background image

- 6 -

5. N

OTES

 

D

INSTALLATION

5.1 R

ETOUR

 

D

AIR

 

FROID

Le conduit de retour d’air froid peut se fixer sur l’un des côtés, à l’arrière ou la base de la fournaise.

Pour l’installation latérale, 4 ouvertures préamorcées de 1½ po (38 mm) ont été prévues pour le retour d’air et peuvent servir à tracer une découpe de 
18 po x 18 po (457 mm x 457 mm) sur l’un des côtés de la fournaise. Fixer le cadre du filtre à la fournaise, sur l’ouverture, la partie ouverte du cadre 
tournée vers l’avant. Puis, fixer le conduit de retour d’air de 19 po x 19 po (483 mm x 483 mm) aux brides sur le cadre du filtre. 

Pour fixer le retour à la base, enlever les vis retenant la plaque inférieure, jeter celle-ci et fixer le cadre du filtre aux brides inférieures, la partie ouverte 
du cadre tournée vers l’avant.

5.2 C

ÂBLAGE

 

ET

 

ALIMENTATION

 

ÉLECTRIQUE

Les fournaises sont complètement câblées en usine. Relier à un disjoncteur distinct une alimentation bifilaire avec fil de mise à la terre. Le fil de mise 
à la terre doit être solidement relié à la borne de mise à la terre de la fournaise, de même que les fils d’alimentation au bornier dans la fournaise.

NOTE :  Si un adaptateur FK120 ECM alimentant un purificateur d’air et/ou un humidificateur doit être installé, il faudra amener un troisième conducteur 
 

(neutre) à la fournaise.

!

AVERTISSEMENT

Pour toutes installations, nous recommandons uniquement des fils de cuivre de bonne qualité et de calibre approprié. 
Cependant, il est de la responsabilité de l’électricien de s’assurer que tout le câblage soit conforme aux exigences des 
dernières éditions du Code électrique canadien et des codes locaux.

5.3 B

RANCHEMENT

 

ET

 

AJUSTEMENT

 

DU

 

THERMOSTAT

 

À

 

BASSE

 

TENSION

     

(N’utiliser que des fils de classe 1 à l’intérieur des compartiments de la fournaise.)

Fixer les fils du thermostat aux connexions du bornier basse tension situé sur la carte de circuit imprimé à l’intérieur de la fournaise. Suivre les schémas 
fournis avec le thermostat. Garder en mémoire que les bornes R et W commandent le chauffage à un étage et les bornes R et Y, la climatisation.
La climatisation à une consigne utilise Y/Y2 comme première et unique étape. La climatisation à deux consignes utilise Y1 comme première étape 
et Y/Y2 comme deuxième étape. Vous assurer que le thermostat soit fixé au niveau sur le mur et à l’endroit approprié selon les instructions fournies 
avec celui-ci.

Avant d’activer la fournaise, l’anticipateur de chaleur du thermostat doit être réglé convenablement.

ATTENTION

Puisque chaque installation diffère, une lecture exacte de courant doit être effectuée au moyen d’un ampèremètre pour courant alternatif. Utiliser 
l’échelle de 2 A pour les fournaises allant jusqu’à 20 kW, et l’échelle de 4 A pour les fournaises plus grandes.

A. Régler l’anticipateur à son plus haut niveau.

B. Débrancher le fil de thermostat « W1 » du bornier basse tension de la fournaise.

C. Relier l’ampèremètre CA entre la borne « W1 » du bornier et le fil « W1 ».

D. Monter le thermostat pour activer la fournaise et la laisser fonctionner, avec tous les éléments sous tension, de 3 à 4 minutes.

E. Prendre une lecture du courant sur l’ampèremètre, puis régler de nouveau l’anticipateur pour concorder avec cette lecture.

6. U

TILISATION

 

DANS

 

LES

 

MAISONS

 

MOBILES

Les fournaises de la série ECM de modèle 21ECM10, 21ECM15, 21ECM18 
et 21ECM20 sont approuvées pour installation avec les conduits étroits en
 « L » ou en « T » avec le socle FSB-1 pour les installations avec circulation 
par le bas lorsque les conduits d’alimentation d’air passent à travers le 
plancher de la structure. La dimension recommandée pour une ouverture 
de plancher est de 14¼ po x 14¼ po (362 mm x 362 mm).

Le système de conduits doit être conçu pour que la pression statique 
externe du système n’excède pas la pression statique externe maximale de 
0,50 po de colonne d’eau (125 Pa).

ESPACE REQUIS POUR CONDUITS ÉTROITS

P

ROFONDEUR

 

DE

 

CONDUIT

L

ARGEUR

 

DE

 

CONDUIT

4 po  (102 mm)

16 po  (406 mm)

5 po  (127 mm)

13 po  (330 mm)

6 po  (152 mm)

10 po  (254 mm)

Summary of Contents for nortron 21D10

Page 1: ...uTone Canada Inc Mississauga Ontario www broan ca 877 896 1119 INSTALLATION AND USER MANUAL IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 30042480A MODELS 21ECM10 21ECM15 21ECM18 21ECM20 AND 21ECM23 M A DE IN CANA D A F A B R I Q UÉ AU CA N A D A ...

Page 2: ...ature furnace failure thus voiding the warranty Do not block the combustion air openings in the furnace Any blockage will result in improper overheat situation and may result in a fire hazard and or cause bodily harm The unit must have an uninterrupted or unbroken electrical ground to minimize personal injury if an electrical fault should occur When performing electrical connection the ground cond...

Page 3: ...OWERED FURNACE HUMIDIFIERS 7 7 4 INTERLOCK CONNECTION 7 8 WIRING DIAGRAMS 8 9 9 SERVICE PARTS 10 10 MAINTENANCE 11 11 TROUBLESHOOTING 11 12 WARRANTY 12 1 DIMENSIONS FK0003A FRONT VIEW RIGHT SIDE VIEW REAR VIEW LEFT SIDE VIEW TOP VIEW 1 38 mm 1 38 mm 20 508 mm 20 508 mm 1 25 mm 39 991 mm FILTER FRAME EITHER SIDE REAR OR BOTTOM 1 x 1 KO 38 mm x 38 mm 1 x 1 KO 38 mm x 38 mm 1 x 1 KO 38 mm x 38 mm WIR...

Page 4: ...l be indicated on the data label attached to the furnace 4 TEMPERATURE RISE Furnaces are shipped to operate at 0 20 W C 50 Pa external static pressure They are certified for operation up to 0 50 W C 125 Pa Check below for temperature rise table on specification chart and if necessary adjust the unit to match 5 SERVICE CLEARANCE Units are serviced from the FRONT Leave at least 24 610 mm clearance i...

Page 5: ...esponse when the thermostat calls for heat When SLOW is selected it takes more time to bring all the elements online When FAST is selected the heating elements come online faster 4 BREAKERS FD0001 ECM Series furnaces are equipped with breakers located on the front panel of the unit These devices protect the heating elements from overcurrent If this situation occurs the breakers will open to cut th...

Page 6: ...ass through the floor of the structure Recommended size of a floor opening 14 x 14 362 mm x 362 mm The duct system must be designed so that the external static pressure of the system does not exceed the maximum external static pressure of 0 50 W C 125 Pa SHALLOW DUCT AREA REQUIREMENTS DUCT DEPTH DUCT WIDTH 4 102 mm 16 406 mm 5 127 mm 13 330 mm 6 152 mm 10 254 mm 5 INSTALLATION NOTES 5 1 COLD AIR R...

Page 7: ...e closed in summer directing all air flow through the coil In winter the damper would be open to allow air to bypass the coil Typical air conditioning field wiring connections are shown in the diagram at right FURNACE THERMOSTAT CONDENSER FE0001A WIRING COLOR CODE C G R W1 W2 Y COMMON GREEN RED WHITE WHITE BLUE OPTIONAL YELLOW 7 3 ELECTRONIC AIR CLEANERS AND OR POWERED FURNACE HUMIDIFIERS These un...

Page 8: ... FOR FAN CALL FOR COOL REVERSING VALVE CALL FOR HEAT 1 CALL FOR HEAT 2 CALL FOR COOL 1 Y1 W2 W1 O Y Y2 G R C Heat Activation PP PP GR HEAT INDICATOR PP B X13 COM X13 HEAT X13 COOL XFMR L1 L1 L2 COM L2 L2 R R B B B O W Class 2 Transformer Pri 240 V 60 Hz Sec 24 V 60 Hz 40 VA T R B Y Y TB Speed Selector MED R Y R MED Y LO BL LO NC B HI M NC M 4 3 2 1 N G L C C COM L LINE G GROUND N NEUTRAL O BL BL P...

Page 9: ...V DC KC1 COM HEAT 1 COM COM 24V DC KC2 HEAT 2 24V DC KC3 HEAT 3 NO COM 24V DC KC4 HEAT 4 B2 50 A B1 50 A NO COM 24V DC KC5 HEAT 5 B3 25 A R R R R R GR BR P P PP PP W B B W B W W B W B 24V DC NC O BL BL P 5 1 2 4 3 6 W W K7 B B B LO TB Speed Selector MED R Y 23 KW 240 VAC Single phase 5 R LO Y MED BL MED NC B HI M 4 3 2 1 N G L C M C COM L LINE G GROUND N NEUTRAL 1 LO 2 MED HI 3 MED HI 4 HI 5 HI B ...

Page 10: ...NT PARTS ONLY THE BROAN NUTONE GENUINE REPLACEMENT PARTS ARE SPECIALLY DESIGNED FOR EACH UNIT AND ARE MANUFACTURED TO COMPLY WITH ALL THE APPLICABLE CERTIFICATION STANDARDS AND MAINTAIN A HIGH STANDARD OF SAFETY ANY THIRD PARTY REPLACEMENT PART USED MAY CAUSE SERIOUS DAMAGE AND DRASTICALLY REDUCE THE PERFORMANCE LEVEL OF YOUR UNIT WHICH WILL RESULT IN PREMATURE FAILING ALSO BROAN NUTONE RECOMMENDS...

Page 11: ...open contact Electronic control 4 Motor going on and off in short cycles or in too long cycles Heat anticipator in thermostat incorrectly set or may be defective 5 The thermostat must be set much higher or lower than the desired house temperature The thermostat is not leveled or out of calibration 6 Not enough heat One or more defective elements or sequencers HEAT ACTIVATION switch set in LOW posi...

Page 12: ... of repaired part or replaced product mentioned above and for reinstallation costs The duration of any implied warranty is limited to the sixty month period as specified for the express warranty Some jurisdictions do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you BROAN NUTONE SOBLIGATIONTOREPAIRORREPLACE ATBROAN NUTONE SOPTION SHALLBETHEPURC...

Page 13: ...Canada Inc Mississauga Ontario www broan ca 877 896 1119 GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION IMPORTANT VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES 30042480A MODÈLES 21ECM10 21ECM15 21ECM18 21ECM20 ET 21ECM23 M A DE IN CANA D A F A B R I Q UÉ AU CA N A D A ...

Page 14: ... annule la garantie Ne pas obstruer les ouvertures de circulation d air de la fournaise Toute obstruction résultera en une surchauffe inadéquate et accroît les risques d incendie et ou de dommages corporels Cet appareil doit être relié à une mise à la terre ininterrompue pour minimiser les risques de blessures corporelles si jamais un problème électrique se produisait Lors du raccordement électriq...

Page 15: ...9 9 PIÈCES DE REMPLACEMENT 10 10 ENTRETIEN 11 11 DÉPANNAGE 11 12 GARANTIE 12 1 DIMENSIONS FK0003F VUE AVANT VUE LATÉRALE DROITE VUE ARRIÈRE VUE LATÉRALE GAUCHE VUE DU DESSUS 1 po 38 mm 1 po 38 mm 20 po 508 mm 20 po 508 mm 1 po 25 mm 39 po 991 mm CADRE DU FILTRE SUR UN DES COTÉS À L ARRIÈRE OU EN DESSOUS OUVERTURE PRÉAMORCÉE 1 po x 1 po 38 mm x 38 mm OUVERTURE PRÉAMORCÉE 1 po x 1 po 38 mm x 38 mm O...

Page 16: ...édition les fournaises sont réglées pour fonctionner à une pression statique externe de 0 20 po de colonne d eau 50 Pa Elles sont certifiées pour fonctionner à une pression allant jusqu à 0 50 po de colonne d eau 125 Pa Consulter le tableau ci dessous d augmentation de température au tableau des spécifications et au besoin ajuster l appareil en conséquence 5 DÉGAGEMENT DE MAINTENANCE L entretien s...

Page 17: ...Le ventilateur tourne en vitesse plus élevée Au printemps ou à l automne il sera peut être nécessaire d obtenir une réponse moins rapide lorsque le thermostat commandera du chauffage Lorsque LENTE est sélectionnée les éléments de chauffage sont alimentés plus lentement Lorsque RAPIDE est sélectionnée les éléments de chauffage sont alimentés plus rapidement 4 DISJONCTEURS FD0001 Les fournaises de l...

Page 18: ...ur de la fournaise Suivre les schémas fournis avec le thermostat Garder en mémoire que les bornes R et W commandent le chauffage à un étage et les bornes R et Y la climatisation La climatisation à une consigne utilise Y Y2 comme première et unique étape La climatisation à deux consignes utilise Y1 comme première étape et Y Y2 comme deuxième étape Vous assurer que le thermostat soit fixé au niveau ...

Page 19: ...fage Fermer le clapet l été pour diriger le débit d air à travers le serpentin Ouvrir le clapet l hiver pour permettre à l air de dériver du serpentin Le schéma ci contre illustre le branchement de la climatisation FOURNAISE THERMOSTAT CONDENSATEUR FE0001F CODE DE COULEUR DES FILS C G R W1 W2 Y COMMUN VERT ROUGE BLANC BLANC BLEU OPTIONNEL JAUNE 7 3 PURIFICATEURS D AIR ÉLECTRONIQUES ET OU HUMIDIFIC...

Page 20: ...TÉMOIN DE CHAUFFAGE P N X13 COM X13 HEAT X13 COOL XFMR L1 L1 L2 COM L2 L2 R R N N N O B R B J J 24V CC BASSE 5 TB Sélecteur de vitesse MOY R J R BASSE J MOYENNE BL MOY SC N HAUTE M SC M 4 3 2 1 N G L C C COM L LIGNE G MISE À LA TERRE N NEUTRE 1 BASSE 2 MOY H 3 MOY H 4 HAUTE 5 HAUTE O BL BL RO 5 1 2 4 3 6 B B K7 N R L2 N G R R R N N N R N N HEAT 3 E ARTP R HEAT 1 E ARTP R HEAT 2 E ARTP R N N N B NO...

Page 21: ...N NOIR J JAUNE O ORANGE P POURPRE R ROUGE RO ROSE FE0050F Pour utiliser un thermostat à double consigne ou d extérieur effectuer le raccordement entre W1 et W2 S assurer que le commutateur de l Activation du chauffage est en position Lente Basse tension Haute tension Haute tension 8 AWG 1 Si un ou des fils originaux doivent être remplacés un fil équivalent et reconnu par les normes et les autorité...

Page 22: ...ormateur de 240 V 16 10941384 Moteur 1 3 HP 208 230 V pour 21ECM10 17 10941289 Moteur 1 3 HP 208 230 V pour 21ECM15 18 10941290 Moteur 1 3 HP 208 230 V pour 21ECM18 21ECM20 et 21ECM23 19 10940080 Ensemble d éléments de 5000 W 240 V 20 10940081 Ensemble d éléments de 4500 W 240 V 624664 Carte fille 21ECM23 seulement 10941383 Porte de remplacement pour la série ECM FK120 ECM Adaptateur 120 volts opt...

Page 23: ...icipateur de chaleur du thermostat est mal réglé ou est défectueux 5 Le thermostat doit être réglé à une température beaucoup plus haute ou plus basse que celle désirée dans la maison Le thermostat n est pas à niveau ou est mal calibré 6 Pas assez de chaleur Un ou plusieurs éléments ou relais Commutateur ACTIVATION DU CHAUFFAGE réglé en position LENTE Les disjoncteurs thermiques coupent le circuit...

Page 24: ...lus haut ou pour le coût de réinstallation La durée de toute garantie implicite est limitée à une période de un an tel qu elle est spécifiée pour la garantie exprimée Certaines juridictions ne permettent pas de limite de temps sur les garanties implicites Si tel est le cas veuillez ne pas tenir compte de la dernière limite décrite ci dessus L ENGAGEMENT DE BROAN NUTONE DE RÉPARER OU DE REMPLACER A...

Reviews: