background image

INSTALLATIONS TYPES

BOÎTIER FIXÉ DIRECTEMENT 

AUX SOLIVES DE  

2x6 (ou plus) 

Sortie parallèle aux solives.

BOÎTIER FIXÉ AUX  

FERMES DE 2X4

Les brides de montage exigent  

un cadre supplémentaire.

Sortie parallèle aux solives.

BOÎTIER FIXÉ AUX  

POUTRES EN « I »

Les brides de montage exigent  

un cadre supplémentaire.

Sortie parallèle aux solives.

* Cadrage supplémentaire en 2x6 (minimum).

PLAFONDS SUSPENDUS

Boîtier suspendu à des fils  

de fer en 3 points.

PLANIFICATION DE LA POSE

CAPUCHON

TOITE*

(avec registre

intégré)

CAPUCHON

MURAL*

(avec registre

intégré)

COUDES

RONDS DE

10,2 CM (4 PO)*

CONDUIT ROND DE

10,2 CM (4 PO)*

BOÎTIER DE

VENTILATEUR

Étanchéité

des lacunes

dans le boîtier.

Étanchéité des

joints avec du

ruban adhésif.

Garder les

conduits

courtes.

*Vendu

séparément.

OU

ISOLANT

(Peut être placé sur le boîtier

de ventilateur et autour.)

CÂBLE

ÉLECTRIQUE*

INSTALLATION DU BOÎTIER

1.  Choisissez l’emplacement du ventilateur au plafond. Pour obtenir 

un rendement optimal, utilisez un minimum de conduits et de 

coudes.

Construction neuve

- VEUILLEZ NOTER -

LES ILLUSTRATIONS SUIVANTES MONTRENT UNE INSTALLATION 

SUR DES SOLIVES DE 2 X 6. SI L’INSTALLATION EST FAITE SUR 

DES FERMES OU DES POUTRES EN « I », MONTEZ LE VENTILATEUR 

DE LA MÊME FAÇON SUR UN CADRE. (Cadrage supplémentaire 

en 2x6 (minimum).

2. Positionnez les 

brides de montage 

contre la solive, de 

sorte que le bas 

du boîtier affleure 

la surface finie du 

plafond.

Positionnement dans 

des plafonds de 1,6 

cm (5/8 po), 2,5 cm (1 

po) et 3,2 cm (1-1/4 po) d’épaisseur :

Des trous sont marqués dans les coins du boîtier pour 

différentes épaisseurs de plafond. Placez le boîtier de sorte 

que le dessous de la solive soit visible dans la série de trous 

correspondante.  

Le boîtier est alors dans la position adéquate pour cette 

épaisseur de plafond.

Positionnement dans un plafond de 1,3 cm (1/2 po) d’épaisseur 

Dépliez deux ergots sur les côtés du boîtier, à 90° vers l’extérieur. 

Soulevez le boîtier afin que les ergots s’appuient contre le dessous 

de la solive.

Marquez le trou en forme de serrure sur chaque bride.

5/8

1

1-1/4

ERGOT

TROUS

DESSOUS DE LA SOLIVE

3.  Mettez le boîtier de côté et 

enfoncez partiellement un  

clou dans le haut des marques 

en trous de serrure.

4.  Suspendez le boîtier aux 

clous puis enfoncez-les 

complètement. Pour assurer 

un fonctionnement silencieux, 

enfoncez un autre clou dans le 

trou supérieur de chaque bride.

Bâtisse déjà construite

2. Dans le grenier, positionnez les brides de montage contre la 

solive. Tracez le contour du boîtier sur le matériau du plafond.

3. Mettez le boîtier de côté et découpez l’ouverture légèrement plus 

grande que celle tracée.

1.  Choisissez l’emplacement du ventilateur au plafond. Pour obtenir un 

rendement optimal, utilisez un minimum de conduits et de coudes.

Summary of Contents for 761BN

Page 1: ...ed to the fan housing assembly included with this product Do not mount the light fixture assembly to a wiring outlet box 4 To avoid motor bearing damage and noisy and or unbalanced impellers keep drywall spray construction dust etc off power unit 5 Please read specification label on product for further information and requirements TYPICAL INSTALLATIONS HOUSING MOUNTED DIRECTLY TO JOIST 2x6 or larg...

Page 2: ...AL CONTROL purchase separately WHITE BLACK RED GROUND bare WIRING PLATE 120 VAC LINE IN BLUE BLACK RECEPTACLE FAN WHITE RECEPTACLE LIGHT CONNECT THE WIRING 1 Wire unit following diagram above Run electrical cable as direct as possible to unit Do not allow cable to touch sides or top of unit after installation is complete INSTALL THE DUCTWORK FLUSH NOTE The duct connector has a counter balanced dam...

Page 3: ...À RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES COR PORELLES 1 N utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant Si vous avez des questions communiquez avec le fabricant à l adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie 2 Avant de procéder à la réparation ou à l entretien de l appareil coupez l alimentation du panneau électrique et verrouillez l in...

Page 4: ...inimum 2 Positionnez les brides de montage contre la solive de sorte que le bas du boîtier affleure la surface finie du plafond Positionnement dans des plafonds de 1 6 cm 5 8 po 2 5 cm 1 po et 3 2 cm 1 1 4 po d épaisseur Des trous sont marqués dans les coins du boîtier pour différentes épaisseurs de plafond Placez le boîtier de sorte que le dessous de la solive soit visible dans la série de trous ...

Page 5: ...du ventilateur et de la lampe conformément aux normes UL Underwriters Laboratories Par contre au moindre refoulement d air le clapet se referme empêchant l air de pénétrer dans le ventilateur et dans la pièce 1 Enclenchez le clapet raccord de conduit sur le boîtier Assurez vous que les languettes du raccord s enclenchent correctement dans les fentes du boîtier Le dessus du clapet raccord de condui...

Page 6: ...ación y los requerimientos adicionales contenidos en la etiqueta de especificaciones que se encuentra en el producto LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALACIONES TÍPICAS CUBIERTA MONTADA DIRECTAMENTE EN LA VIGUETA 2x6 o más grande Descarga paralela a las viguetas CUBIERTA MONTADA EN UNA VIGA DE 2x4 Se requiere una estructura adicional para las aletas de montaje Descarga paralela a las viguetas...

Page 7: ...ve o atornille la cubierta directamente en las viguetas o el armazón ORIFICIOS DE MONTAJE ADICIONALES INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE CONDUCTOS AL RAS NOTA El conector del conducto tiene una aleta compensadora para el regulador de tiro La aleta estará abierta aproximadamente 1 2 5 cm cuando el conector del conducto se sujete a la cubierta Este diseño permite que el material de aislamiento esté en conta...

Page 8: ...fique la operación de la unidad PLACA DE SUPPORTE DEL MOTOR PLATILLO DE LA REJILLA TORNILLO DE LA REJILLA ARANDELA COLLERA PANTALLA DE VIDRIO VARILLA GANCHOS INMÓVILES GANCHO POR RESORTE FOCOS DE CANDELABRO DE BASE B10 60 WATTS MÁX SE REQ 2 VARILLA ARANDELA PANTALLA DE VIDRIO PLATILLO DE LA REJILLA USO Y CUIDADO ADVERTENCIA DESCONECTE LA CORRIENTE ELECTRICA Y BLOQUEE EL TABLERO DE SERVICIO ANTES D...

Reviews: