Broan 1103435 User Manual Download Page 3

SENSOR EN SALA Overture

TM

INCLUYE

Sensor en sala n.° de pieza 1103435

Manual del usuario

Guía de inicio rápido

1103416C

Para recibir una declaración de la garantía, piezas de 

mantenimiento o asistencia técnica y para registrar el 

producto, visite nuestro sitio web o llámenos: En los 

Estados Unidos: Broan-NuTone.com 800-558-1711. En 

Canadá: Broan.ca o NuTone.ca 877-896-1119.

ESPECIFICACIONES SOBRE CONTROL

•  Incluido en la lista de cULus

•  Alimentación de línea de 120 V CA 60 Hz

•  Requiere un receptáculo NEMA 5-15R o 5-20R

•  Motor con carga máxima de ½ HP, resistencia de 15 A, 

inducción de 15 A, incandescencia de 3 A, balasto 

electrónico de 0.6 A

•  Para el control de balastos electrónicos, luces CFL o 

LED y lámparas LED

•  Temperatura de funcionamiento: 32-95 °F (0-35 °C)

•  Propósito del control: Control de funcionamiento

•  Voltaje de impulso nominal: 1500 V

SEGURIDAD

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA 

ELÉCTRICA O LESIONES A LAS PERSONAS, ACATE LO 

SIGUIENTE:

1. Instale solo en un receptáculo NEMA 5-15R o NEMA 

5-20R que figure en las listas de UL. La caja con enchufe 

se debe instalar cerca del equipo y ser de fácil acceso. 

NOTA: No se debe usar este dispositivo en combinación 

con un receptáculo controlado mediante un interruptor 

de pared.

2.  La característica de funcionamiento automático es de 

acción tipo 1.C, según la norma UL 60730-1.

3.  La caja posee una calificación de protección IP10.

4. El producto tiene un grado de contaminación 2, por 

lo cual su uso previsto es en un ambiente residencial 

o similar.

5. El uso previsto de los dispositivos no es en lugares 

con temperaturas que puedan ser inferiores a las 

condiciones reales en sala, como bodegas o garajes 

sin calefacción. 

6. Evite el agua y los lugares húmedos. Mantenga el 

dispositivo lejos del agua, el fuego, la humedad excesiva 

o los ambientes calurosos.

7. No use el dispositivo en lugares que permitan 

dispositivos inalámbricos.

8. En dispositivos de transferencia, conecte las 

extensiones en las tomas eléctricas integradas de los 

dispositivos, pero sin apilar dispositivos del mismo 

o de otro tipo en el uso normal.

9. No intente desmontar, reparar o modificar el 

dispositivo. No desmonte el producto ni efectúe 

reparaciones usted mismo. Corre el riesgo de recibir 

una descarga eléctrica y de anular la garantía limitada. Si 

necesita servicio técnico, comuníquese con nosotros.

10. Nota: Cuando se aplique energía, es posible que el 

sensor en sala necesite unos 30 segundos para arrancar 

y prepararse para funcionar.

11. Lea esta información de seguridad y guíese por ella 

cuando use el dispositivo. No podemos garantizar que 

no habrá accidentes o daños debido al uso inadecuado 

del dispositivo. Use este producto con cuidado y bajo 

su propio riesgo.

Información reglamentaria

El sensor en sala Overture

TM 

 1103435 cuenta con 

certificación de cumplimiento de las reglas y los 

reglamentos aplicables de la FCC y de IC que regulan 

las emisiones de radiofrecunencia y de interferencia 

electromagnética. Consulte en 1103435. Este dispositivo 

cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Operación 

está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este 

dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este 

dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, 

incluso la que puede producir un funcionamiento no 

deseado. La distancia entre el usuario y el dispositivo no 

debe ser inferior a 20 cm.

INSTALACIÓN

1. Antes de la instalación, verifique la orientación del 

sensor en sala. Considere la dirección “TOP” (parte 

superior) que se aprecia en la etiqueta del sensor en 

sala. 

2.  Notas sobre la ubicación:

  a. NO se recomienda poner el sensor en sala 

directamente sobre un calentador ni cerca de corrientes 

de aire. Los lugares ideales para los sensores en sala 

son las recámaras, las salas de estar, los cuartos 

de estudio, los lavaderos, etc. Asegúrese de que el 

sensor en sala posea un caudal de aire adecuado para 

una supervisión de alto rendimiento. Una colocación 

directa detrás de un tocador, un sofá, etc., impedirá 

un caudal de aire adecuado.

  b. En aplicaciones para baños, el sensor en sala se 

debe colocar muy cerca de la ducha/ bañera/ fregadero, 

etc. (la principal fuente de humedad/ vapor/COV) y a la 

altura del fregadero o más arriba, a fin de conseguir una 

supervisión eficaz de la calidad del aire en el interior.

  c. Ponga el sensor en sala al alcance del router o punto 

de acceso de la red inalámbrica (unos 100 pies). 

  d. Evite obstrucciones físicas e interferencias radiales 

en el área circundante.

  e. Descargue la aplicación Broan-NuTone Overture

TM

 

para conocer las instrucciones de configuración paso a 

paso y poder conectar el sensor en sala con el sistema 

Overture

TM

. Escanee el código QR para ir a la App Store.

Aviso sobre la FCC

Este equipo fue sometido a pruebas y se concluyó que 

cumple con los límites de un dispositivo digital de clase 

B, en virtud de la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos 

límites están diseñados para brindar una protección 

razonable ante interferencias perjudiciales en una 

instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede 

irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala 

y no se utiliza de conformidad con las instrucciones, 

podría provocar interferencias perjudiciales en las 

comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía 

de que no habrá interferencias en alguna instalación 

en particular. Si este equipo causa interferencias 

perjudiciales en la recepción radial o televisiva, lo cual 

se puede determinar al apagar y encender el equipo, se 

sugiere que el usuario intente corregir la interferencia 

mediante una o varias de las siguientes medidas:

  • Reoriente o reubique la antena receptora.

  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

  • Conecte el equipo a una toma de corriente de un 

circuito distinto al cual está conectado el receptor.

  • Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio 

o televisión con experiencia para que le ayuden.

Los cambios o las modificaciones que se realicen sin 

la expresa aprobación del encargado de cumplimiento 

podrían anular la autoridad del usuario para usar el 

equipo.

Declaración de cumplimiento con ISED

Este dispositivo contiene transmisor(es)/receptor(es) 

libres de licencia que cumplen con las especificaciones 

radiales estándar de Innovation, Science and Economic 

Development Canada. Operación está sujeta a las 

siguientes dos condiciones:

  1. Este dispositivo no puede causar interferencias.

  2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, 

incluso la que puede producir un funcionamiento no 

deseado del dispositivo.

La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® 

son marcas registradas de propiedad de Bluetooth SIG, 

Inc. y sus usos por parte de Broan-NuTone LLC se ciñen 

a una licencia. El resto de las marcas registradas y de 

los nombres comerciales pertenecen a sus respectivos 

propietarios.

El robot Android se reproduce o se modifica a partir 

de la obra creada y compartida por Google y se utiliza 

según los términos descritos en la licencia de atribución 

Creative Commons 3.0.

ID reglamentario del sensor en sala 1103435 de 

Overture

TM

Id. de FCC: 2ADLL-1103435

IC: 2143B-1103435

Fabricado en China según las normas de calidad y las 

especificaciones de 

Broan-Nutone LLC Hartford, Wisconsin 

www.broan-nutone.com 800-558-1711

Venmar Ventilation ULC Drummondville Quebec Canadá 

www.broan.ca o www.nutone.ca 877-896-1119

Escanee el siguiente código QR para acceder a más 

información y manuales del usuario.

Summary of Contents for 1103435

Page 1: ...ble protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interfe...

Page 2: ...une ventilation adéquate pour effectuer un suivi optimal de la qualité de l air Installer le capteur directement derrière une commode un divan etc l empêchera de profiter d une ventilation adéquate b Dans une salle de bain le capteur doit être installé près de la douche baignoire lavabo etc la source principale d humidité de vapeur de COV et à la hauteur du lavabo ou plus haut pour un suivi effica...

Page 3: ...tamentesobreuncalentadornicercadecorrientes de aire Los lugares ideales para los sensores en sala son las recámaras las salas de estar los cuartos de estudio los lavaderos etc Asegúrese de que el sensor en sala posea un caudal de aire adecuado para una supervisión de alto rendimiento Una colocación directa detrás de un tocador un sofá etc impedirá un caudal de aire adecuado b En aplicaciones para ...

Page 4: ...insert the bare wire into the screw terminal opening Make sure the wire is seated as far into the terminal is possible b Release the wire release mechanism making sure wire remains under the clamp c Note Do not reuse wire formed into a J loop or wrapped around screw threads The wire terminal is designed for the straight insertion of stripped wire for proper mechanical and electrical connection 5 R...

Page 5: ...e correctement à la terre la prise intelligente et le système d air frais Les bornes sont compatibles avec les fils massifs ou toronnés de calibre 20 AWG à 16 AWG cotés pour au moins 75 C a Dénuder le fil de 0 5 po appuyer sur le mécanisme de relâchement du fil et insérer le fil dénudé dans l ouverture du bornier à vis S assurer que le fil soit installé le plus loin possible dans le bornier b Relâcher ...

Page 6: ...ma página o según los diagramas de la aplicación Broan NuTone OvertureTM con el cableado adecuado para la aplicación Use tuercas para cable Asegúrese de que tanto el enchufe inteligente como el sistema de aire fresco estén bien conectados a tierra Los terminales de cable aceptan cable sólido o trenzado desde 20 AWG hasta 16 AWG apto para al menos 75 C a Pele el cable hasta 0 5 pulg presione el mec...

Page 7: ... APPORT D AIR UNIVERSEL REGULADOR DE TIRO PARA AIRE DE REPOSICIÓN 24V TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR BLACK NOIR NEGRO LINE SOUS TENSION LINEA WHITE BLANC BLANCO COMMON NEUTRE NEUTRO GREEN VERT VERDE GROUND MISE À LA TERRE TOMA DE TIERRA 24V CORDED OPTION OPTION AVEC CORDON D ALIMENTATION OPCIÓN CON CABLE DE ALIMENTACIÓN 24V 24V MAKE UP AIR DAMPER DISPOSITIF D APPORT D AIR UNIVERSEL REGUL...

Page 8: ...uter or access point approximately 100 feet d Avoid physical obstructions and radio interference in the surrounding area 3 Install the wall control in at least a 3 deep switch box for 14 AWG wire or at least a 3 deep switch box for 12 AWG wire The control can be installed in either a metal outlet box or a plastic outlet box 4 Attach the incoming power line and ventilator power line to switch box I...

Page 9: ...ins 7 6 cm 3 po pour fils de calibre 14 AWG ou d au moins 8 9 cm 3 po pourfilsdecalibre12AWG Laboîteélectrique peut être en métal ou en plastique 4 Brancher le fil d alimentation et le fil du ventilateur sur la boîte de jonction Dans certains cas il faudra utiliserdeuxentréesdéfonçables Utiliserdesserre fils adaptés Laisser une longueur de 15 cm 6 po à tous les fils dans la boîte de jonction 5 Brancherl...

Page 10: ...en el área circundante 3 Instaleelcontroldeparedenunacajadeseccionamiento de al menos 3 pulg 7 6 cm de profundidad para cable AWG 14 o de al menos 3 pulg 8 9 cm de profundidad para cable 12 AWG El control se puede instalar en una caja de salida metálica o en una caja de salida plástica 4 Conecte la línea de alimentación entrante y la línea de alimentación del ventilador con la caja de seccionamien...

Page 11: ...OURNIE AU BOÎTIER DE COMMUTATION PUISSANCE FOURNIE AU VENTILATEUR OPTION SELON LE MODÈLE R M N MISE À LA TERRE BLA N MISE À LA TERRE BLA ENTRÉE 120 VCA R BLA N SCHÉMA GÉNÉRIQUE BLA MISE À LA TERRE N N SCHÉMAS ÉLECTRIQUES BIAQWC100P L N IN S2S1 L N IN S2 S1 OPTION SELON LE MODÈLE M NEG TIERRA CAJA DE SECCIONAMIENTO CAJA DE SECCIONAMIENTO BLNC VENTILADOR VENTILADOR NEG TIERRA BLNC ENTRADA 120 VCA EN...

Reviews: