background image

 

 

Temperature range: -50

C to +300

C (-58

F to 572

F) 

 

Tolerance: +/-1

 

Accuracy: 0.1

 

o

C/

o

F button (use to change temperature units) 

 

ON/OFF button (turn thermometer on/off) 

 

HOLD button (display last measurement results) 

 

MAX / MIN button (display stored maximum and minimum measurement results) 

 

Batteries: 1x LR44 (included) 

 

This thermometer is used to control the vapor temperature at the top of the distillation 
column 

 

PLASTIC HOSE 
 

 

Length: 3m 

 

Diameter: 7mm 

 

Thickness: 1.5mm 

 

For cooling water 

 

Hose connector included 

 

SILICON HOSE 

 

 

Length: 0,5m 

 

Diameter: 8mm 

 

Thickness: 1mm 

 

For distillate outflow 

 

TEFLON TAPE 

 

 

For  sealing  up  the  threaded  connections  between  the  two  parts  of  the  distillation 
column and between the condenser and the valve  

 

 

INSTALLATION OF DISTILLATION KIT 

 

WARNING!

  Before  first  use,  thoroughly  wash  the  container,  using  water  and  dishwashing 

liquid, with a soft sponge or a cloth, then dry. Do not use brushes or cleaning agents that could 
scratch the surface of the container.

 

 

1. 

Install the analog thermometer in the lid of the container (in the smaller  hole, near the 
edge of the lid), placing the gasket on the top of the lid and applying the washer and nut 
from the bottom of the lid respectively. 
 

2. 

Put  both  parts  of  the  column  and  condenser  with  valve  together.  Use  Teflon  tape  to 
secure  and  seal  the  threaded  connections  between  the  two  parts  of  the  distillation 
column and between the condenser and the valve (we recommend using Raschig rings 
to fill bottom part of the column). Valve must be closed. 

Summary of Contents for 340133

Page 1: ...1 Destylator 30L zimne palce TORPEDA No 340133 ...

Page 2: ...lowych estetycznych i innych Urządzenie służy do stosowania w warunkach domowych UWAGA Każdy kraj posiada własne regulacje prawne dotyczące zasad wyrobu alkoholu etylowego wyrobów winiarskich i napojów spirytusowych oraz wprowadzania ich do obrotu a także dotyczące sankcji niestosowania się do tych regulacji Na terenie Rzeczpospolitej Polskiej obowiązują ustawa z dnia 2 marca 2001 r o wyrobie alko...

Page 3: ...i 25L Minimalne dopuszczalne napełnienie do destylacji 5L Materiał stal nierdzewna Źródło ciepła kuchenka elektryczna gazowa z płytą indukcyjną z płytą ceramiczną APARAT DESTYLACYJNY kolumna destylacyjna rozkręcana 2 częściowa część dolna z możliwością zastosowania wypełnienia część górna z 4 zimnymi palcami odstojnik z zaworem kulowym chłodnica otwór na termometr do pomiaru temperatury par u szcz...

Page 4: ...odstojnikiem i zaworem kulowym MONTAŻ ZESTAWU W CELU DESTYLACJI UWAGA Przed pierwszym użyciem pojemnik dokładnie umyć pod bieżącą wodą płynem do naczyń za pomocą miękkiej gąbki bądź ścierki następnie wysuszyć Nie używać szczotek oraz środków czyszczących które mogłyby doprowadzić do zarysowania powierzchni pojemnika 1 Termometr analogowy zainstalować w pokrywie pojemnika w mniejszym otworze bliższ...

Page 5: ...ierunek przepływu wody chłodzącej dolny króciec chłodnicy górny króciec chłodnicy zimne palce w kolejności od umiejscowionego najwyżej do umiejscowionego najniżej w kolumnie destylacyjnej Rys 1 pokazuje prawidłowe połączenie elementów aparatu Wężyk silikonowy nałożyć na wylot z chłodnicy odbieranie destylatu 5 Termometr elektroniczny umieścić w otworze u szczytu kolumny destylacyjnej 6 Pojemnik na...

Page 6: ... information about the product and its use WARNING The appliance can be used by adults only Never leave the running machine unattended Make sure that the location of the device storage is adequately protected against access by children and unauthorized persons The manufacturer is not liable for any damages resulting from use of the appliance contrary to its intended use or inappropriate handling T...

Page 7: ...og thermometer installation Maximum filling for distillation 25L Minimum filling for distillation 5L Material stainless steel Heat source electric or gas cooker induction hob ceramic hob DISTILLATION APPARATUS distillation column 2 parts bottom part which can be filled with e g Raschig rings top part with 4 cold fingers condenser with valve cooler hole for thermometer to measure vapor temperature ...

Page 8: ...o parts of the distillation column and between the condenser and the valve INSTALLATION OF DISTILLATION KIT WARNING Before first use thoroughly wash the container using water and dishwashing liquid with a soft sponge or a cloth then dry Do not use brushes or cleaning agents that could scratch the surface of the container 1 Install the analog thermometer in the lid of the container in the smaller h...

Page 9: ... to the lowest in the distillation column Photo below shows the correct connection of each section Apply silicone hose to the distillate outflow bottom of the cooler 5 Place the electronic thermometer in the hole at the top of the distillation column 6 Fill the container 25L max and place the lid with the distillation apparatus Seal the lid with hooks 7 Turn on the water flow Make sure all connect...

Page 10: ...aus Konstruktions Handels ästhetischen und anderen Ursachen Die Einrichtung dient zur Verwendung unter den Hausbedingungen ACHTUNG Jedes Land besitzt eigene rechtliche Regulierungen die die Prinzipien der Erzeugung des Äthylalkohols Weinerzeugnisse und Spirituserzeugnisse und ihre Einführung zum Umsatz und die auch Sanktionen keiner Anpassung diesen Regulationen betreffen Auf dem Gebiet der Republ...

Page 11: ...nalogthermometers Maximale zulässige Ausfüllung zur Destillation 25L Minimale zulässige Ausfüllung zur Destillation 5L Material rostfreier Stahl Wärmequelle elektrischer Herd Gasherd Herd mit Induktionsplatte Herd mit Keramikplatte DESTILLIERAPPARAT Demontierbare Destilliersäule 2 teilig der untere Teil mit der Möglichkeit der Verwendung der Ausfüllung der obere Teil mit 4 kalten Fingern Absetzbec...

Page 12: ...are Schnellverbindungsstück SILIKONSCHLAUCH Länge 0 5m Durchmesser 8mm Dicke 1mm Zur Ableitung des Destilats TEFLONBAND Zur Verdichtung der Gewindeverbindungen zwischen zwei Teilen der Destilliersäule und zwischen dem Absetzbecken und Kugelventil MONTAGE DES SETS ZUM ZWECK DER DESTILLATION ACHTUNG Vor dem ersten Gebrauch soll man den Behälter genau unter dem laufenden Wasser mit dem Spülmittel spü...

Page 13: ...tlichen Strom durch den ganzen Destillierapparat zu ermöglichen Man soll das Schnellverbindungsstück zum Anschluss des Schlauchs an die Kühlwasserquelle verwenden Richtung des Kühlwasserdurchflusses der untere Stutzen des Kühlers der obere Stutzen des Kühlers kalte Finger in der Reihenfolge von des am höchsten Untergebrachten bis zum am niedrigsten Untergebrachten in der Destilliersäule Abb 1 zeig...

Page 14: ...O 340133 ИНСТРУКЦИЯ Настоящее руководство является частью изделия и его следует хранить так чтобы можно было ознакомиться с его содержанием в будущем В нем содержится важная информация об изделии и его использовании ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Этим устройством могут пользоваться только взрослые Никогда не оставляйте устройство включенным без присмотра Убедитесь что используемое для хранения устройства простра...

Page 15: ...ами закон от 12 мая 2011 г о производстве и розливе винодельческой продукции ее обороте и организации рынка вина Законодательный вестник 2011 г 120 пункт 690 с поправками и закон от 18 октября 2006 г о производстве спиртных напитков и регистрации и охране географических указаний для спиртных напитков Законодательный вестник 2006 г 208 пункт 1539 с поправками BROWIN Sp z o o Sp k не несет ответстве...

Page 16: ...тр Допуск 1o C Предназначен для дистилляции Этот термометр используется для приблизительного измерения температуры внутри контейнера 2 Электронный термометр Зонд из нержавеющей стали длиной 140 мм Температурный диапазон от 50o C до 300o C Допуск 1o C Точность 0 1o C Кнопка o C o F используется для изменения единиц измерения температуры Кнопка ON OFF включение и выключение термометра Кнопка HOLD дл...

Page 17: ...крышку контейнера в меньшее отверстие у края крышки положив соответственно прокладку на верхнюю часть крышки и использовав шайбу и гайку из нижней части крышки 2 Объедините обе части колонны и конденсатора с клапаном С помощью тефлоновой ленты закрепляйте и герметизируйте резьбовые соединения между двумя частями дистилляционной колонны и между конденсатором и клапаном мы рекомендуем использовать д...

Page 18: ...для выпуска дистиллята в нижней части охладителя 5 Установите электронный термометр в отверстие в верхней части дистилляционной колонны 6 Заполните контейнер макс 25 л и установите крышку с дистилляционным аппаратом Закройте крышку с помощью крючьев 7 Включите поток воды Убедитесь что все соединения уплотнены и закреплены а поток воды стабилен 8 По завершении всех предыдущих шагов перечисленных вы...

Page 19: ...ивних естетичних властивостей задоволення вимог торгівлі чи з інших причин Прилад призначений для використання лише в домашньому господарстві УВАГА У кожній країні застосовується власне законодавство щодо виробництва етилового спирту винних продуктів та міцних алкогольних напоїв введення їх в обіг та передбачені відповідні санкції при недотримані цих законів У Республіці Польща діють наступні зако...

Page 20: ...0 л Кришка з силіконовою прокладкою 5 скобами та 2 отворами для встановлення дистиляційного апарату та аналогового термометра Максимальне наповнення для дистиляції 25 л Мінімальне наповнення для дистиляції 5 л Матеріал нержавіюча сталь Джерело нагрівання електрична або газова плита індукційна плита керамічна плита ДИСТИЛЯЦІНИЙ АПАРАТ дистиляційна колона 2 частини нижня частина яку можна заповнити ...

Page 21: ...Кнопка HOLD показує останні результати вимірювання температури Кнопка MAX MIN показує збережені максимальні та мінімальні результати вимірювань Батарейка 1x LR44 додається до комплекту Цей термометр використовується для контролювання температури пари у верхній частині дистиляційної колони ПЛАСТИКОВИЙ ШЛАНГ Довжина 3м Діаметр 7 мм Товщина 1 5 мм Для води що використовується для охолодження Роз єм д...

Page 22: ...тим 3 Приєднайте дистиляційний апарат до кришки до великого отвору в центрі кришки помістивши прокладку 1 зверху кришки та прикрутивши прокладку 2 шайбу та гайку знизу кришки Затягніть гайку так щоб апарат був міцно закріплений 4 Розріжте пластиковий шланг на частини такої довжини яка дозволить вам з єднати секції водяного охолодження Використовуйте роз єм для шланга щоб приєднати шланг до джерела...

Page 23: ...конання усіх зазначених вище дій пристрій готовий до початку дистиляційного процесу ОПИС ПРИСТРОЮ 1 Електронний термометр 2 Пальцеподібні охолоджувачі 3 Дистиляційна колона 4 Силіконовий шланг 5 Пластиковий шланг 6 Нижнє сопло охолоджувача 7 Кульовий кран 8 Охолоджувач 9 Верхнє сопло охолоджувача 10 Конденсатор ...

Page 24: ...ивних естетичних властивостей задоволення вимог торгівлі чи з інших причин Прилад призначений для використання лише в домашньому господарстві УВАГА У кожній країні застосовується власне законодавство щодо виробництва етилового спирту винних продуктів та міцних алкогольних напоїв введення їх в обіг та передбачені відповідні санкції при недотримані цих законів У Республіці Польща діють наступні зако...

Page 25: ...0 л Кришка з силіконовою прокладкою 5 скобами та 2 отворами для встановлення дистиляційного апарату та аналогового термометра Максимальне наповнення для дистиляції 25 л Мінімальне наповнення для дистиляції 5 л Матеріал нержавіюча сталь Джерело нагрівання електрична або газова плита індукційна плита керамічна плита ДИСТИЛЯЦІНИЙ АПАРАТ дистиляційна колона 2 частини нижня частина яку можна заповнити ...

Page 26: ...Кнопка HOLD показує останні результати вимірювання температури Кнопка MAX MIN показує збережені максимальні та мінімальні результати вимірювань Батарейка 1x LR44 додається до комплекту Цей термометр використовується для контролювання температури пари у верхній частині дистиляційної колони ПЛАСТИКОВИЙ ШЛАНГ Довжина 3м Діаметр 7 мм Товщина 1 5 мм Для води що використовується для охолодження Роз єм д...

Page 27: ...тим 3 Приєднайте дистиляційний апарат до кришки до великого отвору в центрі кришки помістивши прокладку 1 зверху кришки та прикрутивши прокладку 2 шайбу та гайку знизу кришки Затягніть гайку так щоб апарат був міцно закріплений 4 Розріжте пластиковий шланг на частини такої довжини яка дозволить вам з єднати секції водяного охолодження Використовуйте роз єм для шланга щоб приєднати шланг до джерела...

Page 28: ...конання усіх зазначених вище дій пристрій готовий до початку дистиляційного процесу ОПИС ПРИСТРОЮ 1 Електронний термометр 2 Пальцеподібні охолоджувачі 3 Дистиляційна колона 4 Силіконовий шланг 5 Пластиковий шланг 6 Нижнє сопло охолоджувача 7 Кульовий кран 8 Охолоджувач 9 Верхнє сопло охолоджувача 10 Конденсатор ...

Page 29: ...nkuje się do zgłoszonej reklamacji Jeżeli do dokonania naprawy wystąpi konieczność sprowadzenia części zamiennych z zagranicy termin naprawy może ulec przedłużeniu do czasu sprowadzenia niezbędnej elementów lecz maksymalnie do 30 dni roboczych od daty otrzymania towaru do naprawy 8 Reklamujący powinien dostarczyć towar odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie transportu 9 Gwarancja ni...

Page 30: ...żyć przy każdej reklamacji Należy przechowywać ją we własnym zakresie przez cały okres trwania gwarancji Tylko czytelnie i dokładnie wypełniony dokument posiadający pieczątkę sklepu datę zakupu oraz podpis sprzedawcy będzie uznany przy reklamacji Należy również podać adres oraz telefon właściciela wyrobu ...

Reviews: