background image

 

FOREWORD 

 
Congratulations on your purchase of a Broda chair and thank you for your confidence in our 
company and products. 
 
Broda assumes a leadership role in providing optimum re-positioning functions and mobility for 
residents of long-term care institutions. Our chairs do not look like traditional chairs and offer 
advantages unique to Broda. We are sure that after using your Broda chair, you will be 
convinced that your resident’s quality of life will be greatly enhanced. 
 
This manual will assist you in making the best use of the capabilities of your Broda chair and 
will ensure that you quickly become familiar with its operation. 
 
After reading this manual, if you have any questions about the safe and effective operation of 
your Broda chair or accessories contact your local Broda representative or our Head Office 
Customer Service personnel for further assistance. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Head Office: 
Broda 
15455 Conway Road Suite 200 
Chesterfield, Missouri 63017 
Phone:  

(844) 552-7632 

Fax: 

 

(844) 442-7632 

E-mail: 

[email protected]

 

URL:   

www.brodaseating.com

 

 

 

Summary of Contents for CS 385

Page 1: ...mail sales brodaseating com Operating Manual Model Revive Tilt Recline Shower Commode Distributor Rep This manual must be given to the caregiver responsible for this chair and its occupant Caregiver B...

Page 2: ...ry 6 2 6 Improper Use 6 2 7 Cleaning 7 2 8 Maintenance 8 2 9 Resident Specific Instructions 9 3 OPERATION AND MOVEMENT 10 3 1 Seat Tilt Posterior and Anterior 10 3 2 Back Recline 10 3 3 Elevating Leg...

Page 3: ...your resident s quality of life will be greatly enhanced This manual will assist you in making the best use of the capabilities of your Broda chair and will ensure that you quickly become familiar wit...

Page 4: ...and operating instructions is not permitted to operate or move the chair A copy of this instruction manual must always be available Broda accepts no liability for damages injury or accidents caused by...

Page 5: ...ion who is appropriately trained to provide care or services to the resident or the chair used by the resident and may include the resident s family members or guardian Seat Tilt refers to changing th...

Page 6: ...esident caregiver and third party All operations and adjustments required for the resident should be determined by the resident s primary caregiver who is responsible for seating 2 2 Application Broda...

Page 7: ...resident from tipping the chair forward or backward or from slumping and sliding in the chair The amount of seat tilt used should be determined by the resident s caregiver who is responsible for seat...

Page 8: ...titution and where there is not enough slope to cause the chairs to move unaided Chairs used where the surface is uneven or sloped are at risk of unintended movement and could become a serious danger...

Page 9: ...h any vinyl surface should be removed as quickly as possible Frequency and method of cleaning the chairs should be determined by facility infection control protocols If visibly soiled thoroughly clean...

Page 10: ...breakage defect or operational problem is detected the chair must be successfully repaired inspected and tested for function before it is returned to service The chair should be inspected and tested...

Page 11: ...fic requirements of the individual using the chair Broda relies on the knowledge experience and judgment of the resident s professional caregiver to ensure the specific resident s safety and comfort n...

Page 12: ...ing forward and improve the resident s comfort The anterior tilt helps provide a safe sit stand assist To Activate the Seat Tilt Place right hand on bar to assist movement and squeeze tilt handle with...

Page 13: ...the Footrest Insert the right end of the footrest upper cross piece into the desired hole in the right side of the leg rest frame Insert the left end of the footrest upper cross piece into the corres...

Page 14: ...panel away or remove completely To Insert the Arms Insert the back end of the side panel into the back receptacle 3 6 Removable Commode Seat To Remove the Commode Seat Lift up the front of the commod...

Page 15: ...To Insert the Commode Basket Standing in front of the chair insert the end of the basket with the short prongs into the holes at the front of the chair on the inner side of the frame When inserting t...

Page 16: ...t in place To Adjust the Head Rest Angle Use the appropriate Allen wrench to loosen the ball joint screws Adjust the head rest to the desired angle for the user Tighten the ball joint screws to secure...

Page 17: ...mode seat The visual inspection procedure should include the observation of any installed accessories The visual inspection should be performed by the facility or if in a private residence by the indi...

Page 18: ...thick contains fungicide has shape memory retention is fire retardant 5 Arms Swing away and removable 6 Leg Rest Leg rest adjusts independently of back recline Leg rest adjusts to any angle between ho...

Page 19: ...17 5 2 Broda Revive Tilt Recline Shower Commode Parts Schematic Drawing January 1 2012...

Page 20: ...th color F SINGLE CS385 8 Frame Foot Rod width F ROD 9 Footrest Spring 3 25 Long F SPRING 10 Cylinder gas spring 300N and Actuator w lever CYLSS LOCK KIT 11 Cylinder gas spring 270N and Actuator w lev...

Page 21: ...ylinder actuator If cable is attached see Adjustment Step below The chair tilt recline or leg rest seems to slowly slide out of position The pin in the end of the cylinder may be still partially depre...

Page 22: ...er rods a cloth or some other protective material must be used to protect the sliding surface of the rod If the rod becomes scratched or marred it will damage the seal on the cylinder and the cylinder...

Page 23: ...ed performances will void the warranty This warranty does not cover freight damage see Damaged Freight Policy Broda retains the right to make product design and product application changes without not...

Page 24: ...loi Le fauteuil de douche et d aisance mod le CS 385 Appuie t te non illustr Distributeur Rep Ce mode d emploi doit tre remis l intervenant responsable de ce fauteuil et son usager Intervenant Avant d...

Page 25: ...de se blesser gri vement 7 2 6 Utilisation inappropri e 7 2 7 Nettoyage 7 2 8 Entretien 9 2 9 Directives sp cifiques concernant le r sident 10 3 ACTIONNEMENT ET D PLACEMENT 11 3 1 Inclinaison du si ge...

Page 26: ...vos r sidents sera consid rablement am lior e Ce manuel vous aidera tirer le meilleur parti des capacit s du fauteuil BRODA et vous assurera de vous familiariser rapidement avec son fonctionnement Ap...

Page 27: ...t autoris e actionner ou d placer le fauteuil Une copie du pr sent mode d emploi doit toujours tre disponible BRODA n accepte aucune responsabilit que ce soit pour des dommages blessures ou accidents...

Page 28: ...ssement de soins de longue dur e qui est ad quatement form e pour fournir des soins ou des services au r sident ou s occuper du fauteuil utilis par le r sident Cet intervenant peut tre un membre de la...

Page 29: ...d placer le fauteuil Le fauteuil doit tre actionn par l intervenant responsable du positionnement assis du r sident Tout positionnement ou ajustement doit tre effectu de sorte assurer la s curit le c...

Page 30: ...l en service que lorsque vos pr occupations auront t r solues Inspectez visuellement le fauteuil pour d celer un dommage des pi ces manquantes et des fixations desserr es avant de tester les fonctions...

Page 31: ...sident sans surveillance particuli rement s il s agit d une personne qui a la capacit ou la tendance de d placer le fauteuil et ou qu elle peut tre agit e Le r sident pourrait se blesser s il tente d...

Page 32: ...y tre limit e les actions suivantes 1 actionnement non autoris des fonctions du fauteuil 2 d placement non autoris du fauteuil 3 utilisation inad quate du fauteuil pour un r sident qui n a pas t valu...

Page 33: ...ves de nettoyage de ce manuel Les directives de nettoyage de ce manuel n existent qu titre indicatif Les r sultats peuvent varier dans des conditions r elles L information ne d gage pas l utilisateur...

Page 34: ...fectuosit ou un probl me op rationnel sont d tect s le fauteuil doit tre convenablement r par inspect et test avant d tre remis en service Le fauteuil devrait tre inspect et examin aussi souvent qu ch...

Page 35: ...fie la connaissance l exp rience et au jugement de l intervenant professionnel qui s occupe du r sident pour s assurer que les besoins sp cifiques de ce dernier en mati re de s curit et de confort son...

Page 36: ...d bout plus s curitaire Pour actionner l inclinaison du si ge Placez votre main droite sur la barre pour aider le mouvement et appuyez sur la poign e d inclinaison avec votre main gauche levez ou aba...

Page 37: ...fixer le repose pieds Ins rez l extr mit droite de la tige d accouplement sup rieure du repose pieds dans le trou appropri de l armature droite du repose jambes Ins rez l extr mit gauche de la tige d...

Page 38: ...neau lat ral compl tement ou retirez le Pour installer les accoudoirs Ins rez l extr mit arri re du panneau lat ral dans le r ceptacle arri re 3 6 Si ge d aisance amovible Pour enlever le si ge d aisa...

Page 39: ...nettoyage Pour installer le panier de bassine En vous tenant l avant du fauteuil ins rez l extr mit du panier avec les courtes tiges d accouplement dans les trous situ s l avant du fauteuil du c t int...

Page 40: ...teur d sir e pour l utilisateur Serrez la poign e pour fixer l appui t te en place Pour r gler l angle de l appui t te Utilisez la bonne dimension de cl Allen pour desserrer les vis billes R glez l an...

Page 41: ...t les c bles 4 les fixations sur le si ge d aisance La proc dure d inspection visuelle devrait inclure l observation de tous les accessoires install s L inspection visuelle devrait tre effectu e par l...

Page 42: ...e forme et sont ignifuges 5 Accoudoirs Pivotants et amovibles 6 Repose jambes Le repose jambes s ajuste ind pendamment du dossier Le repose jambes s ajuste n importe quel angle entre l horizontale et...

Page 43: ...naison et d allongement blanc tiquette de l accoudoir amovible gris Roulette Directionnelle verte TRACKING CASTER For Proper Positioning STEP 1 Tilt Seat STEP 2 Recline Back SEAT TILT Squeeze Handle B...

Page 44: ...19 5 3 Vue explosive des pi ces du fauteuil CS 385 de BRODA January 1 2012...

Page 45: ...color F SINGLE CS385 8 Frame Foot Rod width F ROD 9 Footrest Spring 3 25 Long F SPRING 10 Cylinder gas spring 300N and Actuator w lever CYLSS LOCK KIT 11 Cylinder gas spring 270N and Actuator w lever...

Page 46: ...bien fix au v rin du cylindre Si le c ble y est fix voir les tapes d ajustement ci dessous Le fauteuil inclinaison allongement ou repose jambes semble tre lent changer de position La goupille l extr...

Page 47: ...couvrir la tige d un morceau de courroie en vinyle de caoutchouc ou d un autre mat riau de protection pour garder la surface coulissante de la tige intacte Si la tige est rafl e ou marqu e cela endomm...

Page 48: ...taire doit retourner les produits pour remplacement ou r paration sous garantie BRODA en exp diant les articles pr pay s et assur s l usine Les travaux sous garantie effectu s l usine incluent les pi...

Page 49: ...de operaciones Silla para c modo regadera Modelo CS 385 Incluye apoyo para la cabeza no se muestra Distribuidor Representante Este manual debe entregarse al cuidador responsable por esta silla y su o...

Page 50: ...es graves 6 2 6 Uso inapropiado 6 2 7 Limpieza 7 2 8 Mantenimiento 8 2 9 Instrucciones espec ficas para los residentes 9 3 OPERACI N Y MOVIMIENTO 10 3 1 Inclinaci n del asiento posterior y anterior 10...

Page 51: ...dentes mejorar en gran medida Este manual le ayudar a darle el mejor uso posible a la capacidad de su silla BRODA y garantizar que se familiarice r pidamente con su operaci n Despu s de leer este manu...

Page 52: ...raci n no tienen permiso para operar o mover la silla Siempre debe haber una copia de este manual de instrucciones disponible BRODA no acepta responsabilidad alguna por da os lesiones o accidentes oca...

Page 53: ...a instituci n que ofrece cuidados a largo plazo que cuenta con la capacitaci n apropiada para proporcionar cuidados o servicios al residente o la silla empleada por el residente y puede incluir los pa...

Page 54: ...nte responsable por sentarlo determina todas las operaciones y ajustes que se requieran para el residente 2 2 Aplicaci n Las sillas BRODA est n dise adas exclusivamente para residentes de institucione...

Page 55: ...del residente responsable por sentarlo debe determinar la cantidad de inclinaci n del asiento Aseg rese siempre que el residente est colocado correctamente antes de operar la inclinaci n del asiento...

Page 56: ...e muevan sin ayuda Las sillas que se utilizan donde la superficie no es lisa o est inclinada tienen el riesgo de moverse sin que se desee y podr an convertirse en un gran peligro para los residentes l...

Page 57: ...deben quitarse tan pronto como sea posible La frecuencia y el m todo de limpieza para las sillas deben determinarse mediante los protocolos de control de infecciones de la instituci n Si la silla est...

Page 58: ...cto o problema operacional la silla debe repararse correctamente inspeccionarse y probarse en cuanto a su funcionamiento antes de utilizarla de nuevo La silla debe inspeccionarse y probarse con una fr...

Page 59: ...el conocimiento la experiencia y el buen juicio del cuidador profesional del residente para garantizar que la seguridad y las necesidades de comodidad del residente espec fico se satisfagan mientras...

Page 60: ...nto seguro y ayuda para ponerse de pie Para activar la inclinaci n de la silla Coloque la mano derecha en la barra para ayudar al movimiento y presione la manija de inclinaci n con su mano izquierda L...

Page 61: ...s Inserte el extremo derecho de la pieza transversal superior del descansapies en el orificio deseado en el lado derecho del marco del descansa piernas Inserte el extremo izquierdo de la pieza transve...

Page 62: ...leto Para insertar los brazos Inserte el extremo trasero del panel lateral en el recept culo trasero 3 6 Asiento removible del c modo Para quitar el asiento del c modo Levante la parte delantera del a...

Page 63: ...mpieza Para insertar la canasta del c modo De pie frente a la silla inserte el extremo de la canasta con las patas peque as en los orificios en la parte delantera de la silla en el lado interior del m...

Page 64: ...cera La cabecera acojinada CS 385 cuenta con altura y ngulo ajustables para recibir a varios usuarios Para ajustar la altura de la cabecera Afloje la manija de la cabecera Levante o baje la cabecera a...

Page 65: ...Recomendamos que la silla BRODA se pida con los accesorios requeridos ya instalados Solamente los cuidadores autorizados que entienden bien los procedimientos para la instalaci n de accesorios deben i...

Page 66: ...c modo El procedimiento de inspecci n visual debe incluir la revisi n de todos los accesorios instalados La instituci n debe realizar la inspecci n visual o si est en una residencia privada la debe re...

Page 67: ...aterial antiinflamable 5 Brazos Abatibles y removibles 6 Descansa piernas El descansa piernas se ajusta independientemente de la reclinaci n del respaldo El descansa piernas se ajusta a cualquier ngul...

Page 68: ...inaci n y reclinaci n blanca Etiqueta de descansabrazos removible gris Rueda Trasera Direccional TRACKING CASTER MADE IN CANADA FABRIQUE AU CANADA 560 Bingemans Centre Drive Kitchener ON Canada N2B 3X...

Page 69: ...19 5 3 Esquema de las piezas del modelo CS 385 de BRODA Seating...

Page 70: ...F SINGLE CS385 8 Frame Foot Rod width F ROD 9 Footrest Spring 3 25 Long F SPRING 10 Cylinder gas spring 300N and Actuator w lever CYLSS LOCK KIT 11 Cylinder gas spring 270N and Actuator w lever CYLSS...

Page 71: ...l cable est conectado vea el Paso de ajuste a continuaci n La silla inclinaci n reclinaci n o descansa piernas parece deslizarse lentamente fuera de su posici n Es posible que el pasador en el extremo...

Page 72: ...os del cilindro debe usar un trapo u otro material protector para proteger la superficie de deslizamiento del v stago Si el v stago se raya o se maltrata da ar el sello en el cilindro y el cilindro fa...

Page 73: ...plazo de garant a o reparaci n enviando los art culos con porte pagado y seguro a la f brica La garant a realizada en la f brica incluye tanto materiales como mano de obra La decisi n para reparar o r...

Page 74: ...ence Rapide BRODA 1 800 668 0637 www brodaseating com Refer to complete operating instructions before using Veuillez lire les instructions sur le fonctionnement de votre fauteuil avant son utilisation...

Page 75: ...Referencia r pida Kurzanleitung BRODA 1 800 668 0637 www brodaseating com Consultar el manual de instrucciones antes de usar Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung 1 1 1 1 2 2 4 1 3 1 1...

Reviews: