background image

- 23 -

SERVICE PARTS - LISTE PIECES DE RECHANGE -LISTA
DE PIEZAS DE RECAMBIO

MODEL IS23

Summary of Contents for Best IS23 Series

Page 1: ... 1 BEST BY BROAN P O Box 140 Hartford WI 53027 ENGLISH 2 FRANÇAIS 8 ESPAÑOL 14 Model IS23 ...

Page 2: ... Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter D Useproperpansize Alwaysusecookwareappropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PER SONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE OBSERVETHE FOLLOWING 1 SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFULTO PREV...

Page 3: ...urface Be sure to mark the location of the ceiling joists and cross framing 3 Only ductfree configuration remove the height adjustment slots from the support frame and separate the upper half from the lower half Fix a 6 round steel duct to the duct connector of the ductfree plenum Insert the ductfree plenum complete with duct into the upper half of support frame so that the air outlets match openi...

Page 4: ...ght adjustment slots as necessary Note that the hood height is 10 7 8 and that the bottom of the hood must be 24 min and 30 max above the cooktop CONNECT DECORATIVE FLUE 1 Secure the upper decorative flue section to the upper support frame 2 Temporarily hang the lower decorative flue section from the support frame UPPER DECORATIVE FLUE SECTION LOWER DECORATIVE FLUE SECTION INSTALL DUCT CONNECTOR 1...

Page 5: ...rews Make sure that wires are not pinched between cover and box WIRING BOX COVER 6 ROUND METAL DUCT LOWER DECORATIVE FLUE SECTION CONNECT DUCTWORK 1 Use6 round metal ductto connect the duct collar on the hood to the ductwork above or to the ductfree plenum for ductfree configuration 2 Use duct tape to make all joints secure and air tight 3 Slide the lower decorative flue section downward until it ...

Page 6: ...its to remain for long periods of time l DO NOT use ordinary steel wool or steel brushes Small bits of steel may adhere to the surface causing rust l DO NOT allow salt solutions disinfectants bleaches or cleaning compounds to remain in contact with stainless steel for extended periods Many of these com pounds contain chemicals which may be harmful Rinse with water after expo sure and wipe dry with...

Page 7: ... apply to you BROAN S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE AT BROAN S OPTION SHALL BE THE PURCHASER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY BROAN SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CON NECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or...

Page 8: ...entilateur ou sur le filtre D Utilisez des casseroles de taille appropriée Utilisez toujours des ustensiles de cuisson dont la taille est appropriée à la surface de votre élément de cuisson AVERTISSEMENTS POUR REDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES AUX PERSONNES AU CAS OÙ VOTRE CUISI NIERE PRENDRAIT FEU OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES 1 ETEINDRE LES FLAMMES à l aide d un couvercle le plus hermétique ...

Page 9: ...TION DU SYSTEME DE SUPPORT 1 Installez à l emplacement de votre hotte un cadre croisé de 2 x 4 entre les solives du plafond en suivant les dimensions qui vous sont indiquées 2 Perfectionnez la surface du plafond Assurez vous de bien marquer l emplacement des solives et du cadre croisé au plafond 3 Seulement pour le modèle recyclant l air Retirez les 4 vis pour le réglage en hauteur et separez la m...

Page 10: ... tout soit bien solide 6 Réglez la hauteur totale de la structure de support Désserrez et resserrez les vis dans les fissures permettant de régler la hauteur selon ce qui est nécessaire Considérez que la hauteur de votre hotte est de 10 7 8 et que le bas de votre hotte doit être à entre 24 et 30 au maximum au dessus du plan de cuisson ASSEMBLAGE DU CONDUIT DECORATIF 1 Fixez la section du haut du c...

Page 11: ...ez le connecteur du tuyau qui se trouve sur votre hotte au système d évacuation qui se trouve au dessus ou au deflecteur pour le modèle recyclant l air au moyen d un tuyau rond en métal de 6 2 Utilisez du ruban pour tuyauterie afin de rendre toutes les jonctions sures et étan ches 3 Faites glisser la section du bas du conduit décoratif vers le bas jusqu à ce qu il se place correctement autour de v...

Page 12: ...AS de laines d acier ordinaires ou des brosses en acier Des débris d acier pourraient adhérer à la surface et causer de la rouille l NE PERMETTEZ PAS que des solutions salées des désinfectants des blanchissants oudesproduitsnettoyantsrestentencontactavecl acierpendantlongtemps Beaucoup de ces produits contiennent des produits chimiques qui pourraient causer des dommages Rincez à l eau immédiatemen...

Page 13: ...an une installation défectueuse ou bien une installation ne respectant pas les instructions d installation recommandées La durée de toute garantie implicite est limitée à un an comme cela est spécifié dans la garantie explicite Quelques états ne permettent pas de limites quant à la durée d une garantie implicite par conséquent la limitation indiquée ci dessus peut ne pas vous concerner L OBLIGATIO...

Page 14: ... utensiliosdecocinadetamañoymaterialadecuados ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE DAÑOS A PERSONAS EN CASO DE FUEGO POR ALTO NÍVEL DE GRASA TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE 1 SOFOQUELALLAMAconunatapaderaapropiada una bandejametálicaóunutensiliodecocínaquepueda cubrirla despues apagueelquemador ACTÚECON PRECAUCÍONPARAEVITARQUEMA DURAS Sila llamanoseextingueinmedia tamente SALGAYLLAME ALOSBOMBE ROS 2 N...

Page 15: ...STEMA DE SUJECION 1 En el sitio donde vaya a ir la campana instale un entramado entre las vigas del techo utilizando las medidas dadas 2 Termine la superficie del techo Asegúrese de marcar la colocación de las vigas del techo y del entramado 3 Configuración filtrante Elominar los 4 tornillos de ajuste de la altura del armazón de suporte y separar la mitad superior de la inferior Asegurar un tubo d...

Page 16: ...priete de nuevo los tornillos en las ranuras de ajuste de la altura si es necesario Tenga en cuenta que la campana tiene 10 7 8 de alta y que su parte inferior debe estar a una altura mínima de 24 y máxima de 30 con respecto a la zona de cocción INSTALACION DEL TUBO DECORATIVO 1 Sujete la parte superior del tubo deco rativo a la parte superior de la estructura de soporte de madera en la pared 2 Pr...

Page 17: ...de metal de 6 de diámetro para unir el casquillo situado en la parte superior de la campana con el tubo de extracción o con el deflector para la configuración filtrante 2 Use la cinta para unir todas las junturas de esta manera el tubo quedará hermético 3 Deslice la parte inferior del tubo deco rativo hacia abajo hasta que ajuste perfectamente con la campana 4 Sujete el tubo decorativo a la campan...

Page 18: ...has se acumulen durante mucho tiempo l No use utensilios o cepillos de acero Pequeñas particulas de acero pueden adherirse y oxidarse l No use soluciones salinas desinfectantes lejías o productos de limpieza que permanezcan en contacto con el acero inoxidable durante largos periodos de tiempo Muchos de estos productos contienen componentes químicos que podrían resultar nocivos Aclare con agua y se...

Page 19: ... incorrecto ó instalación que no se ajuste a las instrucciones de montaje indicadas Le duración de la garantía se limita al periodo de un año como está especificado en la garantía explicita Algunos paises no permiten un limite en la duración de la garantía implicita si es asi en su caso esta limitación arriba indicada podría no aplicarse LA PRESENTE GARANTIACUBRIRA EXCLUSIVAMENTEAL COMPRADOR LOS S...

Page 20: ...et 113 B03202436 Nameplate 115 BE3495228 Wiring Box 116 BE3334252 Wiring Box Cover 118 BE3400401 Decorative Flue Bottom 119 BE3400402 Decorative Flue Top 122 BE3400290 Ductfree Plenum 124 B03109065 Telescopic Structure Bottom 125 B03109066 Telescopic Structure Top 165 B03292161 Control Box 166 B08086101 Control Board 167 B03292162 Control Box Cover 168 B03292163 Capacitor Box Cover 201 B03292507 B...

Page 21: ...tation 116 BE3334252 Couvercle boite d alimentation 118 BE3400401 Tube inférieur 119 BE3400402 Tube supérieur 122 BE3400290 Deflecteur à recyclage 124 B03109065 Structure Telescopique Inferieure 125 B03109066 Structure Telescopique Superieure 165 B03292161 Boîte installation electrique 166 B08086101 Circuit imprimé installation electrique 167 B03292162 Couvercle boîte installation electrique 168 B...

Page 22: ... alimentación eléctrica 118 BE3400401 Tubo decorativo inferior 119 BE3400402 Tubo decorativo superior 122 BE3400290 Deflector del tubo filtrador 124 B03109065 Structura telescopica inferior 125 B03109066 Structura telescopica superior 165 B03292161 Caja instalación eléctrica 166 B08086101 Base para instalación eléctrica 167 B03292162 Tapa de la caja instalación eléctrica 168 B03292163 Tapa del cab...

Page 23: ... 23 SERVICE PARTS LISTE PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODEL IS23 ...

Page 24: ... 24 04305338 7 ...

Reviews: