background image

10

14. CUIDADO

Filtros de grasa

Los filtros de grasa deberían limpiarse con frecuencia. Use una disolución de agua tibia y detergente para vajilla. Los filtros de grasa se 
pueden lavar en el lavaplatos.
Lave los filtros metálicos en el lavaplatos con un detergente sin fosfato. Los filtros de pueden descolorar si se lavan con detergentes 
con fosfato o debido a las características del agua local pero esto no afecta su desempeño. Esta descoloración no está cubierta por la 
garantía. A fin de reducir al mínimo o prevenir la descoloración, lave los filtros a mano con un detergente suave.

Filtros de recirculación

Cambie los filtros de recirculación cada 6 meses. Compre el S99010475 para las campanas de la serie EW46.

Limpieza de la campana

Limpieza del acero inoxidable:

Al escoger un detergente, evite:

-  Los limpiadores que contienen 

blanqueador

 (lejía), ya que dañarán el acero inoxidable.

-  Los productos que contengan 

cloruro, fluoruro, yoduro

 y 

bromuro

, ya que deterioran las superficies rápidamente.

-  Los productos combustibles que se emplean para la limpieza, como 

acetona, alcohol, éter, benzol, etc.

, ya que son altamente 

explosivos y nunca deberían estar cerca de una cocina.

Debe hacerse:

•  Lavar regularmente con un paño limpio o un trapo empapado 

con agua tibia y jabón suave sin fosfato o detergente líquido 
para vajillas.

•  Limpiar siempre en la dirección de las líneas originales de 

pulido del metal.

•  Enjuagar siempre con agua limpia (2 o 3 veces) después de 

limpiar. Secar completamente.

•  También puede utilizar un limpiador doméstico especial para 

acero inoxidable.

No debe hacerse:

•  Utilizar un estropajo de acero o acero inoxidable u otro tipo de 

rasquetas para quitar la suciedad resistente.

•  Utilizar limpiadores fuertes o abrasivos.
•  Dejar que la suciedad se acumule.
•  Dejar que el polvo del yeso u otros residuos de la construcción 

manchen la campana.  Si efectúa obras de construcción o 
renovación, cubra la campana para que no se manche la 
superficie de acero inoxidable.

13. FUNCIONAMIENTO

Ponga en marcha siempre la campana antes de empezar a cocinar para crear una corriente de aire en la cocina. Deje que el ventilador funcione 
durante unos minutos para limpiar el aire una vez apagada la cocina. Esto ayudará a mantener toda la cocina más limpia y despejada.

1

2

3

HC0088

1) Botón Velocidad del ventilador/Apagado
2) Botón Maestro de Encendido/Apagado / Botón de apagado diferido
3) Botón Intensidad de las luces/Apagado

1.  b

otóN

 v

elocIDaD

 

Del

 

veNtIlaDor

/a

pagaDo

 (

botóN

 

Doble

 

FuNcIóN

) :

  Toque el botón Velocidad del ventilador/Apagado para poner en marcha el ventilador a velocidad baja. Toque el botón dos veces para 

poner en marcha el ventilador a velocidad media y una vez más para la velocidad alta. El indicador bajo el botón se iluminará segun la 
velocidad elegida (una LED = baja velocidad, 2 LEDs = media velocidad, 3 LEDs = alta velocidad). Toque el botón una vez más para 
apagar el ventilador; los indicadores LED se apagarán.

2. b

otóN

 m

aestro

 

De

 e

NceNDIDo

/a

pagaDo

 / b

otóN

 

De

 

apagaDo

 

DIFerIDo

 (

botóN

 

Doble

 

FuNcIóN

):

  Cuando el ventilador y las luces están encendidos, toque el botón Maestro de Encendido/Apagado para apagar el ventilador y las 

luces. Cuando el ventilador y las luces están apagados, toque este botón para encender el ventilador al último ajuste guardado y para 
encender la luz a la última intensidad guardada.

 

a

pagaDo

 

DIFerIDo

: Cuando el ventilador funciona, presionar este botón durante 3 segundos para activar la función de apagado 

automático. El o los indicador(es) LED correspondiente(s) a la velocidad actual parpadeará(n) para indicar que la función está activada. 
El ventilador seguirá funcionando durante 10 minutos y se apagará automáticamente. Para cancelar la función de apagado automático, 
presionar este botón de nuevo. El ventilador se apagará y si la luz estaba encendida, se apagará también.

3. b

otóN

 I

NteNsIDaD

 

De

 

las

 

luces

/a

pagaDo

 :

 

Toque este botón una vez para encender la luz a intensidad baja, un indicador LED se iluminará. Toque este botón una vez más para 
encender la luz a intensidad alta (los dos indicadores LED se iluminarán). Toque este botón una vez más para apagar la luz (los dos 
indicadores LED se apagarán).

Summary of Contents for Elite ARKEW46

Page 1: ...Serial number HB0324 99046143D WWW BROAN NUTONE COM WWW BROAN NUTONE CA CHIMNEY RANGE HOOD EW46 Series INSTALLATION USE AND CARE MANUAL...

Page 2: ...ilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors 3 To avoid motor bearing damage and noisy and or unbalanced impeller keep drywall spray construction dust etc off pow...

Page 3: ...UNTING BRACKET 2 GREASE FILTERS 9 8 X 1 1 2 PHILLIPS FLAT HEAD SCREWS 2 M4 X 12 PHILLIPS ROUND HEAD SCREWS 2 WASHERS 3 WIRE CONNECTORS 1 DECORATIVE FLUE ASSEMBLY 1 UPPER FLUE MOUNTING BRACKET 2 SELECT...

Page 4: ...cket over installation location Secure it to wall using 3 no 8 x 11 2 Phillips flat head screws 4 INSTALL UPPER FLUE MOUNTING BRACKET ducted installation only Center the upper flue mounting bracket wi...

Page 5: ...l bracket 7 Secure the hood to the wall using 2 no 8 x 11 2 Phillips flat head screws for top holes Use 2 washers and 2 no 8 x 11 2 Phillips flat head screws for bottom holes WARNING VQ0010 BE CAREFUL...

Page 6: ...tion box cover top Install a UL approved strain relief not included on the house power cable at 4 from the cable end Run the power cable in the junction box cover opening then use the strain relief to...

Page 7: ...tal ductwork to wall cap and 90 elbow over duct collar then install the 90 elbow over the adapter damper on the hood Use metal foil duct tape to seal the joints HJ0250 Non ducted installation Remove t...

Page 8: ...on heights NOTE Both lower and upper flues are included with the hood but for ceilings of 9 ft or more discard the provided lower and upper flues and use the optional flue extension part no AEEW46SS s...

Page 9: ...ons To reinstall the grease filters align rear filter tabs with slots in the hood Pull down the metal latch tab push each filter into position and release Make sure filters are securely engaged after...

Page 10: ...ction renovation cover the hood to make sure no dust sticks to stainless steel surface Always turn your hood on before you begin cooking to establish an air flow in the kitchen Let the blower run for...

Page 11: ...99840026 Junction box 1 1 5 S97021448 Power cable 1 1 6 S97021532 Electronic board 2nd gen 1 1 7 S99010479 LED module 1 1 8 S97021533 Motor and blower assembly 2nd gen 1 1 9 S99010475 Non duct recircu...

Page 12: ...es incurred in the shipment of the Product or part to the Company If you must send the Product or part to the Company as instructed by the Company you must properly pack the Product or part the Compan...

Page 13: ...Num ro de s rie HB0324 99046143D WWW BROAN NUTONE COM HOTTE CHEMIN E S rie EW46 MANUEL D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN WWW BROAN NUTONE CA...

Page 14: ...ex cr pes Suzette cerises jubil steaks au poivre flamb s c Nettoyezr guli rementlaroueduventilateur Nelaissezpaslagraisse s accumuler sur le ventilateur les filtres ou les conduits d vacuation d Utili...

Page 15: ...D CORATIF SUP RIEUR 2 FILTRES GRAISSES 9 VIS 8 X 1 1 2 PO PHILLIPS T TE PLATE 2 VIS M4 X 12 PHILLIPS T TE RONDE 2 RONDELLES 3 CAPUCHONS DE CONNEXION 1 SUPPORT DE MONTAGE DE LA HOTTE 2 CHOISIR LE TYPE...

Page 16: ...ion de la charpente toujours suivre les codes et standards de construction en vigueur HD1291F Cadre derri re le mur Montants 4 INSTALLER LE SUPPORT DE MONTAGE DU CONDUIT D CORATIF SUP RIEUR installati...

Page 17: ...he au support de montage 2 Mettre la hotte de niveau 3 Avec la hotte accroch e au support de montage marquer la position des deux trous au mur voir l illustration ci contre 4 Retirer la hotte 5 Percer...

Page 18: ...alimentation r sidentiel 4 po du bout du c ble Passer le c ble d alimentation dans l ouverture du couvercle de la bo te de jonction et utiliser le serre c ble pour fixer le c ble d alimentation r sid...

Page 19: ...apuchon mural et un coude de 90 sur l adaptateur volet de la hotte Sceller herm tiquement les joints l aide de ruban adh sif de m tal HJ0250 Installation en recirculation Enlever les volets de l adapt...

Page 20: ...lation Retirer le conduit d coratif sup rieur de l int rieur du conduit d coratif inf rieur Retirer la pellicule de plastique protectrice recouvrant le conduit d coratif inf rieur seulement NOTE Les c...

Page 21: ...illustration afin de faciliter la compr hension Enlever le plastique protecteur couvrant le conduit d coratif sup rieur et la hotte HO0299 Vue avant du support de montage du conduit d coratif sup rieu...

Page 22: ...s tre utilis s pr s d une cuisini re 13 FONCTIONNEMENT Toujours mettre en marche la hotte avant de commencer la cuisson afin d tablir une circulation d air dans la cuisine Laisser fonctionner la hotte...

Page 23: ...4 S99840026 Bo te de jonction 1 1 5 S97021448 C ble d alimentation 1 1 6 S97021532 Carte lectronique 2e g n 1 1 7 S99010479 Module DEL 1 1 8 S97021533 Ensemble moteur et ventilateur 2e g n 1 1 9 S990...

Page 24: ...i t tel que la Soci t vous l indiquera vous devrez l emballer correctement La Soci t n est pas responsable des dommages subis lors du transport La Soci t se r serve le droit d utiliser des produits ou...

Page 25: ...N mero de serie HB0324 99046143D WWW BROAN NUTONE COM CAMPANA DE ESTUFA DE CHIMENEA Serie EW46 MANUAL DE INSTALACI N UTILIZACI N Y CUIDADO WWW BROAN NUTONE CA...

Page 26: ...s jubilee res con pimienta flambeada c Limpieelventiladorconfrecuencia Nodejequelagrasaseacumule en el ventilador ni en los filtros o en los conductos de evacuaci n d Utilice cacerolas de tama o aprop...

Page 27: ...LA CHIMENEA 2 FILTROS DE GRASA 9 TORNILLOS 8 X 1 1 2 PULG PHILLIPS DE CABEZA PLANA 2 TORNILLOS M4 X 12 PHILLIPS DE CABEZA REDONDA 2 ARANDELAS 3 CONECTADORES 1 SOPORTE DE MONTAJE DE LA CAMPANA 2 SELECC...

Page 28: ...nos 1 2 pulg de grosor y 3 pulg de altura Sujete la estructura mural de madera a los montantes para lograr una instalaci n s lida Aseg rese de que la altura de la estructura permitir sujetar el soport...

Page 29: ...a nivel la campana 3 Con la campana colgando en su lugar marque en la pared los dos lugares de los orificios v ase la ilustraci n a la derecha 4 Retire la campana 5 Taladre en la pared los dos orific...

Page 30: ...re el cable de alimentaci n de la casa a 4 pulg del extremo del cable Pase el cable de alimentaci n a trav s de la abertura de la tapa de la caja de conexiones y utilice la abrazadera para sujetar el...

Page 31: ...pa para pared y el codo de 90 sobre el adaptador compuerta en la campana Utilice cinta adhesiva met lica para sellar las juntas HJ0250 Instalaci n sin conducto Retirar las compuertas del adaptador Mid...

Page 32: ...aplicaciones dependiendo de las alturas de instalaci n Retire la parte superior del interior de la parte inferior de la chimenea decorativa Retire la pel cula protectora de pl stico que cubre s lo la...

Page 33: ...ci n para facilitar la comprensi n Retire la pel cula protectora de pl stico que cubre la parte superior de la chimenea y la campana HO0299 Vista frontal del soporte de montaje de la parte superior de...

Page 34: ...acero inoxidable 13 FUNCIONAMIENTO Pongaenmarchasiemprelacampanaantesdeempezaracocinarparacrearunacorrientedeaireenlacocina Dejequeelventiladorfuncione durante unos minutos para limpiar el aire una ve...

Page 35: ...tr nica 2a gen 1 1 7 S99010479 M dulo LED 1 1 8 S97021533 Conjunto de motor y ventilador 2a gen 1 1 9 S99010475 Filtros de recirculaci n junto de 2 tiras de metal no incluidas 1 1 10 S99010478 Filtros...

Page 36: ...o o la pieza a la Compa a tal como lo indique la Compa a debe empaquetar adecuadamente el Producto o la pieza la Compa a no se hace responsable por los da os en tr nsito La Compa a se reserva el derec...

Reviews: