Brother Innov-is V7 Installation Manual Download Page 2

IT

 Manuale d’installazione del piedino da ricamo con puntatore LED

ES

 Manual de instalación del pie de bordado con puntero LED 

RU

 

Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ

 

ɩɨ

 

ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ

 

ɥɚɩɤɢ

 

ɞɥɹ

 

ɜɵɲɢɜɚɧɢɹ

 

ɫɨ

 

ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɧɵɦ

 

ɭɤɚɡɚɬɟɥɟɦ

JA

 LEDポインター付き刺しゅう押え 取扱説明書 

1

2

3

XF4463-001

IT

Collegando il connettore del piedino da ricamo con puntatore LED, 
il punto di discesa dell’ago da ricamo sarà indicato sul tessuto, 
consentendo di posizionare un motivo con precisione.
Premere

 

 

sullo schermo LCD per bloccare tutti i tasti e i 

pulsanti sulla macchina prima di installare il piedino da ricamo.

1

  Utilizzare il cacciavite sagomato in dotazione per allentare 

1

 la 

vite 

2

 del supporto del piedino premistoffa, quindi rimuovere il 

supporto del piedino premistoffa.

2

  Posizionare il piedino da ricamo con puntatore LED sulla barra del 

piedino premistoffa allineando 

3

 la scanalatura del piedino da ricamo 

1

 alla vite. Serrare saldamente la vite utilizzando il cacciavite, 

tenendo in posizione il piedino da ricamo con la mano destra.

3

  Inserire il cavo del piedino da ricamo con puntatore LED nel 

4

 

connettore per il piedino da ricamo con puntatore LED, quindi 
premere

 

 

per sbloccare i tasti e i pulsanti.

4

  Premere

 

 

nella schermata di cucitura per indicare il punto di 

discesa dell’ago tramite il puntatore LED.

  È possibile regolare la posizione del puntatore LED e la sua lumi-

nosità nella schermata delle impostazioni di cucitura della macchi-
na. Per i dettagli, fare riferimento al manuale della macchina.

RU

Ʉɨɝɞɚ

 

ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɚ

 

ɥɚɩɤɚ

 

ɞɥɹ

 

ɜɵɲɢɜɚɧɢɹ

 

ɫɨ

 

ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɧɵɦ

 

ɭɤɚɡɚɬɟɥɟɦ

ɧɚ

 

ɦɚɬɟɪɢɚɥɟ

 

ɛɭɞɟɬ

 

ɩɨɤɚɡɵɜɚɬɶɫɹ

 

ɬɨɱɤɚ

 

ɨɩɭɫɤɚɧɢɹ

 

ɢɝɥɵ

 

ɞɥɹ

 

ɜɵɲɢɜɚɧɢɹ

ɱɬɨ

 

ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ

 

ɬɨɱɧɨ

 

ɩɨɡɢɰɢɨɧɢɪɨɜɚɬɶ

 

ɪɢɫɭɧɨɤ

ɉɟɪɟɞ

 

ɭɫɬɚɧɨɜɤɨɣ

 

ɥɚɩɤɢ

 

ɞɥɹ

 

ɜɵɲɢɜɚɧɢɹ

 

ɧɚɠɦɢɬɟ

 

ɤɧɨɩɤɭ

 

 

ɧɚ

 

ɀɄ

-

ɞɢɫɩɥɟɟ

ɱɬɨɛɵ

 

ɡɚɛɥɨɤɢɪɨɜɚɬɶ

 

ɜɫɟ

 

ɤɧɨɩɤɢ

 

ɢ

 

ɤɥɚɜɢɲɢ

 

ɦɚɲɢɧɵ

.

1

 

ɉɪɢɥɚɝɚɟɦɨɣ

 

ɞɢɫɤɨɨɛɪɚɡɧɨɣ

 

ɨɬɜɟɪɬɤɨɣ

 

ɨɫɥɚɛɶɬɟ

 

ɜɢɧɬ

 

1

 

ɞɟɪɠɚɬɟɥɹ

 

ɩɪɢɠɢɦɧɨɣ

 

ɥɚɩɤɢ

 

2

 

ɢ

 

ɫɧɢɦɢɬɟ

 

ɞɟɪɠɚɬɟɥɶ

 

ɩɪɢɠɢɦɧɨɣ

 

ɥɚɩɤɢ

.

2

 

Ɋɚɫɩɨɥɨɠɢɬɟ

 

ɥɚɩɤɭ

 

ɞɥɹ

 

ɜɵɲɢɜɚɧɢɹ

 

ɫɨ

 

ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɧɵɦ

 

ɭɤɚɡɚɬɟɥɟɦ

 

ɧɚ

 

ɫɬɟɪɠɧɟ

 

ɩɪɢɠɢɦɧɨɣ

 

ɥɚɩɤɢ

ɫɨɜɦɟɫɬɢɜ

 

ɜɵɟɦɤɭ

 

3

 

ɧɚ

 

ɥɚɩɤɟ

 

ɞɥɹ

 

ɜɵɲɢɜɚɧɢɹ

 

ɫ

 

ɜɢɧɬɨɦ

 

1

ɍɞɟɪɠɢɜɚɹ

 

ɥɚɩɤɭ

 

ɞɥɹ

 

ɜɵɲɢɜɚɧɢɹ

 

ɧɚ

 

ɦɟɫɬɟ

ɩɪɚɜɨɣ

 

ɪɭɤɨɣ

 

ɧɚɞɟɠɧɨ

 

ɡɚɬɹɧɢɬɟ

 

ɜɢɧɬ

 

ɨɬɜɟɪɬɤɨɣ

.

3

 

ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ

 

ɪɚɡɴɟɦ

 

ɥɚɩɤɢ

 

ɞɥɹ

 

ɜɵɲɢɜɚɧɢɹ

 

ɫɨ

 

ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɧɵɦ

 

ɭɤɚɡɚɬɟɥɟɦ

 

ɤ

 

ɝɧɟɡɞɭ

 

4

 

ɞɥɹ

 

ɥɚɩɤɢ

 

ɞɥɹ

 

ɜɵɲɢɜɚɧɢɹ

 

ɫɨ

 

ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɧɵɦ

 

ɭɤɚɡɚɬɟɥɟɦ

ɢ

 

ɧɚɠɦɢɬɟ

 

ɤɧɨɩɤɭ

 

ɱɬɨɛɵ

 

ɪɚɡɛɥɨɤɢɪɨɜɚɬɶ

 

ɤɧɨɩɤɢ

 

ɢ

 

ɤɥɚɜɢɲɢ

.

4

 

ɇɚɠɦɢɬɟ

 

ɤɧɨɩɤɭ

 

 

ɧɚ

 

ɷɤɪɚɧɟ

 

ɲɢɬɶɹ

ɱɬɨɛɵ

 

ɭɤɚɡɚɬɶ

 

ɩɪɢ

 

ɩɨɦɨɳɢ

 

ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɧɨɝɨ

 

ɭɤɚɡɚɬɟɥɹ

 

ɬɨɱɤɭ

 

ɨɩɭɫɤɚɧɢɹ

 

ɢɝɥɵ

.

 

ɉɨɡɢɰɢɸ

 

ɢ

 

ɹɪɤɨɫɬɶ

 

ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɧɨɝɨ

 

ɭɤɚɡɚɬɟɥɹ

 

ɦɨɠɧɨ

 

ɧɚɫɬɪɨɢɬɶ

 

ɧɚ

 

ɷɤɪɚɧɟ

 

ɧɚɫɬɪɨɟɤ

 

ɲɢɬɶɹ

 

ɦɚɲɢɧɵ

Ȼɨɥɟɟ

 

ɩɨɞɪɨɛɧɵɟ

 

ɫɜɟɞɟɧɢɹ

 

ɫɦ

ɜ

 

ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ

 

ɞɥɹ

 

ɦɚɲɢɧɵ

.

ES

Cuando conecte el pie de bordado con puntero LED se mostrará en 
la tela el punto de entrada de la aguja de bordado, con lo que podrá 
colocar el patrón con mayor precisión.
Pulse 

 en la pantalla LCD para bloquear todas las teclas y 

botones de la máquina antes de instalar el pie de bordado.

1

  Con el destornillador en forma de disco suministrado, afl oje 

1

 el tornillo del 

2

 soporte del pie prensatela para extraer el 

soporte.

2

  Coloque el pie de bordado con puntero LED en la barra del pie 

prensatela alineando 

3

 la muesca del pie de bordado con 

1

 

el tornillo. Con el destornillador, apriete bien el tornillo con la 
mano derecha sujetando el pie de bordado en su posición.

3

  Conecte el pie de bordado con puntero LED al 

4

 conector para 

el pie, y luego pulse 

 para desbloquear las teclas y 

botones.

4

  Pulse 

 en la pantalla de costura para indicar, con el puntero 

LED, el punto de entrada de la aguja.

  La posición del puntero LED y su brillo se pueden defi nir en la 

pantalla de ajustes de costura de la máquina. Para más detalles, 
consulte el manual de la máquina.

JA

LEDポインター付き刺しゅう押えをミシンへ接続すれば、LEDポインターが
針落ち位置を表示します。刺しゅう模様の位置合わせをより正確に行うこ

とができます。

刺しゅう押えを取り付ける前に、必ずミシンのLCD画面にある
を押してすべての操作ボタンをロックしてください。

1

  付属のネジ回しを使用して

2

押えホルダーの

1

ネジをゆるめた後、

押えホルダーを取り外します。

2

  LEDポインター付き刺しゅう押えの

3

くぼみと

1

ネジが合うように、刺

しゅう押えを押え棒へ取り付けます。右手で刺しゅう押えを固定しなが
ら、ネジ回しでネジをしっかり締めます。

3

  LEDポインター付き刺しゅう押えをミシンの

4

コネクタへ接続した

後、

を押して操作ボタンのロックを解除します。

4

  刺しゅう縫製画面で 

 を押すと、針落ち位置が照射されます。

  LEDポインターの照射位置や明るさは、ミシンの設定画面で調整

することができます。詳細はミシンの取扱説明書を参照してくださ
い。

Reviews: