Broan CJD3 Series Instruction Manual Download Page 14

Página 14

SERIE CJD3

OPERACIÓN

FILTROS SIN CONDUCTOS

Si la campana se va a instalar en un sistema sin conductos:
Compre un juego de (2) filtros para sistemas sin conductos en la 

tienda distribuidora o minorista de su localidad y sujete a los filtros 

de malla de alumino.

NOTA: 

En el caso de los modelos que están instalados en la 

modalidad sin conductos, la operación más eficiente 

se logra a las velocidades 1 y 2. Estas velocidades 

proporcionan la operación más eficiente y silenciosa 

mientras se cocina, al mismo tiempo que maximizan las 

ventajas del sistema de filtración recirculante.

1.  Toque cualquier botón para “despertar” el control.

VENTILADOR

2.  Toque el botón del ventilador para encender el ventilador 

a baja velocidad.

3.  Toque de nuevo el botón del ventilador para velocidad 

media, velocidad máxima y apagado.

Las graduaciones en el icono del ventilador en la pantalla 

LCD se iluminarán para indicar el ajuste de velocidad del 

ventilador actual.

LUZ

2.  Toque el botón de luz para encender la luz en el ajuste 

oscuro.

3.  Pulse el botón de nuevo para luz media, brillante o 

apagada.

Las graduaciones en el icono de luz en la pantalla LCD se 

iluminarán para indicar el la luz ajuste de intensidad actual.

RETARDO

Esta característica permite que el ventilador funcione durante 

10 minutos y luego se apaga automáticamente. Utilice esta 

función para limpiar el aire después de que su cocción haya 

terminado.
1.  Mientras el ventilador está funcionando, toque el botón de   

  desactivación de retardo. El botón parpadeará mientras la   

  función de retardo de apagado está activo.

LIMPIEZA DEL FILTRO

El recordatorio de limpieza del filtro parpadeará cuando sea 

el momento de limpiar o reemplazar el filtro, basado en su 

modalidad de uso.
Para poner a cero el indicador de limpieza de filtro, toque y 

mantenga presionado el botón durante tres segundos.

CONTROLADOR DE CALOR

El controlador de calor continuamente monitorea la temperatura y 

automáticamente enciende el ventilador a alta velocidad cuando la 

temperatura está por encima de lo normal.
El botón del ventilador destellará mientras el centinela calor está activa.
Después de que la temperatura vuelve a la normalidad, el controlador 

de temperatura devolverá el ventilador a su valor anterior.

NOTA:

Esta campana utiliza un ventilador de compensación, diseñado para 

obtener un mejor desempeño y menores niveles de ruido. Como resultado, 

tal vez se dé cuenta de que las impurezas al cocinar se atraen más a 

un lado, o aparentan atraerse con más rapidez de lo que parece en el 

lado opuesto. Esto es totalmente normal. La campana ha sido diseñada 

y probada para captar bien las impurezas y los olores al cocinar en 

condiciones normales, sin importar la ubicación donde se cocine en la 

estufa. Tome en cuenta que al cocinar en los quemadores traseros siempre 

tendrá como resultado una mejor captación de las impurezas, sin importar 

el diseño de la campana.

ENCIENDA siempre la campana antes de comenzar a cocinar, con el 

fin de establecer un flujo de aire en la cocina. Después de apagar la es-

tufa, deje que la campana funcione durante unos cuantos minutos para 

despejar el aire.
Esta campana está equipada con lo último en tecnología táctil capacitiva. 

Los botones no se mueven, pero son sensibles al tacto. Cuando un con-

tacto es interpretado, el control emitirá un sonido.

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de una descarga 

eléctrica, desconecte el suministro eléctrico antes de 

limpiar la unidad.

Filtros de malla de aluminio: 

Limpie frecuentemente los filtros 

con agua caliente y un detergente suave. Los filtros se pueden 

lavar en lavaplatos.

Filtros de carbón: 

NO sumerja los filtros en agua ni los coloque 

en el lavaplatos. Reemplace los filtros aproximadamente cada 6 

meses. La característica especial “Clean Sense” (Detección de 

limpieza) indica cuando se debe reemplazar el filtro. Las líneas 

de puntos en la tira indicadora se convierten en líneas de ancho y 

sólido. La característica “Clean Sense” funciona mejor cuando se 

coloca orientada hacia la superficie para cocinar.

Para limpiar la campana: 

Quite los filtros. Use un paño húmedo 

y un detergente suave para limpiar las superficies con grasa. No 

use paños abrasivos, almohadillas de lana de acero, ni polvo 

desengrasador en la cubierta inferior recubierta de Teflón

®

 ni en 

ninguna superficie pintada. Tenga cuidado cuando limpie la hoja 

del ventilador. No se debe doblar ni desalinear. NO PERMITA LA 

ENTRADA DE AGUA EN EL MOTOR. Asegúrese de que todas las 

superficies estén completamente secas antes de volver a colocar 

los filtros y conectar la energía eléctrica.
El motor está permanentemente lubricado. No lubrique ni desmonte 

el motor.

Teflon

®

 es una marca comercial registrada de DuPont.

LIMPIEZA Y  MANTENIMIENTO

Summary of Contents for CJD3 Series

Page 1: ...INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING 1 SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO PREVENT BURNS If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT 2 NEVER PICK UP A FLAMING PAN You may be burned 3 DO NOT USE WATER including wet dishcloths or towels violent steam expl...

Page 2: ... filters aside 7 ROUND DUCT PLATE FILTERS 1 Determine whether hood will discharge vertically 3 x 10 or 7 Round or horizontally 3 x 10 only For vertical or horizontal discharge run ductwork between the hood location and a roof cap or wall cap For best results use a minimum number of transitons and elbows 2 Use diagrams below for proper placement of ductwork and electrical cutout in cabinet or wall ...

Page 3: ...ight Panel held in place with 3 8 screws and 2 8 screws Disconnect light assembly wire harness white connector 3 8 SCREWS LIGHT PANEL 2 8 SCREWS Steps 6 thru 14 are for DUCTED INSTALLATION ONLY BAFFLE 7 Remove Air Chute held in place with one 1 screw NOTE Be careful not to disconnect any wires 9 Rotate baffle Re insert baffle into air chute as shown so that baffle tabs fit all the way into slots i...

Page 4: ...t is nearest to Top Back Edge of hood DAMPER DUCT CONNECTOR Vertical discharge position shown TAPE UP TO 1 SIDE TO SIDE ADJUSTMENT PIVOT TOP BACK EDGE NOTE To accomodate off center ductwork the Damper Duct Connector can be installed up to 1 inch on either side of hood center or the 7 Round Duct Plate can be installed up to on either side of hood center In extreme off center installations one end o...

Page 5: ...curely tighten cable clamp onto house wiring GREEN GROUND SCREW INSTALL THE HOOD KEYHOLE 4 MOUNTING SCREW 4 1 Hang hood from 4 Mounting Screws Slide hood towards wall until mounting screws are engaged in narrow end of 4 Keyholes Tighten mounting screws securely A long screwdriver works best 5 Replace filters turn on power at service panel and test for proper operation 3 Connect ductwork to hood Us...

Page 6: ...han they appear on the opposite side This is completely normal The hood has been designed and tested to provide good capture of cooking impurities and odors under all normal cooking conditions regardless of the cooking location on the cooktop Please note that cooking on the rear burners will always result in the best capture results regardless of the hood design OPERATION Always turn the hood ON b...

Page 7: ...2 MOTOR includes Key No 13 15 17 R531068 BLOWER WHEEL includes Key No 18 18 R607215 RETAINING RING 19 R111630 LAMP SOCKET ASSEMBLY 20 R7201734 LIGHT PANEL 30 IN BLACK R720174 LIGHT PANEL 30 IN STAINLESS R720176 LIGHT PANEL 36 IN STAINLESS 21 R607660 HOLE PLUG 22 POP RIVET 125 DIA 3 req 23 R169016 FILTER SPRING KIT 24 R680511 BOTTOM COVER 30 IN R680520 BOTTOM COVER 30 IN includes Key No 8 22 23 25 ...

Page 8: ...he Limited Warranty Remedy During the applicable limited warranty period the Company will at its option provide replacement parts for or repair or replace without charge any Product or part thereof to the extent the Company finds it to be covered by and in breach of this limited warranty under normal use and service The Company will ship the repaired or replaced Product or replacement parts to you...

Page 9: ...SIGUIENTE 1 AHOGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada o charola de metal después apague la hornilla TENGA CUIDADO A FIN DE EVITAR QUE MADURAS Si las llamas no se apagan de inmediato EVACUEY AVISE A LOS BOMBEROS 2 NO LEVANTE NUNCA UNA SARTEN QUE ESTE EN LLAMAS Usted se podrá quemar 3 NO UTILICE AGUA incluyendo toallas de cocina mojadas puede resultar una explosión de vapor violenta 4 Utilice un extin...

Page 10: ...iltros a un lado PLACA DEL CONDUCTO REDONDO DE 17 8 CM 7 FILTROS 1 Determine si la descarga de la campana va a ser vertical conducto de 8 3 cm x 25 4 cm 3 x 10 o conducto redondo de 17 8 cm 7 horizontal sólo conducto de 8 3 cm x 25 4 cm 3 x 10 o si es un sistema sin conductos En el caso de descarga vertical u horizontal tienda los conductos entre el lugar donde va a instalar la campana y la tapa d...

Page 11: ...do de no desconectar ningún cable 8 Quite el deflec tor del conducto para aire 9 Gire el deflec tor Vuelva a insertar el deflector en el conducto para aire de manera según lo dem ostrado que las aletas entren totalmente en las ranuras del conducto para aire Un tecleo audible será oído cuando está insta lado completamente Esto se cerrará del aire atraviesa las ranuras sin conduc tos encima de la ca...

Page 12: ...ondo de 17 8 cm 7 que quitó en el paso 1 bajo PREPARACIÓN DE LA CAMPANA Instale un regulador de tiro redondo de 7 se compra por separado La aleta del regulador se debe abrir libremente en dirección del flujo de aire en sentido contrario a la campana de la estufa NOTA Para acomodar los conductos descentrados el conector del regulador de tiro conducto se pueden instalar a una distancia hasta de 2 5 ...

Page 13: ...ctrica CABLEADO DOMÉSTICO 120 VCA TORNILLO VERDE DE CONEXIÓN A TIERRA 1 Cuelgue la campana de los 4 tornillos de montaje que se encuentran en la bolsa de piezas Deslice la campana hacia la pared hasta que los tornillos de montaje queden conectados en el extremo angosto de los 4 orificios tipo bocallave Apriete fijamente los tornillos de montaje Un destornillador largo funciona mejor 3 Conecte el s...

Page 14: ...ampana utiliza un ventilador de compensación diseñado para obtener un mejor desempeño y menores niveles de ruido Como resultado tal vez se dé cuenta de que las impurezas al cocinar se atraen más a un lado o aparentan atraerse con más rapidez de lo que parece en el lado opuesto Esto es totalmente normal La campana ha sido diseñada y probada para captar bien las impurezas y los olores al cocinar en ...

Page 15: ...ORNILLO METRICO M4 X 6MM 4 en paquete 14 R651973 BASE DE MOTOR incluye clave No 15 15 R169009 JUEGO DE MONTAJE PARA BASE DE MOTOR 3 de cada parte 16 R520132 MOTOR incluye Clave No 13 15 17 R531068 VENTILADOR incluye Clave No 18 18 R607215 ANILLO DE RETENCION 19 R111630 ARNES PARA LAMPARA 20 R7201734 PANEL DE LUCES 30 EN NEGRO R720174 PANEL DE LUCES 30 EN ACERO INOXIDABLE R720176 PANEL DE LUCES 36 ...

Page 16: ... Compañía a su opción suministrará piezas de repuesto o reparará o reemplazará sin cargo alguno cualquier Producto o pieza del mismo hasta el grado en que la Compañía lo encuentre cubierto bajo esta garantía limitada y en incumplimiento de la misma en condiciones normales de uso y servicio La Compañía le enviará el Pro ducto reparado o reemplazado o las piezas de repuesto sin cargo Usted es respon...

Reviews: