background image

Page 9

MODÈLE 345

6.  Retirer le gabarit et couper les bardeaux à l’intérieur du cercle.

7.  Replacer le gabarit sur l’avant-trou et tracer un cercle de 14 ³/

8

 po 

 

de diamètre sur le papier goudron ou les planches du toit à 

 

l’aide de la petite moitié du gabarit.

8.  Percez un grand trou de départ pour la scie sauteuse juste à 
 

l’intérieur de la ligne dessinée à l’étape 7.

10.  À l’aide d’un pied de biche, enlever les clous des bardeaux du 
 

haut jusqu’au deux tiers du carré de 23 po dessiné sur le toit.

9.  Couper les planches du toit à l’intérieur de la ligne. 

Ne pas 

 

couper les chevrons

.

INSTALLATION

 (

SUITE

)

INSTALLATION

 (

SUITE

)

11.  Glisser le solin sous les bardeaux. Commencer au deux tiers 
 

du carré de 23 po à partir du haut. Ne pas plier les bardeaux 

 

plus que nécessaire. Centrer le ventilateur sur l’ouverture 

 

en utilisant le carré de 23 po dessiné sur le toit comme guide. 

 

S’assurer que le logo est parallèle au bardeaux et qu’il n’est 

 

pas à l’envers.

Summary of Contents for 345

Page 1: ...the homeowner Register your product online at www broan ca CAUTION 1 For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors 2 To avoid motor bearing damage and noisy and or unbalanced impeller keep drywall spray construction dust etc off power unit 3 This unit has an unguard impeller Do not use in locations readily accessible to people or animals 4 Fan i...

Page 2: ...tic measure and place a mark at the point which is one half the distance between 2 rafters closest to the position of the powered attic ventilator Draw a line parralel to the rafters Measure down from the roof peak the distance found in Step 1 and mark that measurement on the center line between the 2 rafters 3 Drill a guide hole through the roof at this mark 17 14 3 8 4 Cut out the red and blue t...

Page 3: ... a pry bar remove nails holding shingles down from top two thirds of the 23 square drawn on the roof 9 Cut out the roof board s inside of the line Do not cut rafters INSTALLATION CONTINUED INSTALLATION CONTINUED 11 Slide the flashing under the shingles Start two thirds of the way down from the top of the 23 square Do not bend the shingles any more than necessary Center the ventilator over the hole...

Page 4: ...RANCEBEFOREWIRING INSTALLATIONWORK AND ELECTRICALWIRING MUST BE DONE BY A QUALIFIED PERSON S IN ACCORDANCE WITH ALL APPLICABLE CODES AND STANDARDS INCLUDING THE NATIONAL ELECTRICAL CODE 1 Remove the thermostat wiring box cover plate Bring the power cable at least 6 into the ventilator wiring box Fasten to box with appropriate connector MOTOR VENTILATOR WIRING BOX MASTER ON OFF SWITCH BLK GRD WHT B...

Page 5: ...e thermostat to turn the ventilator ON or OFF manually 3 Replace the metal cover plate over the thermostat wiring box and fasten securely 4 The thermostat setting determines the temperature at wich the ventilator turns on The ventilator automatically turns off when the attic temperature is 8 C 10 F lower than the thermostat setting The thermostat is factory set at 35 C 95 F for optimum operating e...

Page 6: ...ated to it s original position on the motor mounting bracket The fan blade must also be relocated to it s original position on the motor shaft MAINTENANCE CONTINUED SERVICING FROM THE ATTIC SIDE 1 Remove three screws 1 4 bolts 9 holding the motor assembly to the roof plate 5 2 Motor assembly will drop down as the three bolts are removed TAKE CARE NOT TO BEND THE FAN BLADES 3 Lubricate top and bott...

Page 7: ...utilisez pas pour évacuer des vapeurs ou des matières dangereuses ou explosives 2 Afin d éviter tout dommage au roulement du moteur et de débalancer ou de rendre bruyante l hélice du moteur gardez l appareil à l abri des poussières de gypse ou de construction rénovation etc 3 Cet appareil est muni d une hélice non protégée Ne pas utiliser dans des endroits faciles d accès autant pour des personnes...

Page 8: ...e l intérieur du grenier mesurer et tracez un repère au milieu des chevrons du toit le plus près possible de la position du ventilateur Tirer une ligne parallèle aux chevrons Mesurer depuis le faîte du toit la même distance qu à l étape 1 et inscrire cette mesure sur la ligne centrale entre les 2 chevrons 3 Percez un avant trou dans le toit au niveau du repère 17 14 3 8 4 Découpez le gabarit rouge...

Page 9: ...de d un pied de biche enlever les clous des bardeaux du haut jusqu au deux tiers du carré de 23 po dessiné sur le toit 9 Couper les planches du toit à l intérieur de la ligne Ne pas couper les chevrons INSTALLATION SUITE INSTALLATION SUITE 11 Glisser le solin sous les bardeaux Commencer au deux tiers du carré de 23 po à partir du haut Ne pas plier les bardeaux plus que nécessaire Centrer le ventil...

Page 10: ...RE EFFECTUÉS PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ EN RESPECTANT LES NORMES ET RÈGLEMENTS EN VIGUEUR Y COMPRIS CEUX DU CODE NATIONAL D ÉLECTRICITÉ 1 Retirer le couvercle du boîtier de raccordement électrique du thermostat Insérer au moins 6 po de câble électrique dans ce boîtier Fixer le câble au boîtier avec un connecteur approprié MOTEUR COMPARTIMENT ÉLECTRIQUE DU VENTILATEUR NOIR TERRE BLANC NOIR BLANC TER...

Page 11: ...ir actionner le ventilateur position ON ou faire cesser son fonctionnement position OFF de façon manuelle 3 Remettre en place le couvercle de métal du boîtier de raccordement électrique du thermostat et le fixer solidement 4 Le réglage du thermostat détermine la température à laquelle le ventilateur se mettra en marche Le ventilateur s arrête automatiquement lorsque la température du grenier est d...

Page 12: ...e SAE n 20 6 Réassembler les pièces en s assurant que le moteur est dans sa position originale dans son support L hélice doit aussi être replacée en position originale sur l arbre du moteur ENTRETIEN SUITE ENTRETIEN PAR LE GRENIER 1 Retirer les trois boulons 1 4 9 retenant l ensemble du moteur au solin 5 2 L ensembledumoteurtomberaunefoislestroisboulonsenlevés PRENDRE SOIN DE NE PAS DÉFORMER LES P...

Reviews: