschild angegebenen Spannung.
EN
Only use monophase alternating current at the voltage
shown on the rating plate.
5.
DE
Schließen Sie die Pumpe /Aggregat an keine anderen
Zylinder oder Werkzeuge an.
EN
Do not connect the pump /unit to any other cylinders or
tools.
6.
DE
Sorgen Sie dafür, daß der Hydraulikschlauch und das
Zuleitungskabel nicht beschädigt wird. Prüfen Sie auch
vor jeder Inbetriebnahme den Hydraulikschlauch sowie
das Zuleitungskabel auf z.B. Scheuerstellen, Schnitte,
Risse, Quetschungen, Knickstellen etc. Arbeiten Sie nie
mit beschädigtem Hydraulikschlauch oder Zuleitungskabel.
Lassen Sie beschädigte Hydraulikschläuche oder Zulei-
tungskabel sofort beim BRUGG-Servicecenter auswech-
seln.
EN
Make sure that the hydraulic hose and the supply cable
are not damaged. Before starting operation, always check
the hydraulic hose and the supply cable for chafing, cuts,
tears, crushing, kinks, etc. Never work if the hydraulic
hose or supply cable are damaged. Have damaged hy-
draulic hoses or supply cables replaced immediately at the
BRUGG service centre.
7.
DE
Setzten Sie das Gerät nicht dem Regen aus. Betreiben Sie
das Gerät nicht in feuchter, nasser und/oder brand- und
explosions-gefährlicher Umgebung.
EN
Do not expose the appliance to rain. Do not operate it
in damp or wet surroundings, or where there are fire or
explosion hazards.
8.
DE
Wegen eventueller Überhitzung des Motors nicht zu lange
gegen Maximaldruck anlaufen lassen.
EN
As the motor could overheat, do not let it run for too long
against maximum pressure.