background image

- 25 -

MANGUITO

DE 6” DE

DIÁMETRO

24” A 30” POR ENCIMA DE LA

ZONA DE COCCIÓN

29

13

/

16

"= si la distancia entre la campana

y la zona de cocción es de 24”

35

13

/

16

"= si la distancia entre la campana

y la zona de cocción es de 30”

De 29

13

/

16

” a 35

13

/

16

” por encima

de la zona de cocción

ESTRUCTURA DE MADERA EN

LA PARED

INSTALACION DEL TUBO DE
EXTRACCION

NOTA: para evitar el riesgo de incendio, use
solamente material de metal.

1. Decida donde va a colocar el tubo de

extracción entre la campana y la parte
exterior.

2. Un recorrido de tubo corto y recto permitirá

a la campana funcionar de manera más
eficaz.

3. Los recorridos largos de tubo, codos y

manguitos impiden el buen
funcionamiento de la campana. Use el
menor número de ellos posible.

4. Instale una cubierta ó una tapa. Una el

tubo de metal de 6” de diámetro a la
cubierta y retroceda hasta la posición de
la campana. Use une cinta para precintar
las juntas entre las partes del entubado.

5-7/8”

5-7/8”

CUBIERTA DEL TEJADO

TUBO

DECORATIVO

CAMPANA

TAPA

PARED

TUBO DE 6” DE

DIÁMETRO

INSTALACION DE LOS
SOPORTES PARA EL
MONTAJE

1. Construya una estructura de madera en

la pared que quedará nivelada con la
parte interior de los tacos en la pared.
Asegúrese de que:

a) La estructura se encuentra centrada

por encima de la instalación del tubo.

b) La altura de la estructura permite fijar

los soportes para el montaje en esta
estructura siguiendo las dimensiones
indicadas.

2. Una vez que la superficie de la pared esté

acabada, sujete los soportes para el
montaje siguiendo las dimensiones indicadas.

Nota:
- En techos de 8’, la distancia entre la campana y la parte superior de la cocina

debe ser:
- mínimo 24”, max 27-1/2”.

- En techos de 9’, la distancia entre la campana y la parte superior de la cocina

debe ser:
- mínimo 24”, max 27-1/2” (Configuración con tubo).
- mínimo 24”, max 30” (Configuración sin tubo).

Summary of Contents for 613004 Series

Page 1: ...ate St Hartford WI 53027 www broan com 800 558 1711 In CANADA BROAN 1140 Tristar Dr Mississauga ON L5T 1H9 www broan ca 1 877 896 1119 REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT www Broan com register For additi...

Page 2: ...ways be vented to the outdoors 7 Do not use this unit with any separate solid state speed control device 8 To reduce the risk of fire use only metal ductwork 9 This unit must be grounded TO REDUCE THE...

Page 3: ...a thermal overload which will automatically shut off the motor if it becomes overheated The motor will restart when it cools down If the motor continues to shut off and restart have the hood serviced...

Page 4: ...3 2 x 13mm Pan Head 4 Mounting Screws 3 2 x 13mm Pan Head Black 8 Drywall Anchors 1 Parts Bag B08089123 containing 1 Plenum 4 Mounting Screws 2 9 x 13mm Flat Head 1 Installation Instructions 1 Warrant...

Page 5: ...ns shown NOTE On 8 ceilings the hood distance above cook top is minimum 24 maximum 27 1 2 On 9 ceilings the hood distance above cook top is minimum 27 maximum 30 for Ducted Configuration minimum 24 ma...

Page 6: ...ustment screws provide horizontal adjustment 7 Secure the hood with mounting screws 4 8x38mm Use drywall anchors provided if wall studs or framing are not available REMOVE THE TAPE WIRING Note This ra...

Page 7: ...t tape to make all joints secure and air tight 4 Remove the 2 screws securing the flues 5 Connect the upper section of decorative flue to the bracket with screws provided 3 2x13mm 6 Slide the lower se...

Page 8: ...ar to the ceiling Cut a length of 6 round metal duct 5 shorter than this dimension 5 Fit duct section over the plastic duct collar For best fit make sure duct seam is toward the front 6 Set duct flue...

Page 9: ...id water marks O For discolorations or deposits that persist use a non scratching household cleanser or stainless steel polishing powder with a little water and a soft cloth O For stubborn cases use a...

Page 10: ...he blower speed control The blower must be turned on and off using this switch The blower speed control changes the running speed of the blower 1 2 3 The pilot lamp lights up whenever the blower is on...

Page 11: ...lty installation or instal lation contrary to recommended installation instructions The duration of any implied warranty is limited to the one year period as specified for the express warranty Some st...

Page 12: ...7 N utilisez pas cet appareil avec un appareil contr lant la vitesse tat solide 8 Afindediminuertoutrisqued incendien utilisezquedesconduitsenm tal 9 Votre appareil doit tre reli la terre ATTENTION PO...

Page 13: ...er 6 Pour viter de causer des dommages au moteur et de rendre les rotors bruyants et ou non quilibr s vitez que les sprays pour murs secs la poussi re de construction entrent en contact avec la partie...

Page 14: ...age 3 2 x 13mm T te ronde 4 Vis d assemblage 3 2 x 13mm T te ronde Noire 8 Chevilles 1 Sachet B08089123 avec 1 D flecteur 4 Vis d assemblage 2 9 x 13mm T te plate 1 Instructions pour l installation 1...

Page 15: ...e moins possible 3 Installez un couvercle sur le toit ou au mur Reliez un tuyau en m tal rond de 6 au couvercle et faites le aller jusqu l emplacement de votre hotte Rendez les jonctions du tuyau herm...

Page 16: ...Fixez votre hotte avec des vis d assemblage 4 8x38mm Utilisez des chevilles pour mur sec qui vous sont fournies si vous ne trouvez pas les vis pivot ou le cadre ENLEVER LE RUBAN INSTALLATION ELECTRIQ...

Page 17: ...e de conduit d coratif 5 Reliez le haut de conduit d coratif l trier au moyen des vis qui vous sont fournies 3 2x13mm 6 Faites glisser la section du bas du conduit d coratif vers le bas jusqu ce qu il...

Page 18: ...vers l avant 6 Placez l ensemble tuyau conduit sur votre hotte le haut tant inclin par rapport au mur Tournez autour du conduit pour mettre le bas du tuyau avec le collier d vacuation sur votre hotte...

Page 19: ...propre et doux afin d viter les taches d eau O Si des d colorations ou des d p ts persistent utilisez un nettoyant domestique non abrasif ou de la poudre pour l acier inoxydable et un peu d eau et un...

Page 20: ...r est mis en marche et arr t au moyen de cet interrupteur Le bouton r glant la vitesse change la vitesse de fonctionnement du ventilateur 1 2 3 Le voyant lumineux s allume quand le ventilateur fonctio...

Page 21: ...Tone une mauvaise installation ou une installation contraire aux instructions recommand es Ladur edetoutegarantietaciteestlimit e lap riodedeunanstipul epourlagarantieexpresse Certains tatsouprovinces...

Page 22: ...idad a estado s lido 8 Para evitar el riesgo de incendio use solamente conductos de metal 9 Esta unidad tiene que ser conectada a tierra PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO POR ALTO NIVEL DE GRASA A Nunca...

Page 23: ...que apaga autom ticamente el motor cuando se ha recalentado excesivamente El motor se pone de nuevo en fincionamento cuando la temperatura baja Si el motor comienza a encenderse y a apagarse deber ha...

Page 24: ...da 4 Tornillos de montaje 3 2 x 13mm cabeza redonda Negra 8 Escarpias 1 Bolsita B08089123 con 1 Respiradero de aire 4 Tornillos de montaje 2 9 x 13mm cabeza plano 1 Instrucciones para instalaci n 1 Ga...

Page 25: ...rta y retroceda hasta la posici n de la campana Use une cinta para precintar las juntas entre las partes del entubado 5 7 8 5 7 8 CUBIERTA DEL TEJADO TUBO DECORATIVO CAMPANA TAPA PARED TUBO DE 6 DE DI...

Page 26: ...rte en madera TORNILLOS PARA LA REGULACION DE LA ALTURA TORNILLOS PARA LA REGULACION DE LA PROFUNDIDAD ESTRUCTURA DE MADERA EN LA PARED TORNILLOS PARA MONTAJE 4 8x38mm TORNILLOS PARA MONTAJE 4 8x38mm...

Page 27: ...na la parte superior del tubo decorativo al soporte con los tornillos adjuntos 3 2x13mm 6 Deslice la parte inferior del tubo decorativo hacia abajo hasta que ajuste perfectamente con la campana 7 Suje...

Page 28: ...Coloque la juntura del tubo de salida de humos sobre la campana con una ligera inclinaci n con respecto a la pared Pase alrededor del tubo hasta alcanzar la parte inferior de ste con el casquillo situ...

Page 29: ...a con un pa o suave y limpio para evitar las huellas que deja el agua O Para las manchas o restos de grasa que persistan use un producto qu mico dom stico que no raye un limpiador para acero inoxidabl...

Page 30: ...o con el control de la velocidad El control de velocidad del aspirador cambia la velocidad dal aspirador 1 2 3 El piloto se enciende cuando el aspirador est funcionando HEATSENTRYMR Su campana esta eq...

Page 31: ...uTone montaje incorrecto instalaci n que no se ajuste a las instrucciones de montaje indicadas Le duraci n de la garant a se limita al periodo de un a o como est especificado en la garant a explicita...

Page 32: ...Box 116 BE3334252 Wiring Box Cover 118 BE3347086 Decorative Flue Bottom 119 BE3347088 Decorative FlueTop 120 B03292293 Flue Mounting Bracket 122 B08089123 Ductfree Plenum 144 B03292287 Wire Clamp 147...

Page 33: ...15 BE3404783 Bo te de alimentation 116 BE3334252 Couvercle bo te de alimentation 118 BE3347086 Tube inf rieur 119 BE3347088 Tube sup rieur 120 B03292293 Etrier montage tube 122 B08089123 D flecteur 14...

Page 34: ...a marca 115 BE3404783 Caja de alimentaci n el ctrica 116 BE3334252 Tapa de la caja de alimentaci n el ctrica 118 BE3347086 Tubo decorativo inferior 119 BE3347088 Tubo decorativo superior 120 B03292293...

Page 35: ...35 SERVICE PARTS LISTE PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO 61000 SERIES RANGE HOOD...

Page 36: ...04307728 9...

Reviews: