background image

43

3

COSTURA BÁSICA

Las puntadas rectas se utilizan para las costuras básicas. Hay tres tipos de puntadas básicas.

*No utilizar costura en reversa.  **Ajuste la anchura de la pulgada a 5,0 mm (3/16 pulgadas) o menos.

Costura básica

a

Hilvane o una con alfileres los trozos de tela.

b

Coloque el pie para zig-zag “J”.

c

Seleccione un tipo de puntada.

• Si desea más información, consulte 

“Selección de puntada” (página 28).

d

Coloque la aguja en posición baja dentro de la 
tela al principio de la costura.

e

Comience a coser.

• Si desea más información, consulte “Inicio 

de la costura” (página 29).

• Si desea información sobre la costura en 

reversa/remate, consulte “Costura de 
puntadas de refuerzo” (página 30).

f

Cuando haya terminado la costura, corte el 
hilo.

• Si desea más información, consulte “Inicio 

de la costura” (página 29).

Cambio de la posición de la aguja

En la puntada recta (posición izquierda de la 

aguja) y la costura elástica triple se puede ajustar 
la posición de la aguja. Si pulsa el lado “+” de la 
tecla de ajuste de anchura de la puntada, la aguja 
se moverá hacia la derecha; si pulsa el lado “–”, la 
aguja se moverá hacia la izquierda. 

a

Tecla de ajuste de anchura de la puntada

b

Aguja a la izquierda

c

Aguja a la derecha

Nombre de la 

puntada

D

ibujo

Pie

 pren

sa

tela

Nº de dibujo

Aplicación

Anchura de 

la puntada

[mm (pulg.)]

Longitud de 

la puntada 

[mm (pulg.)]

Aguja ge

mela

Pi

e m

óvi

l

Cost

ur

a

en

 rev

ersa

 (Rev

.)/

rem

ate (Rm

t.

)

M

ode

lo de

100 p

untad

as

M

ode

lo de

90 pu

ntada

s

M

ode

lo de

80 pu

ntada

s

M

ode

lo de

70 pu

ntada

s

M

ode

lo de

60 pu

ntada

s

M

ode

lo de

50 pu

ntada

s

M

ode

lo de

40 pu

ntada

s

Auto.

Manual

Auto.

Manual

Rec

ta

Izquierda

J

00

00

00

00

00

00

00

Costura básica, costura 

de zurcidos o de 

fruncidos, etc.

0,0 (0)

0,0–7,0

(0–1/4)

2,5 (3/32)

0,2–5,0

(1/64–3/16)

( J )

Rev.

Centro

J

01

01

01

01

01

01

01

Costura de cremalleras, 

costura básica y costura 

de zurcidos o de 

fruncidos, etc.

3,5 (1/8)

0,0–7,0

(0–1/4)

2,5 (3/32)

0,2–5,0

(1/64–3/16)

( J )

Rev.

Costura 

elástica 

triple

J

02

02

02

02

02

02

02

Costura de mangas, 

entrepiernas, costura de 

telas elásticas y puntada 

decorativa 

0,0 (0)

0,0–7,0

(0–1/4)

2,5 (3/32)

1,5–4,0

(1/16–3/16)

( J )

No

Rmt.

*

*

**

**

**

Summary of Contents for SQ9050

Page 1: ...CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS DIVERSAS PUNTADAS ANEXO ...

Page 2: ...te la máquina a la posición con el símbolo O para apagarla y a continuación desconéctela de la toma de corriente No tire del cable Enchufe la máquina directamente a la toma de corriente No utilice alargadores Desenchufe siempre la máquina si hay un corte de suministro eléctrico 3 Nunca ponga la máquina en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados si no funciona correctamente si se ha c...

Page 3: ...r de la zona de la aguja Ajuste la máquina a la posición con el símbolo O para apagarla cuando vaya a hacer algún ajuste en la zona de la aguja No utilice una placa de aguja dañada o equivocada ya que la aguja podría romperse No empuje ni tire de la tela cuando cosa y siga detenidamente las instrucciones al coser costura de brazo libre para que no se doble la aguja y se rompa 6Esta máquina no es u...

Page 4: ...de coser ha sido diseñada para el uso doméstico SÓLO PARA LOS USUARIOS DEL REINO UNIDO IRLANDA MALTA Y CHIPRE IMPORTANTE Si cambia el fusible del enchufe utilice un fusible homologado por ASTA para BS 1362 es decir que lleve la marca correspondiente a la marca en el enchufe No olvide volver a colocar siempre la tapa del fusible No utilice nunca enchufes sin la tapa del fusible Si la toma de corrie...

Page 5: ...HEBRADO DE LA MÁQUINA 12 Devanado de la bobina 12 Enhebrado del hilo inferior 15 Hilo superior 17 Procedimiento para tirar del hilo inferior 20 CAMBIO DE LA AGUJA 21 Precauciones con las agujas 21 Tipos de aguja y sus usos 21 Comprobación de la aguja 22 Cambio de la aguja 22 Costura con aguja gemela 24 CAMBIO DEL PIE PRENSATELA 25 Cambio del pie prensatela 25 Extracción del soporte del pie prensat...

Page 6: ...ado 55 Acolchado libre 56 COSTURA DE REMATE 57 Costura elástica triple 57 Costura de barra de remate 57 COSTURA DECORATIVA 59 Vainicas 60 Puntada de festón 61 Smoking 61 Puntada de concha 62 Costura de unión 62 Costura de broches y adornos 63 COSTURA DE CARACTERES para los modelos equipados con puntadas con caracteres 64 Selección de caracteres 64 Verificación de caracteres 66 Eliminación de carac...

Page 7: ...accesorios páginas 7 y 34 i Botones de operación página 6 Los botones de operación varían dependiendo del modelo de máquina de coser j Panel de operaciones página 7 Se utiliza para seleccionar la puntada y especificar los distintos ajustes k Rueda Permite subir y bajar la aguja de forma manual l Interruptor de la alimentación y de luz de cosido página 9 Puede encender y apagar el interruptor de la...

Page 8: ...resilla de la aguja para mantener la aguja en su lugar Botones de operación Los botones de operación le ayudan a realizar fácilmente algunas operaciones de costura básica de la máquina Los botones de operación varían en función del modelo de máquina de coser a Palanca del pie prensatela Suba y baje la palanca del pie prensatela para subir o bajar el pie prensatela b Botón de Costura en reversa rem...

Page 9: ...de puntada con caracteres Pulse esta tecla para agregar o eliminar caracteres Si desea más información consulte COSTURA DE CARACTERES para los modelos equipados con puntadas con caracteres página 64 Teclas e indicadores proporcionados en algunos modelos e Tecla de puntada con aplicaciones Pulse esta tecla para coser puntadas con aplicaciones Si desea más información consulte Selección de puntada p...

Page 10: ...1 2 Pie para sobrehilado G XC3098 031 10 Juego de agujas XC8834 021 3 Pie para monogramas N XD0810 031 11 Aguja gemela 131096 121 4 Pie prensatela para cremalleras I X59370 021 12 Aguja de punta redonda color dorado XD0360 021 5 Pie para zig zag J en la máquina XC3021 031 13 Cepillo de limpieza X59476 021 6 Pie para puntada invisible R XC4051 031 14 Destornillador XC8349 021 7 Pie especial para bo...

Page 11: ...argas eléctricas o averías en la máquina Asegúrese de que las clavijas del cable de corriente están insertadas firmemente en la toma de corriente y el enchufe hembra de la máquina No inserte el enchufe del cable de corriente en una toma de corriente que no esté en buenas condiciones Apague la máquina y desenchufe el cable de la corriente en las situaciones siguientes Cuando se aleje de la máquina ...

Page 12: ...o hacia la derecha para coser a una velocidad mayor a Control de velocidad manual La velocidad ajustada con el control de velocidad manual es la velocidad máxima del pedal Cambio de la posición de parada de la aguja Normalmente al parar la máquina de coser la aguja se queda dentro de la tela Sin embargo la máquina también puede configurarse de manera que al parar la máquina la aguja se quede en po...

Page 13: ... posición central Recuerde La posición inicial de la aguja especificada se mantiene incluso después de haber apagado la máquina Realice la misma operación para cambiar la posición inicial de la aguja a la posición izquierda Cancelación del pitido para modelos equipados con el pitido La configuración de fábrica de la máquina de coser está ajustada de manera que se escuche un pitido cada vez que se ...

Page 14: ...o hacia la derecha Gire con la mano la bobina hacia la derecha hasta que el resorte del eje entre en la ranura de la bobina a Resorte del eje b Ranura de la bobina e Encienda la máquina de coser 1 Hálelo lo más que sea posible Utilice sólo bobinas código de pieza SA156 SFB diseñadas para esta máquina de coser El uso de otras bobinas puede dañar la máquina Hemos diseñado la bobina que se proporcion...

Page 15: ...j Cuando parezca que la bobina esta llena y empiece a girar despacio deje de pisar el pedal o pulse botón de Inicio parar para los modelos equipados con el botón de Inicio parar k Corte el hilo mueva el eje de la devanadora de bobina hacia la izquierda y retire la bobina l Vuelva a colocar el control de velocidad manual en su posición original para los modelos equipados con el control de velocidad...

Page 16: ...elocidad manual g Encienda la máquina de coser h Para comenzar presione el pedal o pulse botón de Inicio parar para los modelos equipados con el botón de Inicio parar Nota Si la máquina de coser se va a poner en funcionamiento mediante el pedal conéctelo antes de encender la máquina Cuando el pedal está conectado no se puede utilizar el botón de Inicio parar para empezar a coser sólo para los mode...

Page 17: ...e hacia abajo la bobina con un dedo y pase el hilo por la ranura como se indica Si no se inserta correctamente el hilo a través del resorte de ajuste de tensión del estuche de la bobina puede ocasionar una tensión inadecuada del hilo página 31 a Resorte de ajuste de tensión Un devanado incorrecto de la bobina puede disminuir la tensión del hilo romper la aguja y causar lesiones a Enrollado uniform...

Page 18: ... para esta máquina a Cuchilla Nota Si no se inserta correctamente el hilo a través del resorte de ajuste de tensión del estuche de la bobina puede ocasionar una tensión inadecuada del hilo página 31 a Resorte de ajuste de tensión Recuerde El orden a seguir para pasar el hilo por la caja de la bobina está indicado con marcas alrededor de la caja Asegúrese de enhebrar correctamente d Vuelva a coloca...

Page 19: ...da de manera que la marca de la rueda apunte hacia arriba o bien pulse botón de Posición de aguja para los modelos equipados con el botón de Posición de aguja una o dos veces para subir la aguja Si la aguja no está levantada correctamente la máquina no se podrá enhebrar Antes de enhebrar la máquina asegúrese de girar la rueda para que la marca señale hacia arriba Asegúrese de enhebrar la máquina c...

Page 20: ...ara modelos equipados con el enhebrador de aguja a Siga los pasos del 1 al 6 del procedimiento descrito en Hilo superior para enhebrar la máquina en la guía del hilo de la varilla de la aguja b Baje la palanca del pie prensatela c Mientras baja la palanca del enhebrador de aguja enganche el hilo en la guía a Soporte de la aguja b Palanca del enhebrador de aguja c Guía Si el carrete de hilo no está...

Page 21: ...o como se muestra a continuación a Ganchillo b Hilo f Mientras sujeta el hilo suavemente suelte la palanca del enhebrador de aguja El ganchillo tirará del hilo a través de la aguja g Tire del hilo unos 5 cm 2 pulgadas a través de la aguja hacia la parte trasera de la máquina de coser a 5 cm 2 pulgadas Nota Si no pasa el hilo de manera correcta pueden producirse problemas al coser ...

Page 22: ...ire de los dos hilos unos 10 cm 4 pulgadas y colóquelos en la parte trasera de la máquina debajo del pie prensatela a Hilo superior b Hilo inferior Para los modelos equipados con la bobina rápida Puede comenzar a coser inmediatamente sin tener que tirar del hilo de la bobina Al coser zurcidos o pinzas puede tirar del hilo inferior manualmente para que sobre un poco de hilo Antes de tirar del hilo ...

Page 23: ...ntre 90 14 y 100 16 para los hilos transparentes de nylon sea cual sea el tipo de tela Utilice sólo agujas de máquina de coser para uso doméstico El uso de cualquier otro tipo de aguja podría doblar la aguja o causar averías en la máquina No utilice nunca agujas dobladas Las agujas dobladas se pueden romper con facilidad y causar daños PRECAUCIÓN Tipo de tela Aplicación Hilo Medida de la aguja Tip...

Page 24: ...ón de la aguja a Suba la aguja girando la rueda hacia usted hacia la izquierda de manera que la marca de la rueda apunte hacia arriba En modelos equipados con botón de Posición de aguja suba la aguja pulsando una o dos veces b Apague la máquina de coser c Baje la palanca del pie prensatela a Palanca del pie prensatela En la tabla de la página anterior se indica cuál es la combinación adecuada de t...

Page 25: ...a aguja No ejerza mucha fuerza para aflojar o apretar el tornillo de la presilla de la aguja pues podría dañar algunas piezas de la máquina de coser e Con la parte plana hacia la parte trasera de la máquina inserte la aguja hasta que toque el tope para agujas a Tope de la aguja f Con la aguja en la mano izquierda utilice un destornillador para apretar el tornillo de la presilla de la aguja hacia l...

Page 26: ...de la guía del hilo de la varilla de la aguja c Guía del hilo de la varilla de la aguja Nota Para los modelos equipados con un enhebrador de aguja No se puede utilizar el enhebrador con agujas gemelas En su lugar la aguja gemela debe enhebrarse a mano de delante a atrás El uso del enhebrador podría causar averías en la máquina Utilice sólo las agujas gemelas diseñadas para esta máquina código de p...

Page 27: ...la letra que indica el tipo de pie J A etc a Soporte del pie prensatela b Lengüeta c Patilla Nota El pie prensatela que se utiliza con cada puntada aparece en LCD Para seleccionar una puntada consulte Selección de puntada página 28 Antes de cambiar el pie prensatela apague la máquina Si deja la máquina encendida y pisa el pedal la máquina comenzará a funcionar y podría lesionarse Utilice siempre e...

Page 28: ...ite el pie prensatela Si desea más información consulte Cambio del pie prensatela página 25 b Utilice un destornillador para aflojar el tornillo del soporte del pie prensatela a Destornillador b Soporte del pie prensatela c Tornillo del soporte del pie prensatela Colocación del soporte del pie prensatela a Alinee el soporte del pie prensatela con la parte inferior izquierda de la barra del pie pre...

Page 29: ...pueden romper con facilidad y causar daños Asegúrese de que la aguja no golpea las patillas de hilvanado pues podría romperse o causar lesiones 1 Encienda la máquina Encienda la máquina de coser Si desea información sobre cómo encender la máquina consulte Encendido de la máquina página 9 p 2 Seleccione el tipo de puntada Seleccione la puntada adecuada a la zona que vaya a coser Si desea informació...

Page 30: ...parece en la pantalla LCD al seleccionar una puntada que está programada con el ajuste de puntada en remate automático d Coloque el pie prensatela indicado en la pantalla LCD a El pie prensatela que se va a usar Si desea más información consulte Cambio del pie prensatela página 25 e Si es necesario pulse el lado o de tecla de ajuste de longitud de la puntada para incrementar o reducir la longitud ...

Page 31: ... del pie prensatela pase el hilo por debajo de éste y a continuación saque unos 5 cm 2 pulgadas de hilo hacia la parte trasera de la máquina a 5 cm 2 pulgadas d Mientras sujeta el extremo del hilo y la tela con la mano izquierda gire la rueda hacia usted hacia la izquierda con la mano derecha para bajar la aguja hasta el punto de inicio de la costura Después de ajustar la anchura de la puntada gir...

Page 32: ...la aguja pulsando una o dos veces j Suba la palanca del pie prensatela k Tire de la tela hacia la izquierda de la máquina y a continuación corte los hilos pasándolos por el cortador de hilo a Cortador de hilo Recuerde Cuando el pedal está conectado no se puede utilizar botón de Inicio parar para empezar a coser Cuando se detiene la costura la aguja se queda en posición baja dentro de la tela La má...

Page 33: ...ferior Recuerde Cuando termine de coser retire la tapa de la bobina y luego asegúrese de que el hilo se muestra de la manera siguiente Si el hilo no se muestra de la forma siguiente significa que no se ha insertado correctamente a través del resorte de ajuste de tensión del estuche de la bobina Reinserte en forma correcta el hilo Si desea más información consulte la página 15 16 El hilo superior e...

Page 34: ...a Cuando la costura llegue a una esquina pare la máquina de coser Deje la aguja en posición baja dentro de la tela Si la aguja estaba levantada bájela girando la rueda hacia usted hacia la izquierda o pulsando botón de Posición de aguja una vez para los modelos equipados con el botón de Posición de aguja b Suba la palanca del pie prensatela y a continuación gire la tela Gire la tela utilizando la ...

Page 35: ... Antes de empezar a coser hilvane la tela y el cierre velcro Asegúrese de que la aguja pasa a tráves del cierre velcro al girar la polea de mano y bajar la aguja dentro del cierre velcro antes de coser Y luego cosa el borde del cierre velcro a velocidad baja Si la aguja no pasa a tráves del cierre velcro cambie la aguja por una para telas gruesas página 21 a Borde del cierre velcro Si se utiliza u...

Page 36: ... la costura arranque el papel sobrante a Papel o material estabilizador Costura de telas elásticas En primer lugar deberá hilvanar juntas las piezas de tela y a continuación coser sin estirarlas a Hilvanado Uso del estilo de brazo libre La costura de brazo libre es útil para zonas de costura tubular y de difícil acceso Para cambiar la máquina al estilo de brazo libre abra la unidad de cama plana a...

Page 37: ...dos o de fruncidos etc 3 5 1 8 0 0 7 0 0 1 4 2 5 3 32 0 2 5 0 1 64 3 16 Sí J Sí Rev Costuraelástica triple J 02 02 02 02 02 02 02 Costura de mangas entrepiernas costura de telas elásticas y puntada decorativa 0 0 0 0 0 7 0 0 1 4 2 5 3 32 1 5 4 0 1 16 3 16 Sí J No Rmt Costura elástica J 03 03 03 03 03 03 03 Costura de telas elásticas y costura decorativa 1 0 1 16 1 0 3 0 1 16 1 8 2 5 3 32 1 0 4 0 1...

Page 38: ... 4 2 5 3 32 1 0 4 0 1 16 3 16 Sí J No Rmt J 17 17 17 16 16 16 16 Puntada patchwork y puntada decorativa 5 0 3 16 0 0 7 0 0 1 4 1 2 1 16 0 2 4 0 1 64 3 16 Sí J No Rmt Puntada de smoking J 18 18 18 Puntadas de smoking y puntadas decorativas 5 0 3 16 0 0 7 0 0 1 4 1 6 1 16 1 0 4 0 1 16 3 16 Sí J No Rmt Puntada de vainica J 19 19 19 17 17 17 17 Vainicas puntadas decorativa y de smoking 5 0 3 16 0 0 7 ...

Page 39: ... 29 29 29 25 Ojales en sentido horizontal en telas finas y medianas 5 0 3 16 3 0 5 0 1 8 3 16 0 5 1 32 0 2 1 0 1 64 1 16 No No Rmt auto A 35 35 35 30 30 30 26 Ojales firmes para telas con forro 5 0 3 16 3 0 5 0 1 8 3 16 0 5 1 32 0 2 1 0 1 64 1 16 No No Rmt auto A 36 36 36 31 31 31 27 Ojales para telas elásticas o de punto calado 6 0 15 64 3 0 6 0 1 8 15 64 1 0 1 16 0 5 2 0 1 32 1 16 No No Rmt auto...

Page 40: ...1 16 1 0 4 0 1 16 3 16 No No Rmt Puntada decorativa N 50 50 50 Para efectos decorativos etc 3 0 1 8 0 0 7 0 0 1 4 1 0 1 16 0 2 4 0 1 64 3 16 No No Rmt N 51 Para efectos decorativos etc 5 0 3 16 0 0 7 0 0 1 4 2 0 1 16 0 2 4 0 1 64 3 16 No No Rmt N 52 Para efectos decorativos etc 4 0 3 16 0 0 7 0 0 1 4 1 6 1 16 0 2 4 0 1 64 3 16 No No Rmt N 53 51 Para efectos decorativos etc 5 0 3 16 0 0 7 0 0 1 4 2...

Page 41: ...16 No No Rmt N 69 65 60 52 Para efectos decorativos etc 7 0 1 4 0 0 7 0 0 1 4 2 0 1 16 0 2 4 0 1 64 3 16 No No Rmt N 70 66 61 53 Para efectos decorativos etc 5 0 3 16 0 0 7 0 0 1 4 2 0 1 16 0 2 4 0 1 64 3 16 No No Rmt N 71 Para efectos decorativos etc 7 0 1 4 0 0 7 0 0 1 4 1 6 1 16 0 2 4 0 1 64 3 16 No No Rmt N 72 67 62 Para efectos decorativos etc 7 0 1 4 0 0 7 0 0 1 4 2 0 1 16 0 2 4 0 1 64 3 16 ...

Page 42: ...64 0 1 1 0 1 64 1 16 Sí J No Rmt N 84 78 71 62 56 46 37 Para efectos decorativos etc 7 0 1 4 0 0 7 0 0 1 4 0 4 1 64 0 1 1 0 1 64 1 16 Sí J No Rmt N 85 79 72 63 Para efectos decorativos etc 7 0 1 4 0 0 7 0 0 1 4 0 4 1 64 0 1 1 0 1 64 1 16 Sí J No Rmt N 86 80 73 64 Para efectos decorativos etc 7 0 1 4 0 0 7 0 0 1 4 0 4 1 64 0 1 1 0 1 64 1 16 Sí J No Rmt N 87 81 74 57 52 42 Para efectos decorativos e...

Page 43: ... 1 64 3 16 No No Rmt N 95 85 76 67 57 47 38 Para efectos decorativos etc 6 0 15 64 0 0 7 0 0 1 4 2 5 3 32 0 2 4 0 1 64 3 16 No No Rmt N 96 86 Para efectos decorativos etc 6 0 15 64 0 0 7 0 0 1 4 1 4 1 16 0 2 4 0 1 64 3 16 No No Rmt N 97 87 77 66 Para efectos decorativos etc 6 0 15 64 0 0 7 0 0 1 4 1 4 1 16 0 2 4 0 1 64 3 16 No No Rmt N 98 88 78 68 58 48 Para efectos decorativos etc 6 0 15 64 0 0 7...

Page 44: ...untadas Modelo de 50 puntadas Modelo de 40 puntadas Auto Manual Auto Manual Puntada de zig zag J 04 04 04 04 04 04 04 Sobrehilado y costura de aplicaciones 3 5 1 8 0 0 7 0 0 1 4 1 4 1 16 0 0 4 0 0 3 16 Sí J Sí Rev Puntada de zig zag de 3 puntos J 05 05 05 05 05 05 05 Sobrehilado en telas medianas o elásticas costura de elásticos zurcidos etc 5 0 3 16 1 5 7 0 1 16 1 4 1 0 1 16 0 2 4 0 1 64 3 16 Sí ...

Page 45: ...ón de la aguja Si pulsa el lado de la tecla de ajuste de anchura de la puntada la aguja se moverá hacia la derecha si pulsa el lado la aguja se moverá hacia la izquierda a Tecla de ajuste de anchura de la puntada b Aguja a la izquierda c Aguja a la derecha Nombre de la puntada Dibujo Pie prensatela Nº de dibujo Aplicación Anchura de la puntada mm pulg Longitud de la puntada mm pulg Aguja gemela Pi...

Page 46: ...pulg e Desdoble el borde de la tela y posicione la tela con el revés hacia arriba a Revés de la tela b Hilvanado c Borde de la tela f Coloque el pie para costura invisible para dobladillo R g Seleccione un tipo de puntada Nombre de la puntada Dibujo Pie prensatela Nº de dibujo Aplicación Anchura de la puntada mm pulg Longitud de la puntada mm pulg Aguja gemela Pie móvil Costura en reversa Rev rema...

Page 47: ...ación cambie el ancho de la puntada a Ancho de la puntada Si la aguja sobrepasa el doblez del dobladillo Si la aguja sobrepasa demasiado el doblez del dobladillo ajuste la anchura de la puntada de forma que la aguja llegue ligeramente hasta el doblez pulsando el lado de la tecla de ajuste de anchura de la puntada Si la aguja no llega al doblez del dobladillo Si la aguja no llega al doblez del dobl...

Page 48: ... Ojales firmes para telas con forro 5 0 3 16 3 0 5 0 1 8 3 16 0 5 1 32 0 2 1 0 1 64 1 16 No No Rmt auto A 36 36 36 31 31 31 27 Ojales para telas elásticas o de punto calado 6 0 15 64 3 0 6 0 1 8 15 64 1 0 1 16 0 5 2 0 1 32 1 16 No No Rmt auto A 37 37 37 32 32 32 28 Ojales para telas elásticas 6 0 15 64 3 0 6 0 1 8 15 64 1 5 1 16 1 0 3 0 1 16 1 8 No No Rmt auto A 38 38 38 Ojales básicos 5 0 3 16 0 ...

Page 49: ...ca con el valor resultante La distancia entre las marcas de la regla del pie prensatela es de 5 mm 3 16 pulgadas a Regla del pie prensatela b Longitud del ojal Diámetro grosor del botón c 5 mm 3 16 pulgadas Ejemplo Para un botón con un diámetro de 15 mm 9 16 pulgadas y un grosor de 10 mm 3 8 pulgadas la placa de la guía del botón deberá ajustarse a 25 mm 1 pulgada a 10 mm 3 8 pulgadas b 15 mm 9 16...

Page 50: ...filer en el extremo del pespunte del ojal para evitar que el pespunte se corte y a continuación utilice un abreojales para cortar hacia el alfiler y abrir el ojal a Abreojales b Alfiler Para ojales de cerradura utilice un lápiz calador comercial para hacer un orificio en el extremo redondo del ojal y a continuación utilice el abreojales para abrir el ojal a Lápiz calador Cuando utilice el lápiz ca...

Page 51: ... para sacar el hilo galón por el revés de la tela y hágale un nudo h Con un abreojales corte la parte media del hilo galón que quede en la parte superior del ojal Corte el hilo galón sobrante Costura de botón Los botones pueden coserse con la máquina de coser Se pueden colocar botones con 2 ó 4 orificios a Mida la distancia entre los orificios del botón que va a colocar b Suba la palanca del pie p...

Page 52: ...ue la aguja penetra correctamente en los dos orificios del botón Ajuste la anchura de la puntada a la distancia entre los ojales i Comience a coser Tras coser durante unos 10 segundos a baja velocidad pulse botón de Costura en reversa remate para coser las costuras de remate j Saque el hilo superior al terminar la costura hacia el revés de la tela y acontinuación haga un nudo atándolo con el hilo ...

Page 53: ...ambos lados Para obtener los mejores resultados la aguja debe colocarse en el lado de la cremallera del pie e Para coser el lado contrario de la cremallera suelte el pie presionando el botón que se encuentra en la parte posterior del pie prensatela coloque el pie para cremalleras al otro lado de la cremallera y continúe cosiendo utilizando la muesca del otro lado Nombre de la puntada Dibujo Pie pr...

Page 54: ...de la tela por detrás del pie prensatela con la mano izquierda y utilice la mano derecha para tirar de la tela desde el alfiler que esté más cerca de la parte delantera del pie prensatela Nombre de la puntada Dibujo Pie prensatela Nº de dibujo Aplicación Anchura de la puntada mm pulg Longitud de la puntada mm pulg Aguja gemela Pie móvil Costura en reversa Rev remate Rmt Modelo de 100 puntadas Mode...

Page 55: ...16 Sí J No Rmt Puntadapara aplicaciones para acolchados J 47 47 47 41 41 Costura de aplicaciones y juntas 1 5 1 16 0 5 3 5 1 32 1 8 1 8 1 16 1 0 4 0 1 16 3 16 No No Rmt J 48 48 48 42 42 Costura de aplicaciones y juntas 1 5 1 16 0 5 3 5 1 32 1 8 1 8 1 16 1 0 4 0 1 16 3 16 No No Rmt Puntada recta de remiendo J 43 43 43 37 37 Puntada recta de remiendo con un margen de costura de 6 5 mm desde el borde...

Page 56: ...te con alfileres el margen de costura de las dos telas que desea coser para el remiendo b Coloque el pie para zig zag J c Seleccione el tipo de puntada o d Cosa alineando el lado del pie prensatela con el borde de la tela Para un margen de costura a la derecha Alinee el lado derecho del pie prensatela con el borde de la tela y cosa utilizando el tipo de puntada a 6 5 mm 1 4 pulgadas Para un margen...

Page 57: ...c Tornillo del soporte del pie prensatela d Seleccione el tipo de puntada o e Coloque una mano a cada lado del pie prensatela y guíe la tela de manera uniforme durante la costura Nota Cuando cosa con el pie móvil ajuste la velocidad de cosido entre media y baja Uso de la guía de acolchados opcional Utilice la guía de acolchados para coser puntadas paralelas con un espacio igual entre ellas a Intro...

Page 58: ...a Tornillo del soporte del pie prensatela d Mueva la palanca de posición de los dientes de arrastre situada en la base de la parate trasera de la máquina de coser hacia hacia la derecha según semira desde la parte delantera de la máquina a Palanca de posición de dientes de arrastre vista desde la parte trasera de la máquina X Los dientes de arrastre están en posición baja e Encienda la máquina de ...

Page 59: ... con la longitud deseada La distancia entre las marcas de la regla del pie prensatela es de 5 mm 3 16 pulgadas a Regla del pie prensatela b Longitud de la barra de remate c 5 mm 3 16 pulgadas Se pueden coser barras de remate con una longitud máxima de alrededor de 28 mm 1 1 8 pulgadas b Coloque el pie para ojales A Nombre de la puntada Dibujo Pie prensatela Nº de dibujo Aplicación Anchura de la pu...

Page 60: ...uzca el tamaño del hueco e Baje al máximo la palanca para ojales a Palanca para ojales La palanca para ojales quedará detrás del corchete en el pie para ojales a Palanca para ojales b Corchete f Sujete suavemente el extremo del hilo superior con la mano izquierda y comience a coser X Cuando termine la costura la máquina coserá automáticamente una costura de remate y se detendrá g Suba la palanca d...

Page 61: ...tadas decorativas 5 0 3 16 0 0 7 0 0 1 4 1 6 1 16 1 0 4 0 1 16 3 16 Sí J No Rmt Puntada de festón para satén N 14 14 14 13 13 13 13 Puntada de festón 5 0 3 16 2 5 7 0 3 32 1 4 0 5 1 32 0 1 1 0 1 64 1 16 Sí J No Rmt Puntada decorativa J 22 22 22 19 19 19 19 Puntada decorativa 4 0 3 16 0 0 7 0 0 1 4 3 0 1 8 2 0 4 0 1 16 3 16 No No Rmt J 23 23 23 20 20 20 20 Puntada decorativa 4 0 3 16 0 0 7 0 0 1 4 ...

Page 62: ...tela con el centro de los dos trozos de tela g Cuando haya terminado la costura quite el papel Nombre de la puntada Dibujo Pie prensatela Nº de dibujo Aplicación Anchura de la puntada mm pulg Longitud de la puntada mm pulg Aguja gemela Pie móvil Costura en reversa Rev remate Rmt Modelo de 100 puntadas Modelo de 90 puntadas Modelo de 80 puntadas Modelo de 70 puntadas Modelo de 60 puntadas Modelo de...

Page 63: ...es una costura decorativa que se crea cosiendo o bordando sobre fruncidos Se utiliza para decorar la parte delantera de las blusas y los puños La puntada de smoking proporciona textura y elasticidad a la tela a Coloque el pie para zig zag J b Seleccione la puntada recta y a continuación ajuste la longitud de la puntada a 4 0 mm 3 16 pulgadas y afloje la tensión del hilo Si desea más información co...

Page 64: ...el borde de la tela a Punto de entrada de la aguja e Desdoble la tela y planche las conchas por un lado Costura de unión Las puntadas puente decorativas se pueden coser sobre el margen de costura de los trozos de tela unidos Se utiliza en el acolchado de fantasía a Coloque el pie para zig zag J b Cosa los trozos de tela por el lado derecho y a continuación abra los márgenes de costura a Tela del r...

Page 65: ...Seleccione el tipo de puntada o d Comience a coser No se puede utilizar el enhebrador con la aguja bastidor pues podría provocar averías en la máquina de coser Pase manualmente el hilo a través del ojo de la aguja de delante a atrás Si desea más información consulte Hilo superior página 17 Ajuste la anchura de la puntada a 6 0 mm 15 64 pulgadas o menos si no la aguja podría romperse o doblarse Des...

Page 66: ...aracteres página 66 c Pulse teclas de selección de puntada para seleccionar el patrón Nº 03 Si desea más información consulte el paso c de Selección de puntada página 28 d Pulse el lado de tecla de ajuste de anchura de la puntada para introducir el carácter seleccionado a Tecla de ajuste de anchura de la puntada X Se visualiza lo siguiente en la pantalla LCD a Nº de patrón seleccionado b La posici...

Page 67: ...Sólo se puede agregar un nuevo carácter después del último No puede insertar un nuevo carácter entre caracteres o antes del primero de la secuencia f Después de verificar los caracteres introducidos empiece a coser Si desea más información sobre la costura de caracteres consulte Costura de las puntadas con caracteres página 67 Recuerde La combinación de caracteres será almacenada en la memoria inc...

Page 68: ...racteres Puede verificar los caracteres de una combinación con el siguiente método a Pulse varias veces el lado o de tecla de ajuste de longitud de la puntada De este modo se mostrarán los caracteres que han sido introducidos uno por uno en la pantalla LCD Puede verificar el Nº de patrón y la posición de cada carácter a Tecla de ajuste de longitud de la puntada b La posición del Nº de patrón selec...

Page 69: ... N Si desea más información consulte Cambio del pie prensatela página 25 c Comience a coser X La puntada se cose en la dirección indicada por la flecha Recuerde Al coser caracteres la máquina automáticamente cose puntadas en remate para cada carácter Mientras cose la pantalla LCD muestra el Nº de patrón que se está cosiendo en ese momento d Cuando haya terminado de coser utilice tijeras para corta...

Page 70: ... de las puntadas con caracteres página 67 A Correctamente cosidos con espacios adecuados entre los caracteres B Encimados o sin forma No hay espacio entre los caracteres C Muy separados La puntada 0 tiene un espacio Si el patrón cosido no es como el A utilice los siguientes pasos para ajustar las puntadas d Seleccione Nº 59 para realizar los ajustes X La pantalla LCD cambia al modo de ajuste de pu...

Page 71: ...ntada aún sale con mala calidad ajuste nuevamente la puntada Ajuste la puntada hasta que el patrón sea el correcto g Después de que haya finalizado los ajustes del patrón pulse una vez la tecla de puntada con aplicaciones y después pulse la tecla de puntada con caracteres X La pantalla regresa al modo de puntada con caracteres normal N ...

Page 72: ...olvo en la caja de la bobina por tanto se deberá limpiar periódicamente a Apague la máquina y desenchúfela b Levante la aguja y el pie prensatela c Afloje el tornillo del pie prensatela y el de la presilla de la aguja para retirar el soporte del pie y la aguja d Agarre la cubierta de la placa de la aguja por ambos lados y a continuación deslícela hacia usted para retirarla a Cubierta de la placa d...

Page 73: ...egúrese de que los puntos indicados queden alineados antes de colocar la caja de la bobina h Introduzca las pestañas de la cubierta de la placa de la aguja en la placa de la aguja y a continuación vuelva a colocar la cubierta 1 Nunca utilice nunca una caja de bobina que esté rayada pues de hacerlo es posible que el hilo superior se enganche la aguja se rompa o se deteriore el rendimiento de la cos...

Page 74: ...e costura que desea realizar Coloque el pie prensatela adecuado para el tipo de costura que desea realizar página 35 El hilo superior está demasiado tenso Afloje la tensión del hilo superior página 31 Está tirando demasiado de la tela Guíe la tela con suavidad La zona alrededor del orificio en la placa de la aguja está rayada Cambie la placa de la aguja Póngase en contacto con su proveedor o con e...

Page 75: ...El hilo superior no se ha enhebrado correctamente Corrija el enhebrado del hilo superior página 17 La tensión del hilo no es correcta No ha enhebrado el hilo superior correctamente Corrija el enhebrado del hilo superior página 17 No ha devanado el hilo de la bobina correctamente Devane el hilo de la bobina correctamente página 12 No ha enhebrado la combinación correcta de hilo y aguja para la tela...

Page 76: ...e aguja No se ha movido el soporte de la aguja a su posición más alta Suba la aguja girando la rueda hacia usted hacia la izquierda para que la marca señale hacia arriba o pulsando botón de Posición de aguja una o dos veces página 17 No ha insertado la aguja correctamente Inserte la aguja correctamente página 22 Al coser el resultado de las puntadas no es el correcto El pie prensatela que está uti...

Page 77: ...uar la costura Mensaje de error Causa probable Solución Se ha presionado el pedal o pulsado el botón de Inicio parar si el pedal no está conectado y se ha pulsado el botón de Costura en reversa remate mientras se levantaba el pie prensatela Baje la palanca del pie prensatela antes de continuar con la operación Con una puntada distinta de la de ojal o de barra de remate seleccionada se ha presionad...

Page 78: ...a aguja 70 D devanado rápido de bobina 14 devanadora de bobina 12 72 75 dientes de arrastre 6 56 disco de control de la tensión superior 31 disco pretensor 12 E eliminación de caracteres 66 enhebrador de aguja 18 estilo de brazo libre 34 G gomas 52 guía de acolchados 55 guía del hilo 17 guía del hilo de la varilla de la aguja 6 H hilo superior 17 I indicador de puntada con aplicaciones 7 28 indica...

Page 79: ...ina 6 15 tecla de puntada con aplicaciones 7 28 tecla de puntada con caracteres 7 64 tecla de selección de puntada 7 telas elásticas 34 telas finas 34 telas gruesas 32 tensión del hilo 31 tornillo de la presilla de la aguja 6 23 U unidad de cama plana 7 34 V vainicas 60 verificación de caracteres 66 Z Zurcidos 42 52 ...

Page 80: ...Spanish 885 S39 XE7682 1012 Printed in China ...

Reviews: