FR
Pour une combustion optimale, le modèle comprend différentes
entrées d’air au foyer.Le fonctionnement est le Suivant
IT
Per una perfetta regolazione della combustione, questo modello ha
diversi tipi di regolazioni de prese d’aria. Il funzionamento é come
segue:
GR
Για
µια
τέλεια
ρύθµιση
της
καύσης
,
το
µοντέλο
διαθέτει
διάφορα
ρυθµιστικά
..
Η
λειτουργία
τους
περιγράφεται
παρακάτω
1.1
REGULACION DE AIRE PRIMARIO /
PRIMARY AIR REGULATION
/
REGULAÇÃO DO AR PRIMARIO /
REGULATION DE L’AIR
PRIMAIRE /
REGOLAZIONE D’ARIA PRIMARIA /
ΡΥΘΜΙΣΗ
ΤΟΥ
ΠΡΩΤΕΥΟΝΤΑ
ΑΕΡΑ
.
ESP
Situada en la parte inferior de la puerta, regula el paso del aire a
través del cajón de la ceniza y la rejilla en dirección al combustible.. El
aire primario es necesario para el proceso de combustión.
El cajón de la ceniza se tiene que vaciar con regularidad, para que la
ceniza no pueda dificultar la entrada de aire primario para la
combustión. A través del aire primario también se mantiene vivo el
fuego.
ENG It is situated underneath the door and it allows regulating the air inlet
through the ash pan and the grate towards the fuel. The primary air
is necessary for the combustion process. The ash pan needs to be
emptied regularly so as to the ash cannot make difficult the primary
air inlet for the combustion. The primary air keeps the fire alive.
POR Situa-se na parte inferior da porta, que regula a passagem do ar
através da gaveta de cinzas e da grelha de cinzas até ao combustível.
O ar primário é necessário para o processo da combustão. Através do
ar primário também se mantém vivo o fogo.
FR
Tirette située au bas de la porte, elle règle le passage de l’air vers le
combustible, à travers le tiroir à cendres et la grille. Cet air primaire
est nécessaire au processus de combustion. Le tiroir à cendres doit
être vidé régulièrement, afin que la cendre ne bloque pas l’entrée
d’air primaire de combustion. L’air primaire permet également de
maintenir le feu allumé.
IT
Situato sotto la porta, ci permette regolare il passo dell’aria attraverso
il cassetto porta-cenere e la griglia in direzione al combustibile.
L’aria primaria è necessaria per il processo della combustione. Il
cassetto porta-cenere si deve svuotare con regolarità per evitare che il
cenere non difficulti la presa d’aria primaria per la combustione.
Attraverso l’aria primaria si mantiene il fuoco vivo.
Summary of Contents for LUGO
Page 12: ......