background image

  RISQUE DE BRÛLURE

RISQUE DE BRÛLURE OU DE BLESSURE GRAVE 
SURFACES CHAUDES (PLUS DE 150 °F / 65 °C) 
NE PAS LAISSER SANS SURVEILLANCE. 
La lampe peut devenir trop chaude pour être manipulée de façon sécuritaire (plus de 150 °F / 65 °C) 

si elle est allumée plus de cinq minutes. Ne pas laisser la lampe sans surveillance lorsqu’elle est 

allumée. Ne pas diriger le devant de la lampe (le verre) vers le bas lorsqu’elle est allumée. Ne pas 

manipuler la lampe avant qu’elle ne soit refroidie. 
Cette lampe est extrêmement puissante. Éviter de regarder la lampe directement et de la diriger vers 

les yeux d’une autre personne. 
Éviter de mettre le verre ou le boîtier contre la peau. Éviter de placer la lampe contre des matières 

combustibles ou toute matière pouvant être endommagée par la chaleur. S’assurer qu’il y a une 

ventilation adéquate. 

  PILE POSANT UN RISQUE DE BRÛLURE OU DE BLESSURE GRAVE 

Le contenu des piles au lithium est volatile. Il peut exploser et s’enflammer et causer un  

incendie. Ne jamais ouvrir une pile, la jeter au feu, l’exposer à des températures de plus de  

100 degrés Celsius, exposer son contenu à l’eau, la placer à l’envers ou la combiner à  

d’autres types de piles. Autrement, la pile risque d’exploser ou de couler, et vous pourriez vous 

blesser ou causer des dommages matériels. Se départir de toutes les piles conformément à la 

réglementation environnementale. 
Ne jamais transporter une pile au lithium dans une poche, une pochette, un sac à main ou un autre 

contenant renfermant des pièces de monnaie, des clés ou d’autres objets de métal. De tels objets 

risquent d’endommager la pile ou de provoquer un court-circuit. Utiliser un contenant  

non conducteur. 

  RISQUE DE SUFFOCATION

PETITES PIÈCES. DÉCONSEILLÉ AUX ENFANTS DE MOINS DE 3 ANS.
Les lampes Browning ne sont pas des jouets. Ce sont des appareils d’éclairage haute performance 

qui contiennent des piles et des petites pièces. Utiliser seulement sous la supervision d’un adulte. Le 

défaut d’observer cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves ou la mort de l’enfant.
Garder toutes les piles hors d’atteinte des enfants. Empêcher les enfants de jouer avec des piles.  

Ne pas mettre de piles dans le nez, les oreilles ou la bouche. Si une pile est avalée, elle peut 

entraîner la suffocation ou causer des brûlures électriques ou chimiques dans la bouche ou dans  

le tube digestif. 
Si une pile est avalée, ne pas provoquer de vomissements. Communiquer immédiatement avec votre 

médecin, avec votre centre de santé ou centre de soins d’urgence local, avec le centre antipoison au 

1 800 222-1222 ou avec le National Button Battery Ingestion Hotline au 1 202 625-3333.

FONCTIONNEMENT

Cette lampe frontale est alimentée par un pile 14500 3.7V Li-ion rechargeable ou un pile AA. Ne pas 

utiliser d’autres types de piles. Ne pas essayer de recharger des piles non rechargeables.
Pour allumer la lampe frontale, appuyer avec le doigt sur l’interrupteur principal situé sur le dessus 

de la lampe à l’emplacement du logo Browning. Pour éteindre la lampe frontale, continuer à 

enfoncer et à relâcher le bouton jusqu’à ce tous les modes de fonctionnement ou réglages aient  

été atteints.
Cette lampe frontale présente trois modes de fonctionnement ou réglages différents :
1.  Haut
2.  Moyenne
3.  Bas
Pour passer d’un mode de fonctionnement ou d’un réglage à un autre, appuyer de façon répétée sur 

l’interrupteur principal jusqu’à ce que le réglage voulu soit atteint.
Cette lampe comporte une fonction d’arrêt rapide (Quick Off). Lorsque la lampe demeure allumée 

dans un mode donné pendant plus de trois secondes, elle s’éteindra la prochaine fois que 

l’interrupteur principal sera enfoncé.
Cette lampe frontale comporte une fonction de mémorisation du dernier réglage (Last Light 

Memory). Lorsque la lampe demeure allumée dans un mode donné pendant plus de trois secondes 

et qu’elle est ensuite éteinte, elle revient automatiquement à ce mode lorsqu’elle est rallumée.
Cette lampe frontale est munie d’un indicateur de pile faible. Lorsque la charge restante de la pile 

atteint 20 % ou moins, la lampe clignote cinq fois et revient au réglage qui était en cours. Lorsque 

cela se produit, il est temps de recharger ou de remplacer la pile.
Cette lampe frontale comporte une fonction de verrouillage électronique des piles (Electronic Battery 

Lock-Out). L’interrupteur principal permet de verrouiller les piles et d’empêcher ainsi que la lampe 

ne s’allume accidentellement dans la poche ou le sac.
Lorsque la lampe est en mode d’arrêt (OFF), maintenir l’interrupteur principal enfoncé pendant trois 

secondes pour activer le mode de verrouillage des piles. Lorsque le mode de verrouillage des piles 

est activé, la lampe clignote trois fois. Dans ce mode, lorsque l’interrupteur est enfoncé et relâché, la 

lampe ne s’allume pas. La lampe clignote une fois pour indiquer que la pile a encore une charge 

utilisable et qu’elle est en mode de verrouillage des piles.

Pour désactiver le mode de verrouillage des piles, maintenir l’interrupteur 

principal enfoncé pendant trois secondes. La lampe clignote trois fois pour 

indiquer qu’elle n’est plus en mode de verrouillage des piles.

RECHARGE DE LA PILE 14500 USB LI-ION

Pour charger la pile Li-ion, dévissez le couvercle de pile situé sur le côté de la 

lampe. Retirez le bloc-pile. 
Insérer le USB micro du câble de recharge dans la petite fente de chargement située à l’arrière du 

pile Li-ion. Brancher l’autre extrémité du câble de recharge dans un adaptateur c.a. ou une autre 

source d’alimentation USB. L’indicateur de charge du pile Li-ion est rouge lorsque la pile se charge. 

Lorsque la pile est entièrement chargée, l’indicateur de charge passe du rouge au vert. 
Lorsque la pile est complètement chargée, retirer le câble de recharge de la source d’alimentation et 

de la pile. Ne pas surcharger la pile.
Durée de la charge : De 1 à 2 heures environs à partir de la plupart des sources de courant 

alternatif. La durée de la charge peut augmenter considérablement à partir d’ordinateurs, d’autres 

sources d’alimentation USB ou de panneaux solaires.
Durée de vie de la pile : 300 cycles approximativement.

REMPLACEMENT DE LA PILE

Utilisez une pile au lithium-ion 14500 de 3,7 V ou un pile AA pour alimenter la lampe frontale. 

Recyclez les piles de façon appropriée.

ENTRETIEN

S’assurer que la lampe frontale demeure sèche. Retirer les piles si vous rangez la lampe frontale 

pendant une longue période.
En cas de questions, communiquer avec le service à la clientèle de Browning : 1 800 746-7033.

BROWNING.COM

US: Morgan, Utah 84050-9326
CANADA: Browning Canada Sports Ltd/Ltée, St-Laurent, Quebec H4S 1W6
INTL: Parc Industriel des Hauts-Sarts, B-4040 Herstal, Belgium
Made in China/Fabriqué en Chine  •  Designed in USA/Conçu aux États-Unis

AO2106/21194

INSTRUCTIONS

BLACKOUT MICRO

MC

 LAMPE FRONTALE 

FL 1 STANDARD

LOW

BAS

HIGH

HAUT

11h

37

LUMENS

44m

RECHARGEABLE LI-ION BATTERY / BATTERIE LI-ION RECHARGEABLE

1h30min

500

LUMENS

160m

3h30min

200

LUMENS

100m

MEDIUM

MOYENNE

2m

Drop-tested onto concrete from 2m without 

functional damage.
Éprouvé par essai de chute sur le ciment d’une 

hauteur de 2m sans dommage au fonctionnement.

SUBMERSIBLE • WATERPROOF • HYDROFUGE

1m

48h

22

LUMENS

34m

ONE AA BATTERY / UN PILE AA

106m

5h

220

LUMENS

20h

65

LUMENS

60m

Reviews: