background image

MODELO  EI5936SS

Página 21

Campana de isla 
para chimenea

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS 

O LESIONES PERSONALES, SIGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:

1.  Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene 

preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número 

telefónico que se incluye en la garantía.

2.  Antes de dar servicio o limpiar la unidad, interrumpa el suministro 

eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión 

del  servicio  para  evitar  que  la  electricidad  sea  reanudada 

accidentalmente.  Cuando  no  sea  posible  bloquear  los  medios  de 

desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia 

(como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.

3.  Sólo  personal  cualificado  debe  realizar  el  trabajo  de  instalación  y 

el cableado eléctrico, de acuerdo con todos los códigos y normas 

correspondientes, incluidos los códigos y las normas de construcción 

específicos sobre protección contra incendios.

4.  Con el fin de evitar la contracorriente se necesita suficiente aire para 

que se lleve a cabo una combustión adecuada y la extracción de los 

gases a través del tubo de humos (chimenea) del equipo quemador 

de combustible. Siga las directrices y las normas de seguridad del 

fabricante del equipo de calentamiento, como las publicadas por la 

Asociación  Nacional  de  Protección  contra  Incendios  (National  Fire 

Protection Association, NFPA), la Sociedad Americana de Ingenieros 

de  Calefacción,  Refrigeración  y  Aire  Acondicionado  (American 

Society  for  Heating,  Refrigeration  and  Air  Conditioning  Engineers, 

ASHRAE) y las autoridades de los códigos locales.

5.  Este producto podría tener bordes afilados. Trabaje con cuidado para 

evitar cortes y abrasiones durante la instalación y la limpieza.

6.  Al  cortar  o  perforar  a  través  de  la  pared  o  del  cielo  raso,  tenga 

cuidado de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.

7.  Los  ventiladores  en  conductos  siempre  deben  ventearse  hacia  el 

exterior.

8.  Utilice únicamente conductos metálicos.

9.  No use esta unidad junto con ningún otro dispositivo de control de 

velocidad de estado sólido.

10. Esta unidad debe estar conectada a tierra.
PARA  REDUCIR  EL  RIESGO  DE  INCENDIO  PROVOCADO  POR  GRASA 

PRESENTE EN LA ESTUFA:

a)  Nunca deje desatendidas las unidades de la superficie cuando estén 

en  ajustes  altos  de  calor.  Los  alimentos  en  ebullición  provocan 

derrames grasosos y con humo que se pueden incendiar. Caliente el 

aceite lentamente en ajustes de calor bajo o medio.

b)  Siempre  ENCIENDA  la  campana  cuando  esté  cocinando  a  altas 

temperaturas  o  flamee  alimentos  (por  ejemplo  crepas  Suzette, 

cerezas Jubilee, bistec con pimienta flameado).

c)  Limpie frecuentemente los ventiladores. No permita la acumulación 

de grasa en el ventilador ni en los filtros.

d)  Use  una  cacerola  del  tamaño  adecuado.  Siempre  use  utensilios 

de cocina que sean apropiados para el tamaño del elemento de la 

superficie. 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES EN EL CASO 

DE QUE LA GRASA DE LA ESTUFA SE INCENDIE, SIGA LAS SIGUIENTES 

PRECAUCIONES*:

1.  APAGUE LAS LLAMAS con una tapa de ajuste exacto, una charola 

para galletas o una bandeja de metal, y después apague el quemador. 

1.   Sólo debe usarse bajo techo.

2.  Sólo para usarse como medio de ventilación general. No debe usarse 

para la extracción de materiales ni vapores peligrosos o explosivos.

3.  Para  evitar  daños  a  los  cojinetes  del  motor  y  rotores  ruidosos  o 

desbalanceados,  mantenga  la  unidad  de  potencia  protegida  contra 

rociados de yeso, polvos de construcción, etc.

4.  Este  motor  de  campana  tiene  una  protección  contra  sobrecargas 

térmicas  que  automáticamente  apagará  el  motor  en  caso  de 

sobrecalentamiento.  El  motor  reanudará  su  funcionamiento  cuando 

se enfríe. Si el motor continúa apagándose y encendiéndose, solicite 

servicio para la campana.

5.  La parte inferior de la campana NO DEBE ESTAR A MENOS de 24 pulg. 

(61 cm) y recomendado en un máximo de 36 pulg. (91 cm) por encima 

de la estufa, para captar mejor las impurezas que surgen al cocinar.

6.  Se recomienda que dos personas hagan la instalación debido al gran 

tamaño de esta campana.

7.  Para  reducir  el  riesgo  de  incendio  y  para  descargar  adecuadamente 

el aire, asegúrese de dirigir el aire hacia el exterior. No descargue el 

aire en espacios contenidos entre paredes o cielos rasos, ni en áticos, 

sótanos bajos ni en la cochera.

8.  Tenga cuidado al instalar el tubo de humos decorativo y la campana; 

pueden tener bordes afilados.

9.  Esta campana no está diseñada para usarse como repisa.

10. Lea  la  etiqueta  de  especificaciones  que  tiene  el  producto  para  ver 

información y requisitos adicionales.

ADVERTENCIA  

 

PRECAUCIÓN  

  SOLAMENTE PARA COCINAR EN CASA  

ADVERTENCIA  

 

PROCEDA  CON  CUIDADO  PARA  EVITAR  QUEMADURAS.  SI  LAS 

LLAMAS  NO  SE  APAGAN  INMEDIATAMENTE,  EVACÚE  EL  ÁREA  Y 

LLAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS. 

2.  NUNCA LEVANTE UNA CACEROLA INCENDIADA, se puede quemar.

3.  NO USE AGUA, incluidos trapos o toallas de cocina mojados; puede 

producirse una explosión violenta de vapor.

4.  Use un extintor SÓLO si:

  A) El extintor es de clase ABC y usted sabe cómo usarlo.

  B)  El incendio es pequeño y está confinado al área en la que se inició.

  C) Se está llamando al Departamento de Bomberos.

  D)  Puede  combatir  el  incendio  teniendo  la  espalda  orientada  hacia 

una salida.

*  Basado en “Kitchen Fire Safety Tips” (Sugerencias para la seguridad 

contra incendios en la cocina) publicado por la NFPA.

Aviso al instalador: Deje este manual con 

el dueño de la casa. Aviso al dueño de la 

casa: Instrucciones de funcionamiento y 

mantenimiento en la páginas 28 y 29.

Registre su producto en Internet en: www.broan.com

Summary of Contents for Elite EI5936SS

Page 1: ...uently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filters d Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSON S IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING 1 SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO PREVENT BURNS IF THE FLAMES DO ...

Page 2: ...eight permits INSTALL THE CEILING SUPPORT 1 Construct wood framing that is flush with interior surface of the ceiling joists NOTE Hood distance above cooktop is Minimum 24 Maximum 36 9 10 ft ceilings may require Flue Extension Model FXNE59SS depending on installation height purchase separately Discard the upper and lower flues mounting frame and trim strips supplied with your hood and replace them...

Page 3: ...Mounting Screws 4mm x 38mm Cross Recessed Pan Head 3 Mounting Screws 4mm x 12mm Cross Recessed Pan Head 12 Mounting Screws 3mm x 5mm Cross Recessed Pan Head 4 Mounting Screws 188 x 250 Cross Recessed Flat Head 1 Suction Cup Tool 3 Wire Nuts 1 Installation Manual 6 MOUNTING SCREWS 4mm x 50mm Cross Recessed Pan Head 3 MOUNTING SCREWS 4mm x 12mm Cross Recessed Pan Head DECORATIVE FLUE ASSEMBLY 4 MOUN...

Page 4: ... securely making sure that the upper frame bracket is tight against the ceiling DUCTED HOOD INSTALLATION SKIPTO STEP 9 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Ceiling Height 8 Feet 19 5 8 18 5 8 17 5 8 16 5 8 15 5 8 9 Feet 23 5 8 22 5 8 21 5 8 20 5 8 9 Feet with FXNE59SS 32 5 8 31 5 8 30 5 8 29 5 8 28 5 8 27 5 8 26 5 8 10 Feet with FXNE59SS 44 5 8 43 5 8 42 5 8 41 5 8 40 5 8 39 5 8 38 5 8 37 5 8 36...

Page 5: ...rews Set aside screws and lower frame assembly 4 Align upper frame assembly to ceiling framing and attach to ceiling framing with 6 4mm x 50mm screws Tighten securely making sure that the upper frame bracket is tight against the ceiling FRONT CEILING MATERIAL IS INSTALLED CEILING FRAMING ABOVE SHOWN AS DOTTED LINES 5 Install non duct plenum to upper frame bracket using 4 3mm x 10mm screws 6 Feed h...

Page 6: ...tch tab and tilting filter downward 12 Carefully place glass canopy on top of the hood Align nuts on glass canopy with holes inside the hood Attach canopy with 4 188 x 250 long flat head screws Tighten screws securely but DO NOT OVERTIGHTEN 13 Align the keyhole slots on the bottom of the frame assembly with the 4 mounting screws on the top of the hood partially tightened Slide the hood so the scre...

Page 7: ...ters into filter trays by engaging filter tab on side rotating upward and pressing firmly on 2 filter clips 19 Reinstall grease filter by aligning rear filter tab with slots in the hood pull down the metal latch tab push filter into position and release Make sure filter is securely engaged after installation 20 Carefully place the 2 upper flue sections on the hood frame Note that the louvers shoul...

Page 8: ... button can be pressed at any time during the 10 minute countdown to turn off the feature LIGHT 1 Pushbutton Switch 3 Light Intensities Turns the lights ON to the lowest intensity Pressing the LIGHT button a second time will index the light intensity to the next highest level Pressing the LIGHT button when the lights are at the highest intensity will turn the lights off FILTER CHANGE INDICATION Af...

Page 9: ...tion is not covered by the warranty Clean the non duct recirculating filter surfaces frequently with a damp cloth and a mild detergent DO NOT immerse filters in water or put in dishwasher Change the non duct recirculating filters every 6 months For replacement non duct recirculating filters purchase S99010365 or Model FILTERE56 The motor is permanently lubricated and never needs oiling If the moto...

Page 10: ... not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state This warranty supersedes all prior warranties To qualify for warranty service you must a notify Broan NuTone at the address or telephone number below b ...

Page 11: ...ateur ou les filtres d Utilisez des casseroles de dimension appropriée Utilisez toujours une batterie de cuisine adaptée à la dimension de la surface chauffante OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES EN CAS D INCENDIE CAUSÉ PAR DE LA GRAISSE SUR LE PLAN DE CUISSON 1 ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l aide d un couvercle étanche d une tôle à biscuits ou d un pla...

Page 12: ...ruisez une charpente de bois qui affleure la surface intérieure des solives du plafond REMARQUE La distance de la hotte au dessus de la surface de cuisson est au minimum de 61 cm 24 po et au maximum de 91 cm 36 po Les plafonds de 2 7 m 9 pi et 3 m 10 pi nécessitent la rallonge de conduit décoratif modèle FXNE59SS selon la hauteur de l installation vendue séparément Jetez les conduits décoratifs su...

Page 13: ...c de pièces contenant 6 Vis de montage 4 x 38 mm à tête cylindrique cruciforme 3 Vis de montage 4 x 12 mm à tête cylindrique cruciforme 12 Vis de montage 3 x 5 mm à tête cylindrique cruciforme 4 Vis de montage 0 47 x 0 64 cm 0 188 x 0 250 po à tête plate cruciforme 1 Ventouse 3 Serre fils 1 Manuel d installation 6 VIS DE MONTAGE 4 x 50 mm à tête cylindrique cruciforme 3 VIS DE MONTAGE 4 x 12 mm à ...

Page 14: ...sans conduits sont exposés lors d une installation avec conduits Distance de hotte requise 91 4 cm 36 po au dessus de la surface de cuisson Longueur du cadre L 61 cm 24 po 63 5 cm 25 po 66 cm 26 po 68 6 cm 27 po 71 1 cm 28 po 73 7 cm 29 po 76 2 cm 30 po 78 8 cm 31 po 81 3 cm 32 po 83 9 cm 33 po 86 4 cm 34 po 88 9 cm 35 po 91 4 cm 36 po 113 3 cm 110 8 cm 108 3 cm 105 7 cm 103 2 cm 100 6 cm 98 1 cm ...

Page 15: ... vis Mettez les vis et le cadre inférieur de côté 4 Alignez le cadre supérieur sur la charpente sur plafond et fixez le avec six 6 vis de 4 x 50 mm Serrez fermement en vous assurant que le cadre supérieur est solidement appuyé contre le plafond AVANT Le matériau du plafond est installé Le cadrage plafond au dessus est représenté en pointillés 5 Installez le caisson non canalisé sur le cadre supéri...

Page 16: ...sculant le filtre vers le bas 12 Placez soigneusement le capot en verre au dessus de la hotte Alignez les écrous du capot en verre aux trous situés à l intérieur de la hotte Fixez le capot avec quatre 4 longues vis de 0 47 x 0 64 cm 0 188 x 0 250 po à tête plate Fixez les vis SANS TROP SERRER 13 Alignez les trous de serrure du cadre inférieur avec les quatre 4 vis de montage du haut de la hotte pa...

Page 17: ... 2 filtres sans conduits dans les plateaux de filtres Pour ce faire engagez et faites pivoter vers le haut la languette latérale respective des filtres puis appuyez fermement sur les deux 2 attaches de filtre 19 Replacez le filtre à graisse en alignant la languette arrière du filtre dans les fentes de la hotte Tirez la languette métallique vers le bas poussez le filtre pour le mettre en place et r...

Page 18: ...outon ARRÊT DIFFÉRÉ durant les 10 minutes pour désactiver la fonction ÉCLAIRAGE 1 bouton poussoir 3 intensités d éclairage Allume la lumière et la règle à l intensité la plus faible Si vous appuyez une deuxième fois sur le bouton ÉCLAIRAGE l éclairage passe à l intensité suivante Si vous appuyez sur le bouton ÉCLAIRAGE alors que l intensité est à son plus haut niveau la lumière s éteint INDICATEUR...

Page 19: ...surfaces des filtres de recirculation avec un linge humide et un détergent doux NE PLONGEZ PAS les filtres dans l eau et ne les mettez pas au lave vaisselle Remplacez les filtres de recirculation sans conduit tous les six mois Pour remplacer les filtres de recirculation sans conduits veuillez acheter les filtres S99010365 ou les filtres du Modèle FILTERE56 Le moteur est lubrifié en permanence et n...

Page 20: ...quer à votre situation La présente garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi D autres droits pourraient également vous être accordés selon la législation locale en vigueur La présente garantie remplace toutes les autres garanties précédentes Pour vous prévaloir de cette garantie vous devez a aviser Broan NuTone à l adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci dessous b donn...

Page 21: ...impie frecuentemente los ventiladores No permita la acumulación de grasa en el ventilador ni en los filtros d Use una cacerola del tamaño adecuado Siempre use utensilios de cocina que sean apropiados para el tamaño del elemento de la superficie PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES EN EL CASO DE QUE LA GRASA DE LA ESTUFA SE INCENDIE SIGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES 1 APAGUE LAS LLAMAS con ...

Page 22: ... cielo raso INSTALE EL SOPORTE PARA EL CIELO RASO 1 Construya un bastidor de madera que quede al ras de la superficie interior de los montantes del cielo raso NOTA La distancia de la campana arriba de la estufa es Mínima de 24 pulg 61 cm y máxima de 36 pulg 91 cm Los cielos rasos de 9 a 10 pies 2 7 a 3 m podrían requerir la extensión para el tubo de humos modelo FXNE59SS dependiendo de la altura d...

Page 23: ...ca ahuecada 3 Tornillos de montaje 4 x 12 mm de cabeza troncocónica ahuecada 12 Tornillos de montaje 3 x 5 mm de cabeza troncocónica ahuecada 4 Tornillos de montaje 0 188 X 0 250 pulg 0 47 x 0 64 cm de cabeza plana ahuecada 1 Herramienta de ventosa 3 Tuercas para cable 1 Manual de instalación 3 TUERCAS PARA ALAMBRE 6 TORNILLOS DE MONTAJE 4 x 50 mm de cabeza troncocónica ahuecada 3 TORNILLOS DE MON...

Page 24: ...e la estructura superior esté apretado contra el cielo raso INSTALACIÓN DE LA CAMPANA CON CONDUCTOS CONTINÚE CON EL PASO 9 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 8 pies 2 4 m 19 5 8 18 5 8 17 5 8 16 5 8 15 5 8 9 pies 2 7 m 23 5 8 22 5 8 21 5 8 20 5 8 32 5 8 31 5 8 30 5 8 29 5 8 28 5 8 27 5 8 26 5 8 44 5 8 43 5 8 42 5 8 41 5 8 40 5 8 39 5 8 38 5 8 37 5 8 36 5 8 35 5 8 34 5 8 33 5 8 32 5 8 Las persi...

Page 25: ...ior 4 Alinee el conjunto de la estructura superior con la estructura del cielo raso y fíjelo a dicha estructura con seis 6 tornillos de 4 x 50 mm Apriete con firmeza asegurándose de que el soporte de la estructura superior esté apretado contra el cielo raso FRENTE MATERIAL DEL TECHO ES INSTALADO LA ELABORACIÓN DEL TECHO QUEDA ILUSTRADA EN LA LÍNEA DE PUNTOS MATERIAL DEL TECHO ES INSTALADO LA ELABO...

Page 26: ...do la cubierta de vidrio sobre la parte superior de la campana Alinee las tuercas sobre la cubierta de vidrio con los orificios dentro de la campana Fije la cubierta con cuatro 4 tornillos de cabeza plana de 0 188 x 0 250 pulg 0 47 x 0 64 cm Apriete los tornillos con firmeza pero NO APRIETE DE MÁS 13 Alinee la parte inferior de las ranuras tipo bocallave del conjunto de la estructura con los cuatr...

Page 27: ...tos en las bandejas del filtro sujetando la pestaña del filtro sobre un lado girando hacia arriba y presionando con firmeza sobre dos 2 clips del filtro 19 Reinstale el filtro para grasa alineando la pestaña del filtro trasera con las ranuras en la campana Estire hacia abajo la pestaña de cierre metálica empuje el filtro en su posición y suelte Asegúrese de que el filtro esté firmemente enganchado...

Page 28: ...por encima del ajuste de velocidad seleccionado comienza a destellar El ventilador de la campana se apagará automáticamente después de que transcurran 10 minutos Se puede presionar el botón deAPAGADO DE RETARDO en cualquier momento del conteo regresivo de 10 minutos para apagar la función LUZ 1 interruptor de botones y 3 intensidades de luz ENCIENDE las luces a su intensidad más baja Al presionar ...

Page 29: ...n detergente suave NO sumerja los filtros en agua ni los coloque en el lavaplatos Cambie los filtros de recirculación cada 6 meses Para reemplazar los filtros de circulación para sistemas sin conductos compre el S99010365 o el modelo FILTERE56 El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará ponerle aceite Si los cojinetes del motor hacen un ruido excesivo o inusual reemplace el conjunto...

Page 30: ...a podría no aplicarse a usted Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría tener otros derechos que varían entre estados Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores Para tener derecho al servicio de la garantía usted debe a notificar a Broan NuTone a la dirección y número de teléfono que aparecen abajo b proporcionar el número de modelo y la identificación de la p...

Page 31: ...MODEL MODÈLE MODELO EI5936SS Page Página 31 ...

Page 32: ...99527441C MODEL MODÈLE MODELO EI5936SS Page Página 32 ...

Reviews: