96
ANEXO
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
p
Coloque la caja de la bobina de manera que la
marca
S
en la bobina quede alineada con la
marca
z
en la máquina.
• Haga coincidir las marcas
S
y
z
.
a
Marca
S
b
Marca
z
c
Caja de la bobina
• Asegúrese de que los puntos indicados
queden alineados antes de colocar la caja de
la bobina.
q
Coloque la cubierta de la placa de la aguja
siguiendo los pasos
h
y
i
de “Limpieza de la
pista” (página 88).
r
Compruebe el estado de la aguja y colóquela.
Si la aguja está en mal estado (por ejemplo,
doblada), asegúrese de colocar una nueva.
• Consulte “Comprobación de la aguja”
(página 30) y “Cambio de la aguja”
(página 30).
Nota
●
Tras completar este procedimiento,
continúe con el procedimiento siguiente
descrito en “Comprobación de las
operaciones de la máquina” para
comprobar que la máquina funciona
correctamente.
Recuerde
●
Puesto que la aguja puede haberse dañado
cuando la tela quedó enganchada en la
máquina, se recomienda sustituirla por una
nueva.
●
Nunca utilice nunca una caja de bobina que
esté rayada, pues de hacerlo es posible que el
hilo superior se enganche, la aguja se rompa o
se deteriore el rendimiento de la costura. Si
desea una caja de bobina nueva (código de
pieza: XE7560-001), póngase en contacto con
el servicio de reparaciones autorizado más
cercano.
●
Asegúrese de que ajusta la caja de la bobina
correctamente pues, de lo contrario, la aguja
podría romperse.
PRECAUCIÓN
●
No utilice nunca agujas dobladas. Las agujas
dobladas se pueden romper con facilidad y
causar daños.
PRECAUCIÓN
Summary of Contents for 885-V64
Page 2: ......
Page 108: ...Spanish 885 V64 V65 V66 V67 XE8590 001Ԙ Printed in China ...