background image

1

1

2

2

3

3

4

4

ELECTRONIC L

ABELING SYSTEM

ELECTRONI

C L ABELING

 SYSTEM

ELECTRONIC L

ABELING SYSTEM

1

1

2

2

3

3

GUÍA DEL USUARIO

English / 

www.brother.com

Impreso en China

Español

La PT-1880 le permite crear etiquetas para cualquier aplicación. Seleccione 
entre los diversos marcos, tamaños y estilos de caracteres, para crear atrac-
tivas etiquetas personalizadas. Además, la diversidad de cartuchos de cinta 
disponibles le permiten imprimir etiquetas de distintos anchos y colores.
Lea detenidamente este manual antes de empezar y manténgalo a mano 
para utilizarlo como referencia en el futuro.

• Utilice solamente cintas TZ de Brother con esta máquina. No utilice cintas que 

no tengan la marca 

.

• No desarme ni modifique la maquina ni el adaptador de CA.
• No limpie la máquina con alcohol o cualquier otro solvente orgánico. Utilice solamente 

un paño suave y seco.

• No toque el mecanismo del cabezal de impresión. Use un material suave de limpieza 

(por ejemplo, un hisopo de algodón) para limpiar el cabezal de impresión.

• Para evitar lesiones, no toque el borde de la cuchilla.
• Para evitar daños o roturas, no ejerza presión sobre la pantalla LCD.
• No introduzca objetos extraños dentro de la máquina ni ponga objetos pesados sobre 

la máquina.

• No deje objetos de goma o de vinilo sobre la máquina durante mucho tiempo porque 

podrían mancharla.

• No permita que se moje la maquina, el adaptador de CA o el enchufe, por ejemplo 

evite manipularlos con las manos mojadas o verter bebidas sobre ellos.

• No exponga la maquina o al adaptador de CA a temperaturas extremadamente altas 

o a una alta humedad. Nunca los deje en el salpicadero ni en el respaldo del coche, 
ni cerca de calefactores u otros aparatos calientes. No los exponga a la luz solar 
directa ni a la lluvia.

• Evite utilizar la máquina en lugares muy polvorientos. 
• Dependiendo de las condiciones ambientales y de los ajustes realizados, algunos 

caracteres o simbolos pueden ser dificiles de leer.

• No tire de la cinta que esta saliendo de la P-touch, porque puede dañar el casete 

de la cinta o la P-touch.

• No intente cortar la cinta mientras imprime o mientras la cinta avanza, ya que dañará 

la cinta si lo intenta.

• No trate de imprimir etiquetas usando un casete de cinta vacío en la P-touch. Dañará 

el cabezal de impresión si lo intenta.

• Quite las pilas y desconecte el adaptador de CA si no tiene intención de utilizar la 

máquina durante un largo período de tiempo. (

Nota:

 si desconecta la alimentacion 

electrica durante mas de cinco minutos, se perdera todo el texto, los ajustes de 
formato y se borraran los archivos de texto almacenados en la memoria.)

• No use al mismo tiempo pilas nuevas y pilas usadas ni mezcle pilas alcalinas con 

otros tipos de pilas. Asimismo, evite colocar las pilas con los polos positivo y negativo 
en posición incorrecta. Las pilas pueden derramar su contenido o romperse en esos 
casos.

• No use objetos metalicos, como pinzas o boligrafos metalicos, al cambiar las baterias.

• Utilice siempre el voltaje especificado y el adaptador de CA recomendado (AD-

24) con esta maquina para evitar daños o averias.

• Para evitar incendios o descargas eléctricas, asegúrese de que el enchufe del 

adaptador AC está completamente insertado en la toma de corriente. No utilice una 
toma de corriente que esté floja.

INTRODUCCIÓN

AVISO DE LA FCC

Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes 
condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar 
todas las interferencias recibidas, incluidas aquéllas que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha demostrado que cumple los límites establecidos para un 
dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están di-
señados para proporcionar una protección razonable frente a las interferencias nocivas en una instalación 
doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia. Si no se instala y se utiliza 
de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias nocivas a las comunicaciones por radio. No 
obstante, no se garantiza que no vayan a producirse interferencias en una instalación determinada. Si el 
equipo causa interferencias nocivas a la recepción de radio o de televisión (esto puede determinarse apa-
gando y volviendo a encender el equipo), el usuario puede intentar corregir la interferencia con alguna de 
las siguientes medidas:

- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia.
- Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por Brother Industries, Ltd. Po-

drían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.

PRECAUCIONES GENERALES

Desembalaje de la P-touch

Antes de utilizar la P-touch, compruebe que la caja incluya lo siguiente.

Los articulos incluidos pueden ser diferentes en cada país.

Casetes de cinta

Asegúrese de que la máquina esté desconectada al reemplazar un casete de cinta.

Abra la tapa del compartimento de cinta levantando ambos lados al mismo 
tiempo. 

Si ya hay un casete de cinta instalado, extráigalo levantándolo recto.

Inserte un casete de cinta, asegurándose de que ajusta en su sitio.

• Asegúrese de que el extremo de la cinta pase por debajo de las guías de la cinta.
• Si la cinta está suelta, apriétela moviendo con el dedo la rueda dentada del

casete en la dirección que marca la flecha.

Una vez instalada la cinta, pásela una vez (

+

) y presione la palanca 

del cortador para cortar la cinta. Deseche la cinta cortada.

Cierre firmemente la tapa frontal, asegurándose de que encaje a presión 
en su sitio.

Fuente de alimentación

Asegúrese de que la máquina esté desconectada al reemplazar las pilas.

Déle vuelta a la máquina y retire la tapa del compartimento de pilas.

Si hay pilas instaladas, extráigalas.

Inserte seis pilas alcalinas 
nuevas tamaño AA (LR6), 
asegurándose de colocar los 
polos en la posición correcta. 
Cambie siempre las seis pilas a 
la vez y utilice pilas nuevas.

Sujete la tapa del compartimento de pilas insertando los tres ganchos situados 
en la parte inferior en las ranuras de la máquina y a continuación ejerza una 
firme presión sobre esta tapa hasta que encaje a presión en su sitio.

Si utiliza el adaptador de CA opcional (mo-
delo AD-24)

Inserte la clavija del cable del adaptador 
en el conector situado en el lado dere-
cho de la máquina.
Enchufe la clavija en la toma de corrien-
te más próxima.

Para contar con energía de reserva para la 
memoria, recomendamos usar pilas alcali-
nas tamaño AA (LR6) en combinación con 
el adaptador de CA.

Casete de cinta TZ

PT-1880

Guía de la cinta TZ

Guía del usuario

Póliza de garantía

Tapa del comparti-
mento de cinta

Extremo de la cinta

Guía de la cinta

Rueda dentada

Tapa del comparti-
mento de pilas

Teclado y pantalla LCD

Encendido

Ajuste del idioma  

(

>

[Idioma]

/

>

[Español]

/

Ajuste de unidades 

(pulgadas/milimetros)

>

[Unidad]

/

>

[pulgadas]

/

• La pantalla LCD muestra una fila de 15 caracteres; sin embargo,

puede escribir texto con una longitud de hasta 80 caracteres, que
se desplazará por el visualizador.

• Use

con la tecla Shift (Mayús) para ir al inicio o al final del texto.

• La máquina se apagará automáticamente si no se presiona

ninguna tecla durante 5 minutos.

• Para cancelar las operaciones, presione

.

• Para volver a los ajustes de fábrica de la P-touch, apague la

máquina y después, al mismo tiempo que mantiene presionadas
las teclas

y

, presione

para encenderla. Por último,

suelte

y

.

Tamaño

Bloqueo de mayús-

culas

Tecla de vista previa

Teclas de fuentes

Teclas de caracteres

Tecla del tabulador

Tecla de bloqueo de

mayúsculas

Tecla de mayúsculas

Tecla de símbolos

Tecla de formato au-

tomático

Ancho

Estilo

Subrayado/marco

Longitud de la etiqueta

Tecla del cursor

Tecla de función

Tecla de encendido/

apagado

Tecla de retroceso

Tecla de intro

Tecla de mayúsculas

Tecla de acentos
Tecla espaciadora

Cursor

Tecla Esc
Tecla OK

Tecla para imprimir

Palanca del

cortador de cinta

)   

 

(

+

)

inglés/español

/

francés/portugués

(

+

)

Solución de problemas

Mensaje de error

Qué puede hacer cuando...

Especificaciones

Accesorios 

(Las piezas suministradas pueden ser diferentes en cada país.)

Información de contacto

Esta información varía para cada país. Consulte el sitio Web. 
(http://www.brother.com/)

Mensaje

Causa/Solución

¡Batería baja!

Las pilas están bajas. Cambielas por unas nuevas.

¡Revisar Bat.!

Las pilas instaladas están a punto de agotarse.

¡No es válido!

• No había texto sobre el cursor cuando seleccionó la numeración.
• El carácter seleccionado para la numeración no es válido.
• El valor seleccionado para la longitud del tabulado o de la eti-

queta no es válido.

¡No hay texto!

• Intentó imprimir un archivo de texto cuando no había datos 

almacenados en la memoria.

• Presionó la tecla de imprimir sin escribir el texto.
• Intentó definir las copias, la numeración o el espejo sin escribir 

el texto.

¡Límite línea!

• Intentó agregar una tercera línea presionando la tecla Return 

(intro).

• Intentó imprimir un texto de 2 líneas con una cinta de 9/64" 

(3.5 mm) o 1/4" (6 mm) instalada.

¡Sin Cinta!

Intentó imprimir una etiqueta sin que hubiera un casete instalado.

Error cortador!

Usó la palanca del cortador a mitad del proceso de impresión.

¡Lleno!

Ya escribió el número máximo de caracteres (80 caracteres).

¡Texto larg.!

El texto supera la longitud de la etiqueta o del formato 
automático seleccionado.

¿OK sin marco?

Está imprimiendo en una cinta de 9/64" (3.5 mm) con un ajuste 

de marco activado que no es válido.  (Seleccione

para 

imprimir sin marco o

para cancelar.)

Problema

Solución

La pantalla aparece en 
blanco después de 
encender la máquina.

• Compruebe que las pilas estén instaladas correctamente.
• Si las pilas están bajas, cámbielas.
• Compruebe que el adaptador CA este conectado correctamente.

Cuando la etiqueta se 
imprime, queda 
demasiado margen 
(espacio) a ambos lados 
del texto.

• Consulte "Ajuste del [Margen] 

(margen de la cinta)

" en esta 

guia de usuario y seleccione [Mitad] o [Estrecha] para conse-
guir margenes menores en la etiqueta.

La máquina no imprime, o 
los caracteres impresos 
no se forman 
correctamente

• Compruebe que el casete de cinta esté instalado correcta-

mente.

• Si el casete de cinta está vacío, cámbielo.
• Compruebe que la cubierta del compartimiento del casete este 

correctamente cerrada.

El ajuste se ha borrado 
solo.

• Si las pilas están bajas, cámbielas.
• Si apaga el equipo durante más de dos minutos, se perderá 

todo el texto y formatos que aparecen en el visualizador. Se 
borraran asimismo los ajustes del idioma y de las unidades.

Aparece una línea 
horizontal blanca a través 
de la etiqueta impresa.

• Es posible que haya polvo en el cabezal de impresión. Retire el 

casete de cinta y limpie con cuidado el cabezal de impresión con 
un hisopo de algodón seco y movimientos de arriba a abajo.

• Para limpiar más fácilmente el cabezal de impresión, puede 

utilizar el casete limpiador de cabezales (TZ-CL4).

La máquina está 
"bloqueada" (es decir, no 
responde al presionar 
ninguna tecla, aunque 
esté encendida).

• Apague la máquina y a continuación, mientras mantiene pre-

sionadas las teclas

y

, presione

para volver a 

encenderla. Por último, suelte

y

.

• Nota: El texto y los formatos del visualizador se borrarán. Se 

borraran asimismo los ajustes del idioma y de las unidades.

La maquina se apaga al 
tratar de imprimir.

• Las pilas pueden estar débiles. Reemplácelas.
• Compruebe que las baterias esten correctamente introducidas.

La cinta no avanza 
correctamente o se pega 
en el interior de la 
máquina.

• Compruebe si el extremo de la cinta sale por debajo de las 

guías de la cinta. 

• La palanca del cortador se utiliza durante la impresión. No 

toque la palanca del cortador durante la impresión.

Todos los ajustes de texto 
y formatos necesitan 
borrarse para crear una 
nueva etiqueta.

• Pulse

mientras mantiene pulsada

, y seleccione 

[Texto&Formato].

Elemento

Especificación

Dimensiones

6.6" (An) 

×

 8.5" (Prof) 

×

 2.2" (Al)

(167 mm (An) 

×

 215 mm (Prof) 

×

 57 mm (Al))

Peso

1.26 lbs. (570 g) (sin pilas ni casete de cinta)

Fuente de alimentación

Seis pilas alcalinas tamaño AA (LR6) o adaptador de CA 
opcional (modelo AD-24)

Casete de cinta

Cinta Brother TZ (ancho):
9/64" (3.5 mm), 1/4" (6 mm), 3/8" (9 mm), 1/2" (12 mm), 3/4" (18 mm)

Accesorios

Nº cat.

Casetes de cinta

Consulte la Guía de accesorios y consumibles adjunta (solo inglés).

Adaptador de CA

modelo AD-24

Estuche de transporte

CC3500

Ajuste de la fuente

imagen

imagen

Cambio entre mayúsculas y minúsculas

>

Creación de dos líneas de texto

Mueva el cursor al punto donde desea que empiece la segunda línea y presione

.

Utilice cinta de 3/8" (9 mm), 1/2" (12 mm) o 3/4" (18 mm) de ancho para imprimir 
texto en dos líneas.

Uso de símbolos

>

• Para ir al siguiente grupo, presione

.

• Para cancelar las operaciones, presione

.

Caracteres con acentos

>

>

/

>

/

• Para cancelar las operaciones, presione

.

• El orden de los caracteres acentuados sera diferente segun el idioma seleccionado 

para la pantalla.

Para borrar

Para borrar caracter a caracter

Para borrar todo el texto

>

[Borrar]

>

[Sólo texto]

Para borrar todo el texto y el formato

>

[Borrar]

>

[Texto&Formato]

Puede asimismo ir a [Texto&Formato] / [Sólo texto] pulsando 

+

.

Grupo

Símbolos

Grupo

Símbolos

1

7

2

8

3

9

4

10

5

11

6

12

Caracteres con acento

Caracteres con acento

A

a

C

c

D

d

E

e

G

g

I

i

K

k

L

l

N

n

O

o

R

r

S

s

T

t

U

u

Y

y

Z

z

Mayúsculas (

ENCENDIDO)

Minúsculas (

APAGADO)

Pantalla

Imagen en la etiqueta

(

+

)

Ajuste del [Tamaño]

>

[Tamaño]

>

[Grande]

Ajusta automáticamente el tamaño del texto según el ancho de la cinta.
Seleccione MAX para imprimir el tamaño máximo de texto al usar cinta de 3/4" 
(18 mm), todos los textos en mayúscula, la configuración de estilo es [Normal] 
y el ajuste para Subrayar/Marco es [Sin nada], es decir, desactivado.

Ajuste del [Ancho]

>

[Ancho]

>

[

×

2]

Ajuste del [Estilo] 

(Vertical)

>

[Estilo]

>

[Vertical]

Ajuste de [Subrayar/Marco]

>

[Subrayar/Marco]

>

[Subrayar]

Los marcos no se imprimirán en una cinta de 9/64" (3.5 mm).

Ajuste de la [Longitud Etiq.]

(Auto /1,2" - 12,0")

>

[Longitud Etiq.]

>

• También puede seleccionar la longitud escribiéndola con las teclas numéricas.
• Para volver a [Automático], presione

.

Ajuste de [Tabulado]

Puede ajustar la tabulación para alinear el texto.

Ejemplo:

Para establecer una tabulación entre "ABC" y "D"
El cursor debe estar colocado donde desea insertar la tabulación.

>

Ajuste de la [Longitud Tab]

(Auto/0,0" - 4,0")

>

[Longitud Tab]

>

• También puede seleccionar la longitud escribiéndola con las teclas numéricas.
• Para volver a [Automático], presione

.

Ajuste del [Autoformato]

Puede elegir la longitud de la etiqueta entre seis formatos, para crear etique-
tas para distintas aplicaciones.

>

[Dorso de VHS]

Vista previa del texto

Puede obtener una vista previa del texto antes de imprimirlo.

• La pantalla LCD muestra el texto completo y la longitud de la etiqueta (en pulg/mm), 

y después vuelve al texto original.

• La vista previa sólo muestra el texto, no el tipo de letra, el tamaño, el subrayar/marco 

ni ninguna otra característica adicional.

Alimentación 

(Alimentación de la cinta)

+

• La máquina alimentará (1.0”) de cinta, que puede ser necesaria al instalar un nuevo casete 

de cinta o al usar la característica de impresión en cadena [Impri. cadena].

Impresión

• Para cortar la etiqueta, presione la palanca del cortador de cinta, situada en la 

esquina superior izquierda de la maquina.

• Para evitar que la cinta se estropee, no intente cortarla mientras aparezca el mensaje 

de impresión o alimentación.

Ajuste del [Margen] 

(margen de la cinta)

>

[Margen]

>

[Lleno]

[Lleno]/[Mitad]/[Estrecha]

 es para dejar márgenes iguales a ambos lados 

del texto.

NOTA:

Corte por la línea punteada (:) con unas tijeras para centrar el texto en la etiqueta.

[Impri. cadena]

 se usa para imprimir más de una copia de una etiqueta, con 

un margen mínimo <p. ej., 1>. También puede crear una etiqueta que con-
tenga texto en varios estilos: imprima un texto en un estilo y, antes de pasar 
la cinta, escriba el segundo texto en otro estilo <p. ej., 2>.
PASE LA CINTA ANTES DE USAR EL CORTADOR (consulte Alimentación/
Impresión). De lo contrario, PODRÍA CORTAR PARTE DEL TEXTO. No in-
tente tirar de la cinta, ya que podría dañar el casete de cinta.

Uso de [Opción impr.]

[Copias]

Puede imprimir hasta 9 copias de cada etiqueta.

>

[Opción impr.]

>

[Copias]

>

También puede seleccionar el número de copias, escribiéndolo con las teclas numéricas.

[Numeración]

Puede imprimir varias copias del mismo texto, aumentando el número selec-
cionado en 1 después de imprimir cada etiqueta.

Ejemplo:

Para imprimir copias de una etiqueta que contenga el número de serie (0123, 
0124 y 0125)

>

>

[Opción impr.]

>

[Numeración]

>

Al definir el número, establezca el número más alto que desea imprimir.

[Espejo]

>

[Opción impr.]

>

[Espejo]

>

[Imprimr Espejo?]

Use cinta transparente con [Espejo], para que las etiquetas se lean correcta-
mente por el otro lado al pegarlas sobre cristal, ventanas u otras superficies 
transparentes.

Despegue la parte posterior de la etiqueta impresa y pegue la etiqueta.

Memoria 

(Archivo)

Puede guardar las etiquetas originales en la maquina. Pueden guardarse 
hasta cinco etiquetas y luego imprimirlas cuando se desee. Puede asimismo 
editar y sobrescribir la etiqueta almacenada.

>

>

[Archivo]

>

>

Para guardar:

>

[Guardar]

>

Para imprimir:

>

[Imprimir]

>

Para abrir:

>

[Abrir]

>

Teclas de acceso directo

Además de los pasos básicos para buscar una función, PT-1880 ofrece te-
clas de acceso directo para que pueda ir a una función que usa con frecuen-
cia con sólo presionar 

y la tecla de acceso directo que se muestra en la 

tabla siguiente. Para confirmar, presione 

.

[Grande]

[Mediano]

[Pequeño]

[MAX]

[Normal]

[

×

2]

[

×

1/2]

[Normal]

[Negrita]

[Contorno]

[Sombra]

[Cursiva]

[CursivaNegri.]

[Cursiva

 

Cont.]

(contorno en cursiva)

[Cursiva Somb.]

[Vertical]

[Sin nada]

[Subrayado]

[Redondeado]

[Caramelo]

[Llamada]

[Pancarta]

[Madera]

[Viñeta]

[Mano]

[Flor]

Aplicación

Longitud

Aplicación

Longitud

Dorso de VHS

5.5"

Dorso caja CD

4.4"

Dorso MiniDV

1.6"

Pestaña arch.

3.2"

Cinta audio

3.5"

Pestañadivis.

1.6"

(

+

)

(

+

)

(

+

)

(

+

)

(

+

)

Pantalla

Imagen en la etiqueta

ABC

D

Tabula-
ción

(

+

)

(

+

)

1"

1/2"

1/2"

1/6"

1/6"

1"

ABC

ABC

:

ABC

:

Lleno

Mitad

Estrecha

ABC     ABC     ABC

ABC

ABC
DEF

<p.ej., 1>

<p.ej., 2>

(pasar y cortar)

(pasar y cortar)

Impresión en cadena

(

+

)

Si intenta almacenar una etiqueta cuando ya hay una con ese nume-
ro, aparecera el mensaje "¿Sobrescribir?". Pulse

para guardar la 

nueva etiqueta. Pulse

para cancelar.

Tecla

Función

Tecla

Función

[Tamaño]

[Margen]

[Ancho]

[Longitud Tab]

[Estilo]

[Opción impr.]

[Subrayar/Marco]

[Idioma]

[Archivo]

[Unidad]

[Longitud Etiq.]

[Borrar]

(

+

)

(

+

)

PREPARACIÓN

FUNCIONAMIENTO

REFERENCIA

[PARA EMPEZAR]

[CREACIÓN DE ETIQUETAS]

CREACIÓN DEL TEXTO

DISEÑO DE ETIQUETAS

IMPRESIÓN DE ETIQUETAS

ETIQUETAS TERMINADAS

FUNCIONES ÚTILES

Reviews: