background image

MODEL/MODÈLE/MODELO BCR1

Page/Page/Página 4

SERVICE PARTS

KEY NO. 

PART NO.  DESCRIPTION

97018263   Top Cover Assembly  

(includes stainless cover  

& upper housing)

97018267  Battery

97018266   Circuit Board (includes board  

& 4 mounting screws)

97018264   Bottom housing (includes  

housing & mounting screw)

97018265  Battery Door 

 

 

 

(includes magnetic foot)

97018268  Magnetic Feet 

 

 

 

(includes 2 adhesive backed feet)

WARRANTY

BROAN-NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY

Broan-NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products 

that such products will be free from defects in materials or workmanship for a 

period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER 

WARRANTIES,  EXPRESS  OR  IMPLIED,  INCLUDING,  BUT  NOT  LIMITED 

TO,  IMPLIED  WARRANTIES  OF  MERCHANTABILITY  OR  FITNESS  FOR  A 

PARTICULAR PURPOSE.
During  this  one-year  period,  Broan-NuTone  will,  at  its  option,  repair  or 

replace, without charge, any product or part which is found to be defective 

under normal use and service.
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS, 

TUBES, HALOGEN AND INCANDESCENT BULBS, FUSES, FILTERS, DUCTS, 

ROOF CAPS, WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES FOR DUCTING. This 

warranty  does  not  cover  (a)  normal  maintenance  and  service  or  (b)  any 

products or parts which have been subject to misuse, negligence, accident, 

improper  maintenance  or  repair  (other  than  by  Broan-NuTone),  faulty 

installation or installation contrary to recommended installation instructions.
The  duration  of  any  implied  warranty  is  limited  to  the  one-year  period  as 

specified for the express warranty. Some states do not allow limitation on how 

long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
BROAN-NUTONE’S  OBLIGATION  TO  REPAIR  OR  REPLACE,  AT  BROAN-

NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE 

REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN-NUTONE SHALL NOT BE LIABLE 

FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT 

OF  OR  IN  CONNECTION  WITH  PRODUCT  USE  OR  PERFORMANCE.  Some 

states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential 

damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This  warranty  gives  you  specific  legal  rights,  and  you  may  also  have 

other  rights,  which  vary  from  state  to  state.  This  warranty  supersedes  all 

prior warranties.
To  qualify  for  warranty  service,  you  must  (a)  notify  Broan-NuTone  at  the 

address  or  telephone  number  below,  (b)  give  the  model  number  and  part 

identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part. 

At the time of requesting warranty service, you must present evidence of the 

original purchase date.

Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027 

www.broan.com    800-558-1711
Broan-NuTone Canada, Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario Canada 

L5T 1H9    www.broan.ca    877-896-1119

PIÈCES DE RECHANGE

REPÈRE  N° DE PIÈCE   DESCRIPTION

97018263   Ensemble de couvercle supérieur 

(comprend couvercle en acier 

inoxydable et boîtier supérieur)

97018267  Pile

97018266   Circuit imprimé (comprend circuit  

et 4 vis de montage)

97018264   Boîtier inférieur (comprend boîtier  

et vis de montage)

97018265   Couvercle du logement à pile 

(comprend pied magnétique)

97018268   Pied magnétique  

(comprend 2 pieds à endos adhésif)

GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN BROAN-NUTONE

Broan-NuTone garantit à l’acheteur original que les produits vendus en vertu de la 

présente sont libres de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période 

d’un an à compter de la date d’achat originale. CETTE GARANTIE NE COMPORTE 

AUCUNE  AUTRE  GARANTIE,  EXPRESSE  OU  TACITE,  Y  COMPRIS,  MAIS  SANS 

S’Y  LIMITER,  LES  GARANTIES  TACITES  DE  VALEUR  MARCHANDE  OU 

D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Durant  cette  période  d’un  an,  Broan-NuTone  réparera  ou  remplacera 

gratuitement,  à  sa  discrétion,  tout  produit  ou  toute  pièce  jugés  défectueux 

dans des conditions normales d’utilisation.
CETTE  GARANTIE  NE  S’APPLIQUE  PAS  AUX  TUBES  FLUORESCENTS  ET  AUX 

DÉMARREURS,  NI  AUX  AMPOULES  HALOGÈNES  OU  INCANDESCENTES, 

FUSIBLES, FILTRES, CONDUITS, CAPUCHONS DE TOIT, CAPUCHONS MURAUX 

ET AUTRES ACCESSOIRES POUR CONDUITS. Cette garantie ne couvre pas (a) les 

frais d’entretien ou de service normaux ni (b) tout produit ou toute pièce soumis 

à  un  abus,  une  négligence,  un  accident,  un  entretien  ou  une  réparation 

inadéquats  (autres  que  ceux  effectués  par  Broan-NuTone),  une  mauvaise 

installation ou une installation contraire aux instructions recommandées.
La durée de toute garantie tacite est limitée à la période d’un an stipulée pour la 

garantie expresse. Certains territoires ou provinces interdisant de limiter la durée 

d’une garantie tacite, la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre situation.
L’OBLIGATION  POUR  BROAN-NUTONE  DE  RÉPARER  OU  DE  REMPLACER  LE 

PRODUIT, À SA DISCRÉTION, CONSTITUE LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR 

EN  VERTU  DE  CETTE  GARANTIE.  BROAN-NUTONE  NE  PEUT  ÊTRE  TENUE 

RESPONSABLE  DES  DOMMAGES  INDIRECTS  OU  CONSÉCUTIFS  NI  DES 

DOMMAGES-INTÉRÊTS PARTICULIERS DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DU 

RENDEMENT DU PRODUIT. Certains territoires ou provinces ne permettant pas 

la limitation ou l’exclusion des dommages indirects ou consécutifs, la limitation 

ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre situation.
La  présente  garantie  vous  confère  des  droits  spécifiques  reconnus  par  la  loi. 

D’autres droits pourraient également vous être accordés selon la législation locale 

en vigueur. La présente garantie remplace toutes les autres garanties précédentes.
Pour  vous  prévaloir  de  cette  garantie,  vous  devez  (a)  aviser  Broan-NuTone  à 

l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous, (b) donner le numéro 

de modèle du produit et le numéro d’identification de la pièce et (c) décrire la 

nature de la défectuosité du produit ou de la pièce. Lors de votre demande de 

garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat originale.

Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027 

www.broan.com    800-558-1711
Broan-NuTone Canada, Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario Canada L5T 

1H9    www.broan.ca    877-896-1119

PIEZAS DE SERVICIO

CLAVE 

N.° DE PIEZA  DESCRIPCIÓN

 

97018263   Conjunto de la cubierta superior 

(incluye cubierta de acero inoxidable 

y cubierta superior)

 

97018267  Pila

 

97018266   Tablero de circuitos (incluye el tablero 

y cuatro tornillos de montaje)

 

97018264   Cubierta inferior (incluye cubierta y 

tornillo de montaje)

 

97018265   Tapa de la pila  

(incluye pata magnética)

 

97018268   Pata magnética  

(incluye dos patas con cara adhesiva)

GARANTÍA

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE BROAN-NUTONE

Broan-NuTone  garantiza  al  consumidor  comprador  original  de  sus  productos 

que  dichos  productos  estarán  libres  de  defectos  en  materiales  o  mano  de 

obra  durante  un  período  de  un  año  a  partir  de  la  fecha  de  compra  original.  

NO  EXISTEN  OTRAS  GARANTÍAS,  EXPLÍCITAS  O  IMPLÍCITAS,  INCLUYENDO, 

ENTRE  OTRAS,  GARANTÍAS  IMPLÍCITAS  DE  COMERCIALIZACIÓN  O  APTITUD 

PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Durante  este  período  de  un  año,  Broan-NuTone,  a  su  criterio,  reparará  o 

reemplazará  sin  cargo  alguno  cualquier  pieza  o  producto  que  se  encuentre 

defectuoso bajo condiciones normales de uso y servicio.
LA  PRESENTE  GARANTÍA  NO  CUBRE  LOS  TUBOS  FLUORESCENTES  NI  SUS 

ARRANCADORES,  FILTROS,  CONDUCTO,  TAPONES  DE  TECHO  O  PAREDES 

Y  DEMÁS  ACCESORIOS  DE  CANALIZACIÓN.  Esta  garantía  no  cubre  (a) 

mantenimiento  y  servicio  normales,  ni  (b)  ningún  producto  o  piezas  que  se  

hayan  sometido  a  uso  inadecuado,  negligencia,  accidente,  mantenimiento  o 

reparación  inadecuada  (no  hecha  por  Broan-NuTone),  instalación  incorrecta  o 

instalación en contra de las instrucciones de instalación recomendadas.
La  duración  de  cualquier  garantía  implícita  se  limita  a  un  período  de  un  año,  

como  se  especifica  en  la  garantía  expresa.  Algunos  estados  no  permiten 

limitaciones en cuanto al tiempo de vencimiento de una garantía implícita, por lo 

que la limitación antes mencionada podría no aplicarse a usted.
LA  OBLIGACIÓN  DE  BROAN-NUTONE  DE  REPARAR  O  REEMPLAZAR,  A  

CRITERIO DE BROAN-NUTONE, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL 

COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA. BROAN-NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE 

POR DAÑOS INCIDENTALES, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE O 

EN RELACIÓN CON EL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO. Algunos estados no 

permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo 

que la limitación antes mencionada podría no aplicarse a usted.
Esta  garantía  le  otorga  derechos  legales  específicos,  y  usted  podría  tener 

otros  derechos  que  varían  entre  estados.  Esta  garantía  sustituye  todas  las  

garantías anteriores.
Para  tener  derecho  al  servicio  de  la  garantía,  usted  debe  (a)  notificar  a  Broan 

NuTone a la dirección y número de teléfono que aparecen abajo, (b) proporcionar 

el número de modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza 

de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar servicio 

cubierto  por  la  garantía,  usted  debe  de  presentar  un  comprobante  de  la  fecha 

original de compra.

Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027 

www.broan.com    800-558-1711
Broan-NuTone Canada, Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario Canada L5T 

1H9    www.broan.ca    877-896-1119

1

3

4

5

6

2

1

3

4

5

6

2

1

3

4

5

6

2

99527360C

Summary of Contents for BCR1

Page 1: ...wdriver or other non conductive instrument adjust one or more of the 5 DIP switches to a different position ON or OFF Note that SWITCH 1 was factory set to the ON position and SWITCHES 2 5 were factory set to the OFF position Prior to re assembling the remote carefully note the new DIP switch settings so the same settings can be used on the hood receiver Carefully reassemble the remote Hood Receiv...

Page 2: ...ument non conducteur placez un ou plusieurs des cinq commutateurs DIP dans une position différente MARCHE ou ARRÊT Remarquez que le COMMUTATEUR 1 a été placé sur MARCHE à l usine et que les COMMUTATEURS 2 À 5 sont préréglés sur ARRÊT Avant de remonter la télécommande notez soigneusement la position des commutateurs DIP afin de les régler de la même façon sur la hotte le récepteur Remontez soigneus...

Page 3: ...ricidad coloque uno o más de los cinco interruptores DIP en otra posición ENCENDIDO o APAGADO Tome en cuenta que el INTERRUPTOR 1 se ajustó en fábrica en la posición ENCENDIDO y los INTERRUPTORES 2 al 5 en la posición APAGADO Antes de volver a montar el control remoto observe detenidamente los nuevos ajustes del interruptor DIP para que se puedan utilizar en la campana receptor Vuelva armar el con...

Page 4: ...riode d un an stipulée pour la garantie expresse Certains territoires ou provinces interdisant de limiter la durée d une garantie tacite la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer à votre situation L OBLIGATION POUR BROAN NUTONE DE RÉPARER OU DE REMPLACER LE PRODUIT À SA DISCRÉTION CONSTITUE LE SEUL RECOURS DE L ACHETEUR EN VERTU DE CETTE GARANTIE BROAN NUTONE NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE D...

Reviews: