background image

®

Page 5

MODELS HD50L • HD80L

!

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO
SIGUIENTE:
1. Utilice esta unidad solamente de acuerdo con las instrucciones

del fabricante. Si tiene preguntas comuníquese con el fabricante
a la dirección o al número telefónico que se indica en la garantía.

2. Antes de dar servicio o limpiar la unidad, interrumpa el suministro

de energía en el panel de servicio y bloquee los dispositivos de
desconexión para evitar la reinstalación accidental de la energía.
Cuando no se puedan bloquear los dispositivos de desconexión,
fije seguramente en el panel de servicio un medio de advertencia
que sea visible, como por ejemplo una etiqueta.

3. Una persona o personas calificadas deben realizar el trabajo de

instalación y el cableado eléctrico, de acuerdo con todos los
códigos y normas aplicables, inclusive los códigos y normas de
construcción para evitar incendios.

4. Se necesita suficiente aire para que se realice la combustión y

la descarga de gases adecuadas a través de la chimenea del
equipo para quemar combustible a fin de evitar las corrientes de
inversión. Observe los lineamientos del fabricante del equipo de
calefacción y las normas de seguridad, como por ejemplo las
publicadas por la Asociación Nacional de Protección contra
Incendios (National Fire Protection Association: NFPA), y la
Sociedad Americana de Ingenieros en Calefacción, Refrigeración
y Sistemas de Acondicionamiento de Aire (American Society for
Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers: ASHRAE),
y los códigos locales.ditioning Engineers (ASHRAE), and the
local code authorities.

VENTILADORES CON
LÁMPARA

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

A la persona que realiza la instalación: Deje este manual con el dueño de la casa.

Al dueño de la casa: Las instrucciones de operación y limpieza se encuentran en la página 8.

5. Cuando corte o perfore la pared o el cielo raso, tenga cuidado

de no dañar el cableado eléctrico ni otras conexiones de servicios
que se encuentren ocultas.

6. Los ventiladores con conductos siempre deben tener salida hacia

el exterior.

7. Si se va a instalar esta unidad sobre una tina o ducha, debe

marcarse que es apropiada para esta aplicación y conectarse a
un GFCI (interruptor accionado por pérdida de conexión a tierra)
en un circuito de derivación protegido.

8. Nunca coloque el interruptor en un lugar en donde se pueda

alcanzar desde la tina o ducha.

9. Esta unidad debe conectarse a tierra.

PRECAUCIÓN

1. Esta unidad debe usarse solamente para ventilación general.

No la utilice para la descarga de materiales ni vapores peligrosos
o explosivos.

2. Este producto está diseñado solamente para instalarse en el

cielo raso. Este producto está diseñado para instalarse en cielos
rasos con una pendiente de hasta 12/12. El sistema de conductos
debe apuntar hacia arriba. NO MONTE ESTE PRODUCTO EN
LA PARED.

3. Para evitar causar daño a los cojinetes del motor y pistones

impulsores ruidosos y/o no balanceados, mantenga los aerosoles
para pirca, el polvo de construcción, etc. lejos del motor.

4. Por favor consulte la información y los requerimientos adicionales

contenidos en la etiqueta de especificaciones que se encuentra
en el producto.

INSTALACIONES TÍPICAS

VIGUETAS DEL TECHO DE 16” (40.6 CM)

Cubierta montada directamente en la vigueta

VIGUETAS DEL TECHO DE 24” (60.9 CM)

Cubierta montada en otra estructura adicional

MODELOS

ADVERTENCIA

INSTALACIONES TÍPICAS

CUBIERTA

VEGUETA

DEL

TECHO

ALETAS DE

MONTAJE

REJILLA

MATERIAL

DEL TECHO

CABLE DE ALIMENTACIÓN

CUBIERTA

VIGUETA

DEL TECHO

ALETAS DE MONTAJE

REJILLA

MATERIAL

DEL TECHO

CABLE

DE ALIMENTACIÓN

CONDUCTO

REDONDO DE

4" (10.2 CM)

ESTRUCTURA

ADICIONAL

Página 5

Summary of Contents for HD50L

Page 1: ...ing do not damage elec trical wiring and other hidden utilities FAN LIGHT COMBINATION VENTILATORS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Installer Leave this manual with the homeowner Homeowner Use and Care...

Page 2: ...e proper position for that ceiling material thickness Additional positioning feature for 1 2 thick ceiling material Bend two tabs on side of housing 900 outward Lift housing until tabs contact undersi...

Page 3: ...housing Make sure that tabs on the connector lock into slots in housing Top of damper duct connector should be flush with top of hous ing 2 Connect 4 round duct to damper duct connector and ex tend du...

Page 4: ...isuse negligence accident improper maintenance or repair other thanbyBroan NuTone faultyinstallationorinstallationcontrarytorecommendedinstallationinstruc tions The duration of any implied warranty is...

Page 5: ...eje este manual con el due o de la casa Al due o de la casa Las instrucciones de operaci n y limpieza se encuentran en la p gina 8 5 Cuando corte o perfore la pared o el cielo raso tenga cuidado de no...

Page 6: ...le utilice un tramo de conductos lo m s corto posible y un n mero m nimo de codos 5 8 1 1 1 4 ALETA OROFICIOS BORDE INFERIOR DE LA VIGUETA 3 Coloque la cubierta a un lado y haga una abertura en el tec...

Page 7: ...aci n est terminada estar abierta aproximadamente 1 2 5 cm cuando el conector del conducto se sujete a la cubierta Este dise o permite que el material de aislamiento est en contacto directo con la cub...

Page 8: ...ando como referencia el No DE PIEZA no el No DE CLAVE MODELOS INSTRUCCIONES DE OPERACI N Y LIMPIEZA GARANTIABROAN NUTONE LIMITADAPOR UN A O Broan NuTone garantiza al consumidor comprador original de s...

Reviews: