brondell H10-B Owner'S Manual Download Page 17

Warranty

Los productos Brondell se encuentran respaldados por algunas de las garantías más completas de la 

industria.  Brondell garantiza que su sistema de filtrado de agua  H2O+ está libre de defectos de material y 

fabricación, en condiciones de uso y servicio normales.

Sistema de filtrado de agua H2O+ de Brondell - Un año de garantía limitada 

100% de cobertura para todas las piezas y trabajos de reparación para todo el producto durante el primer 

año, a partir de la fecha original de compra.

Exclusiones y limitaciones

1.  BRONDELL garantiza que sus productos están libres de cualquier tipo de defecto de fabricación, en condiciones 

de uso y servicio normales.  Esta garantía se extiende solo al COMPRADOR ORIGINAL.

2. Las obligaciones de BRONDELL, según esta garantía, se limitan a reparaciones o reemplazos, a criterio exclusivo de 

BRONDELL, de productos o partes que se encuentren defectuosas, en tanto tales productos hayan sido instalados 

adecuadamente y utilizados de acuerdo con las instrucciones. BRONDELL se reserva el derecho de realizar tales 

inspecciones según lo considere necesario, para determinar la causa del defecto. BRONDELL no cobrará por la 

reparación o reemplazo de partes en relación con reparaciones de garantía durante el primer año, a partir de la fecha 

de compra de todos los productos, a excepción de aquellos que puedan estar sujetos a limitaciones de uso comercial.

3. BRONDELL no se responsabiliza por los costos de extracción, devolución (envío) o reinstalación de productos. 

Esta garantía NO se aplica en los siguientes casos:

a) Daño o extravío durante el envío.

b) Daño o extravío producido por causas naturales o humanas, que exceden a los controles de BRONDELL, 

incluidos incendios, sismos, inundaciones, etc.

c) Daño o pérdida como resultado de sedimentos o material extraño contenido en un sistema de agua.

d) Daño o pérdida como resultado de negligencia, instalación o almacenamiento inadecuado de la unidad, 

incluida la instalación de una unidad en un medioambiente hostil o peligroso.

e) Daño o pérdida como resultado de la extracción, reparación inadecuada, modificación del producto o el 

mantenimiento inadecuado, incluido el daño causado por el cloro o productos derivados del cloro.

f) Daño o pérdida como resultado de actos que no son responsabilidad de Brondell o para los cuales el producto 

no está específicamente preparado.

4. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede ejercer otros derechos, según el estado donde se encuentre.

ESTA GARANTÍA ESCRITA ES LA ÚNICA EMITIDA POR BRONDELL. LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN 

LOS TÉRMINOS ESTABLECIDOS POR ESTA GARANTÍA, CONSTITUYEN LA ÚNICA SOLUCIÓN DISPONIBLE PARA EL 

COMPRADOR. BRONDELL NO SE RESPONSABILIZA POR LA PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO U OTROS DAÑOS 

FORTUITOS, ESPECIALES, RESULTANTES O POR LOS GASTOS INCURRIDOS POR EL COMPRADOR, GASTOS DE TRABAJO, 

OTROS COSTOS DERIVADOS DE LA INSTALACIÓN O EXTRACCIÓN DEL PRODUCTO, COSTOS DE REPARACIÓN POR 

PARTE DE TERCEROS O CUALQUIER OTRO TIPO DE GASTOS NO ESPECIFICADOS ANTERIORMENTE, INCLUIDOS 

LESIONES PERSONALES O DAÑOS A LA PROPIEDAD DE CUALQUIER TIPO, INCLUSO SI RESULTAN A PARTIR DE UN 

INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA. A EXCEPCIÓN DEL ALCANCE APLICABLE DE LA LEY, CUALQUIER TIPO DE 

GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUSO LA DE COMERCIABILIDAD, QUEDA EXPRESAMENTE LIMITADA A LA DURACIÓN DE 

ESTA GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES Y 

EXCLUSIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN A SU CASO.

Cómo obtener servicio

Para obtener servicio de reparación bajo esta garantía, debe comunicarse con un Centro de Servicios BRONDELL 

autorizado para obtener un número de RMA (Autorización de devolución de mercadería).  La unidad devuelta debe 

estar acompañada de una copia del comprobante de compra original para que la garantía sea válida.  Lleve o envíe 

la unidad prepaga al Centro de Servicios BRONDELL autorizado más cercano, junto con su número de RMA y el 

comprobante de compra.

Para obtener su número de RMA y para localizar el Centro de Servicios BRONDELL más cercano, llame al 1-888-542-3355

Summary of Contents for H10-B

Page 1: ...Model H10 W Model H10 B Pitcher Water Filtration System Owner s Manual ...

Page 2: ......

Page 3: ...ry This product is intended to filter tap water only Do not use water of unknown quality or that has been microbiologically impaired with this product If official instructions have been issued to boil tap water before consuming it the water placed into this product must also be boiled either before or after passing through the Filter If persons with weak immune systems such as babies or the elderl...

Page 4: ...r Pitcher NOTE Internal components of the Filter are treated with silver to help inhibit bacterial growth To Set Up and Use 1 Remove the Lid by pulling up on both sides 2 Remove the Filter in packaging from the Reservoir and set it aside 3 Hand wash the Pitcher Reservoir and Lid with a soft cloth or sponge and a mild liquid soap Rinse and let dry NOTICE The scrubber side of a sponge will slightly ...

Page 5: ...be of the Reservoir to ensure a tight seal 7 Fill the Pitcher Always use cold or room temperature water when filling the Pitcher Press down on the tab next to the Filter Life Indicator to open the hole in the Lid Fill the Reservoir with water and allow all the water to filter through Discard the water and repeat The third pitcher of water is ready for drinking AlwaysallowallthewaterintheReservoirt...

Page 6: ...sitting for several days discard it and refill the Pitcher with fresh water Replacing the Filter Replace the Filter every 30 days or every 160 liters Pull it out of the Pitcher by its Loop Repeat steps 5 8 to install a new Filter Care and Maintenance NOTICE Do not use harsh or abrasive cleaners or pads on the product Do not place any part of the product in a dishwasher for cleaning To Clean Clean ...

Page 7: ...ubstances listed The concentration of the indicated substances in water entering systems was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF ANSI 42 and 53 The contaminants or the substances removed or reduced by this water treatment device are not necessarily in all user s water The performance of the filter may vary based on...

Page 8: ...mage or loss resulting from negligent or improper installation including installation of a unit in a harsh or hazardous environment Damage or loss resulting from removal improper repair modification of the product or improper maintenance includingdamagecausedbychlorineorchlorinerelatedproductsDamageorlossresultingfrom actswhichare not the fault of Brondell or which the Product is not specified to ...

Page 9: ...Contact Brondell Inc POBox470085 SanFrancisco CA94147 0085 Phone 1 888 542 3355 Email support brondell com Web www brondell com Forquestions contact BrondellCustomerService 1 888 542 3355 ...

Page 10: ...required for Iowa purchases only A copy of this document must be retained by seller for 2 years Buyer Date Buyer s Address Seller Date Seller s Address CA Certificate Information on File with Brondell www brondell com 8 ...

Page 11: ...Model H10 W Model H10 B Sistema de filtrado de agua de la jarra Manual del propietario ...

Page 12: ...ious personal injury This product is intended to filter tap water only Do not use water of unknown quality or that has been microbiologically impaired with this product If official instructions have been issued to boil tap water before consuming it the water placed into this product must also be boiled either before or after passing through the Filter If persons with weak immune systems such as ba...

Page 13: ...aayudarareducirgérmenes Instalación y uso 1 Retire la tapa levantando de los dos lados 2 Saque el filtro en el empaque del depósito y déjelo a un lado 3 Lave a mano la jarra el depósito y la tapa con un paño suave o esponja y utilice un jabón líquido suave Enjuague y deje secar AVISO La parte de fibra verde de la esponja puede arañar ligeramente la superficie de la jarra así que utilice la parte s...

Page 14: ...el depósito para asegurar un sello ajustado 7 Llene la jarra Siempre utilice agua fría o a temperatura ambiente cuando llene la jarra Presione la lengüeta al costado del Indicador de vida útil del filtro para abrir el agujero de la tapa Llene del depósito con agua y permita que toda el agua se filtre Descarte el agua y repita La tercera jarra de agua está lista para beber Siemprepermitaquetodaelag...

Page 15: ... descártela y vuelva a llenar la jarra con agua fresca Reemplazar el filtro Cambie el filtro cada 30 días o cada 160 litros Sáquelo de la jarra agarrándolo del bucle Repita los pasos del 5 al 8 para instalar un filtro nuevo Cuidado y mantenimiento AVISO No utilice limpiadores o esponjas de lavado abrasivas o ásperas en el producto No coloque ninguna parte de este producto en el lavavajillas para l...

Page 16: ...lladas La concentración de las sustancias indicadas en sistemas de ingreso de agua se redujo a una concentración inferior o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema según se especifica en el estándar NSF ANSI 42 y 53 Los contaminantes o las sustancias removidas o reducidas por este dispositivo de tratamiento de agua no necesariamente están en toda el agua del usuario El desempeñ...

Page 17: ... la unidad incluida la instalación de una unidad en un medioambiente hostil o peligroso e Daño o pérdida como resultado de la extracción reparación inadecuada modificación del producto o el mantenimiento inadecuado incluido el daño causado por el cloro o productos derivados del cloro f DañoopérdidacomoresultadodeactosquenosonresponsabilidaddeBrondelloparaloscualeselproducto no está específicamente...

Page 18: ...nc PO Box 470085 San Francisco CA 94147 0085 Teléfono 1 888 542 3355 Correo electrónico support brondell com Página web www brondell com Si tiene preguntas comuníquese con el Servicio al cliente de Brondell 1 888 542 3355 ...

Page 19: ...iere lo siguiente Una copia de este documento debe ser guardada por el vendedor por 2 años Comprador Fecha Dirección del comprador Vendedor Fecha Dirección del vendedor CA Certificate Information on File with Brondell www brondell com ...

Page 20: ......

Page 21: ...Model H10 W Model H10 B Système de filtration pour carafe Manuel de l utilisateur ...

Page 22: ...eulement Ne pas utiliser dans ce produit une eau de qualité inconnue ou qui a été microbiologiquement compromise Si les personnes ayant un système immunitaire affaibli comme les bébés ou les personnes âgées ont été invitées à faire bouillir l eau du robinet avant de la consommer l eau placée dans ce produit destinée à être consommée par ces personnes doit elle aussi être bouillie avant ou après la...

Page 23: ...ider à réduire les microbes Pose et utilisation 1 Retirez le couvercle en le soulevant des deux côtés 2 Retirez le filtre dans son emballage du réservoir et mettez le de côté 3 Lavez à la main la carafe le réservoir et le couvercle à l aide d un chiffon doux ou d une éponge et d un savon liquide doux Rincez et laissez sécher AVIS le tampon grattant d une éponge rayera légèrement la surface de la c...

Page 24: ...ant fermement vers le bas pour assurer une bonne étanchéité 7 Remplissez la carafe Utilisez toujours de l eau froide ou à température ambiante pour remplir la carafe Appuyez sur l onglet à côté du voyant de durée du filtre pour ouvrir l orifice du couvercle Remplissez le réservoir avec de l eau et attendez que toute l eau passe à travers le filtre Jetez l eau filtrée et recommencez À la troisième ...

Page 25: ...ais Si l eau a stagné pendant plusieurs jours jetez la et remplissez à nouveau la carafe Remplacement du filtre Remplacez le filtre tous les 30 jours ou tous les 160 litres Retirez le de la carafe en tirant sur la boucle Entretien et maintenance AVIS Ne pas utiliser de détergents ou d éponges abrasifs sur le produit Ne mettre aucune pièce de ce produit au lave vaisselle pour la nettoyer Pour netto...

Page 26: ...des substances indiquées dans l eau entrant dans ces systèmes a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l eau sortant du système comme spécifié dans les normes NSF ANSI 42 et 53 Les contaminants ou les substances retirés ou réduits par ce dispositif de traitement de l eau ne sont pas nécessairement présents dans l eau de tous les utilisateurs La performance d...

Page 27: ...le ou dangereux e aux dommages ou pertes résultant de la dépose d une réparation incorrecte d une modification du produit ou d un entretien inadéquat y compris les dommages causés par le chlore ou par des produits chlorés f aux dommages ou pertes résultant d actes qui ne sont pas de la faute de Brondell ou qui sortent des spécifications du produit 4 La présente garantie vous donne des droits jurid...

Page 28: ...rondell Inc PO Box 470085 San Francisco CA 94147 0085 Téléphone 1 888 542 3355 Courriel support brondell com Web www brondell com Pour toutes questions contactez le Service à la clientèle Brondell 1 888 542 3355 ...

Page 29: ...t pour les achats dans l Iowa Une copie de ce document doit être conservée par le vendeur pendant 2 ans Acheteur Date Adresse de l acheteur Vendeur Date Adresse du vendeur CA Certificate Information on File with Brondell www brondell com ...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Reviews: