DÓNDE INSTALAR EL DETECTOR DE CO
La Asociación Nacional de Protección Contra Incendios (NFPA) recomienda
ubicar el detector de CO en la parte central, fuera de cada área separada de
dormitorios e inmediatamente cercana a los dormitorios. Para obtener mayor
protección, instale detectores adicionales en cada dormitorio, y en cada nivel
de su vivienda.
Instale un detector de CO en AMBOS extremos de cualquier pasillo de los
dormitorios que tenga 12 metros (40 pies) o más de longitud.
Este detector se puede instalar en la pared o el cielo raso. Si se monta en
la pared, se recomienda montarla con el gozne hacia abajo, de modo que
pueda leerse la frase "Carbon Monoxide Alarm".
Vivienda de un solo nivel:
•
Instale, al menos, un detector de CO cerca o dentro de cada dormitorio.
•
Para obtener mayor protección, instale un detector adicional por lo
menos a 6 metros (20 pies) de un horno o de una fuente de calor que
consuma combustible.
Vivienda de varios niveles:
•
Instale, al menos, un detector de CO cerca o dentro de cada dormitorio.
•
Para mayor protección, instale al menos un detector en cada nivel de la
vivienda.
•
Para obtener mayor protección, instale un detector adicional por lo
menos a 6 metros (20 pies) de un horno o de una fuente de calor que
consuma combustible.
En casillas rodantes:
•
Instale detectores de CO SÓLO en las paredes interiores. Las paredes
exteriores y techos no aislados de los casillas rodantes muchas veces
transmiten el frío y el calor desde el exterior. El detector debe colocarse
a 15 cm (6 pulgadas) como mínimo de todas las paredes exteriores, y a
30 cm (12 pulgadas) como mínimo de las ventilaciones de suministro o
de retorno.
DÓNDE NO DEBEN SER INSTALADOS LOS
DETECTORES DE CO
NO INSTALE ESTE DETECTOR:
•
En garajes, cocinas o salas de horno, o en toda área con mucho polvo,
mugre o grasa.
•
A menos de 6 metros (20 pies) de distancia de un horno, de otra fuente de
calor, o de artefactos que consumen combustible tales como calentadores
de agua.
•
A 1,5 metros (5 pies) de cualquier artefacto de cocina.
•
En áreas extremadamente húmedas. Este detector debe estar ubicado
por los menos a 3 metros (10 pies) de la ducha, sauna, humedecedora,
vaporizador u otra fuente de gran cantidad de humedad.
•
En áreas dónde la temperatura es menor de 4.4˚ C (40˚ F) o mayor de
37.8˚ C (100˚ F). Estas áreas incluyen espacios angostos no terminados,
áticos no terminados, cielos con pobre aislación o sin aislación, terrazas,
y garages.
•
En áreas de aire turbulento como ventiladores de cielo raso cercanos,
rejillas de calefaccíon acondicionadores de aire, retornos de aire fresco, o
ventanas abiertas. Es posible que el aire disperse el CO antes de que el
detector lo pueda detectar.
•
Fuera del casilla rodante.
•
Bajo luz solar directa.
•
Este detector de CO ha sido diseñado para ser usado dentro de una
vivienda para una sola familia o apartamento. No ha sido diseñado
para ser usado en espacios comunes, pasillos, o sótanos de edificios
para varias familias a menos que se haya instalado un detector de
CO en la unidad de cada familia. Los detectores de CO en áreas
comunes pueden no ser escuchados desde el interior de las
unidades individuales de cada familia.
•
Este detector solo no es un sustituto de un sistema completo de
detección en lugares donde viven muchas personas, como hoteles o
residencias estudiantiles o pensionados, a menos que se instale un
detector de CO en cada unidad.
•
NO use este detector de CO en almacenes, edificios industriales o
comerciales, edificios no residenciales para propósitos especiales,
o aeronaves. Este detector ha sido diseñado específicamente para
uso residencial, y puede no ofrecer una protección adecuada en
aplicaciones que no sean residenciales.
CONTENIDO
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Información básica de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Cómo funciona su detector de CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Entendiendo su detector de CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Cómo instalar este detector de CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Dónde instalar el detector de CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Dónde NO deben ser instalados los detectores de CO . . . . . . . . . . . .2
Si su detector de CO activa la alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Si suena la señal de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Uso de la característica de silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Prueba y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Prueba Semanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Mantenimiento Regular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Lo qué usted debe saber acerca del CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
¿Qué es el CO? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Síntomas de envenenamiento con CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Cómo ubicar la fuente de CO tras la alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
¿Cómo puedo proteger a mi familia del envenenamiento con CO? . . .4
Posibles fuentes de CO en el hogar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Información de reglamentación para detectores de CO . . . . . . . . . . . .5-6
Limitaciones generales de los detectores de CO . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Guía de desperfectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
© 2010 BRK Brands, Inc. Todos los derechos reservados.
Distribuido por BRK Brands, Inc.
3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122
Atención al consumidor: (800) 323-9005
www.brkelectronics.com • www.firstalert.com
INTRODUCCIÓN
INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD
•
Los Peligros, Advertencias y Precauciones lo alertan sobre instruc-
ciones de funcionamiento importantes o acerca de situaciones
potencialmente peligrosas. Preste atención especial a estos artículos.
•
¡ESTE NO ES UN DETECTOR DE HUMO! Este detector de CO ha sido
diseñado para detectar monóxido de carbono de CUALQUIER fuente
de combustión. NO ha sido diseñado para detectar humo, fuego, o
ningún otro gas.
•
El uso de este detector de CO ha sido aprobado para viviendas de
una sola familia. NO ha sido diseñado para utilizarse en embarca-
ciones.
•
Este detector solamente indicará la presencia de gas de monóxido
de carbono en el detector. El gas de monóxido de carbono puede
estar presente en otras áreas.
•
La característica de Silencio es solamente para su conveniencia y
no corregirá un problema de CO. Inspeccione siempre su casa para
detectar un problema potencial después de cualquier alarma. No
hacerlo podría causar lesiones o la muerte.
•
NUNCA ignore su detector de monóxido de carbono si se activa la
alarma. Consulte la sección “Si su detector de CO activa la alarma”
para obtener más información. No hacerlo podría causar lesiones o
la muerte.
•
Haga una prueba del detector una vez por semana. Si el detector
falla al hacer la prueba correctamente, ¡hágalo reemplazar inmedi-
atamente! Si el detector no funciona correctamente, no puede
alertarlo sobre ningún problema.
•
Este producto se ha fabricado para uso en interior, en lugares
comunes de viviendas familiares. No está diseñado para medir el
acatamiento con las normas comerciales o industriales de la
Administración de salud y seguridad ocupacional (OSHA). Individuos
con condiciones de salud que pudieran hacerlos mas sensibles al
monóxido de carbono, podrían considerar usar un dispositivo de
señal que provea señales audibles y visuales de monóxido de car-
bono en concentraciones por debajo de 30 ppm. Para información
adicional sobre monóxido de carbono y sus condiciones de salud,
consulte a su médico.
CÓMO FUNCIONA SU DETECTOR DE CO
INFORMACIÓN GENERAL
Este detector de monóxido de carbono no funciona sin baterías. Sacar la
baterías, o no reemplazarla al final de su vida útil, elimina la protección.
Los detectores de CO miden los niveles de dicho elemento en el aire.
La alarma se activará si el nivel aumenta rápidamente (por ejemplo, si el
intercambiador de calor presenta defectos), o bien si hay una presencia
constante de CO (una fuga leve de CO de un aparato de combustión).
Este detector de monóxido de carbono viene con un sensor de instalación
permanente y una alarma de 85 dB. Cuenta también con una característica
de silenciamiento para apagar temporalmente la alarma.
1
2
3
4
5
GARANTÍA LIMITADA
BRK Brands, Inc. (“BRK”), el fabricante de los productos marca BRK
®
y First Alert
®
, garantiza que por un período de 7 años a partir de la fecha de compra, este
producto estará libre de defectos de material y de fabricación. BRK, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquiera de sus componentes que
esten defectuosos, durante el período de vigencia de su garantía. El reemplazo sera hecho con un producto o componente nuevo ó reparado. Si el producto ya no
estuviera disponible, el reemplazo sera hecho con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.
Esta garantía es válida para el comprador original, a partir de la fecha de compra y no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Se requiere comprobante
de compra para hacer válida su garantía. Representantes de BRK, centros de servicio o tiendas al menudeo que vendan productos de BRK no estan autorizados a
alterar, modificar o cambiar en modo alguno los términos y condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes o el daño como resultado de lo siguiente: uso negligente o mal uso de el producto, uso con voltaje o corriente
incorrecto, uso contrario a las instrucciones de operación, desensamble, reparación o alteraciones hechas por personal o centro de servicio no autorizado por BRK.
Ademas, esta garantía no cubre actos impredecibles como incendio, inundaciones, huracanes y tornados o las baterías que estan incluidas en la unidad.
BRK no sera responsable por daños accidentales o a consecuencia de el incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita. Excepto hasta donde lo prohiba
la ley vigente, toda garantía implícita de comercialidad o idoneidad para fines particulares esta limitada en duración al período de la garantía actual. Algunos estados,
provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o consecuenciales, ni un límite en la duración de una garantía implícita, por lo
que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser pertinentes para su caso particular. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y puede que
tenga otros derechos que varien de una jurisdicción a otra.
Cómo obtener el servicio de garantía
Servicio:
Si requiere de servicio, no regrese el producto a la tienda en donde lo compró. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el departamento de
Atención al Cliente (Consumer Affairs Division) al teléfono 1-800-323-9005, de 7:30 AM a 5:00 PM, tiempo del centro (Estados Unidos), de Lunes a Viernes. Para poder
brindarle un mejor servicio, por favor tenga a la mano el numero de modelo y fecha de compra al momento de llamar.
Para servicio de garantía, devolver a: BRK Brands, Inc., 25 Spur Drive, El Paso, TX 79906
Batería: BRK Brands, Inc., no ofrece garantías expresas o implícitas, escritas ni orales, incluyendo las de comercialización o idoneidad para fines particulares
respecto a la batería.
6
Se requiere que cumplan con las recomendaciones
Sugerencia para la instalación de detectores de CO
INSTALACIÓN
Lea "Donde instalar el detector de CO" antes de comenzar.
Antes de usted comience su instalación: Busque el par de etiquetas
adhesivas incluidas con esta alarma de CO. Escriba en cada etiqueta el
número de teléfono de su servicio de emergencia (como 911) y el de un
técnico calificado. Ponga una etiqueta junto a la Alarma de CO y la otra en
el lugar con “aire fresco” donde piensa ir en caso de que suene la alarma.
SI SU DETECTOR DE CO ACTIVA LA ALARMA
La actuación de su detector de CO indica la presencia de monóxido
de carbono (CO), el cual puede ocasionar la muerte. En otras palabras,
cuando su detector de CO suene, ¡no debe ignorarlo!
SI SUENA LA SEÑAL DE ALARMA:
1. Presione el botón de Test/Silence (Prueba/Silencio).
2. Llame a sus servicios de emergencia, departamento de bomberos o 911.
Anote aquí el número de su servicio de emergencia:
_____________________________________________________________
3. Desplácese inmediatamente a donde haya aire fresco – saliendo al exterior
o mediante una puerta o ventana abierta. Cuente a sus acompañantes
para asegurarse de que no falte ninguna persona. No vuelva a entrar en
las instalaciones ni se aleje de la puerta o ventana abierta, sino hasta que
llegue la unidad de servicios de emergencia, las instalaciones hayan sido
ventiladas y su detector de humo y CO retorne a su estado normal.
4. Después de seguir los pasos 1 a 3, si su detector de gas y CO se vuelve a
activar en menos de 24 horas, repita los pasos 1 a 3 y llame a un experto
en equipos domésticos para que investigue cuál de sus equipos y
aparatos de combustión es la fuente de CO y asegúrese de que tales
equipos funcionen correctamente. Si se identificaran problemas durante
esta inspección, haga que reparen de inmediato el equipo. Tome nota de
cualquier equipo de combustión que no haya sido inspeccionado por el
técnico y consulte los instructivos del fabricante o bien, comuníquese
directamente con el fabricante para obtener mayor información sobre
seguridad en cuanto al CO y dicho equipo. Cerciórese de que no existan
o hayan existido vehículos automotores en marcha en el garaje o junto a
la residencia. Anote aquí el número de teléfono de un técnico experto en
equipos domésticos:
_____________________________________________________________
Los detectores tienen diversas limitaciones. Consulte "Limitaciones
generales de los detectores de CO" para obtener detalles.
USO DE LA CARACTERÍSTICA DE SILENCIO
•
Haga una prueba del detector una vez por semana. Si el detector
falla al hacer la prueba correctamente, ¡hágalo reemplazar inmedi-
atamente! Si el detector no funciona correctamente, no puede
alertarlo sobre algún problema.
•
NUNCA desconecte su detector para silenciar la alarma. Use la
caracteristica de silencio. Desconectar el detector remueve su
protección, e impide que se reajuste la unidad! Consulte la página
anterior para obtener información detallada.
La característica de silenciamiento sirve para apagar temporalmente la
alarma del detector de CO mientras se corrige el problema (pero no sirve
para corregir un problema de CO). Al silenciarse la alarma, el detector
continuará vigilando los niveles de CO en el aire.
Cuando el CO alcanza el nivel de la alarma, el detector activará la alarma
(la bocina suena repetidamente de esta manera: 4 pitidos, pausa, 4 pitidos,
pausa). Mantenga pulsado el botón Test/Silence (Prueba/Silencio) del detector
de CO hasta que la alarma se apague. El ciclo de silencio inicial debería
durar entre 4 minutos.
NOTA: Después del ciclo de silencio inicial de 4 minutos, el detector evalúa
los niveles presentes de CO y responde consecuentemente. Si lo niveles de
CO se mantienen potencialmente peligrosos o continúan aumentando, la
alarma se activará nuevamente.
"ALARMA: ACUDA A UN LUGAR CON AIRE FRESCO"
Si escucha la alarma y la luz roja se ilumina intermitentemente,
lleve a todos a un lugar con aire fresco. No desconecte el detector.
Si el detector...
Está en silencio durante
4 minutos solamente y luego
empieza a sonar fuertemente
con 4 pitidos sonoras, pausa,
4 pitidos sonoras, pausa.
Esto significa...
Los niveles de CO siguen siendo
potencialmente peligrosos.
Si el detector...
La bocina de la alarma se
mantiene en silencio.
Esto significa...
Los niveles de CO siguen
bajando.
PRUEBA Y MANTENIMIENTO
PRUEBA SEMANAL
•
Haga una prueba del detector una vez por semana. Si el detector
falla al hacer la prueba correctamente, ¡hágalo reemplazar inmediata-
mente! Si el detector no funciona correctamente, no puede alertarlo
sobre algún problema.
•
NO se pare cerca del detector cuando suena la alarma. Estar cerca
puede ser peligroso para su oído. Cuando realiza la prueba, párese
lejos cuando la alarma comienza a sonar.
Pulse y mantenga oprimido el botón Test/Silence (Prueba/Silencio) de la
cubierta hasta que destelle el LED. El bocina del detector sonará 4 pitidos,
una pausa, entonces 4 pitidos. La luz roja contelleará.
La secuencia del detector debe durar 5-6 segundos. Si no alarma, cerciórese
de que la baterías esté instalada correctamente, y probarla otra vez. Si la
unidad todavía no alarma, substitúyala inmediatamente.
Si el detector no completa la prueba correctamente:
1. Cerciórese de que la batería esté instalada correctamente.
2. Asegúrese de que el detector esté limpio y sin polvo.
3. Instale una batería de 9V nueva* y prueba la alarma nuevamente.
•
¡NO intente reparar la unidad por sí mismo, ya que ello anulará la
garantía! Si el detector del CO todavía no está funcionando correcta-
mente, y todavía está bajo garantía, vea por favor "Cómo obtener
servicio de la garantía" en el capítulo limitado de la garantía. Instale
un nuevo detector inmediatamente.
•
El botón de prueba/silencio es la única manera correcta de hacer
una prueba del detector. ¡No use NUNCA el escape de un vehículo!
El escape de un vehículo puede causar daños permanentes y anula
su garantía.
*Ver “Mantenimiento Regular” para la lista de baterías de repuestos.
MANTENIMIENTO REGULAR
Para mantener al detector en buenas condiciones:
•
Haga una prueba cada semana usando el botón de Test/Silence
(Prueba/Silencio).
•
Aspire con cuidado todo el polvo de la cubierta por lo menos una vez
al mes, usando el accesorio de escobilla suave del aspirador. Pruebe el
aparato prueba/silencio (Test/Silence) después de aspirar. Nunca use
agua, limpiadores o disolventes ya que pueden dañar la unidad
•
Reemplace la batería cuando el detector de CO emita un chirrido una
vez por minuto (advertencia de baja potencia).
NOTA: La señal dura hasta 30 días, sin embargo, la unidad se debe
reemplazar inmediatamente para asegurar una mayor protección.
Cómo elegir una batería de repuesto:
El detector de CO requiere una batería alcalina de 9 voltios. Se pueden usar
las siguientes baterías como repuesto: Baterías Alcalina – Duracell MN1604 o
Energizer 522; Baterías de Litio – Ultralife U9VL-J. Estas baterías se venden
en tiendas al menudeo.
Use sólo las baterías de repuesto enumeradas. Puede que la unidad no
funcione correctamente si no se usa el tipo adecuado de batería. Nunca
use baterías recargables ya que es posible que no proporcionen una
carga constante.
NO rocíe productos químicos de limpieza ni insecticidas directamente en
el detector de CO. NO pinte la cubierta del detector, ya que ello podría
causar daños permanentes.
Los productos de aseo para el hogar y otros aerosoles químicos pueden
afectar el sensor. Cerciórese de ventilar adecuadamente la habitación al
limpiar con dichos productos cerca de la unidad.
Este detector de CO tiene por objeto el uso residencial. No ha sido
diseñado para ser usado en aplicaciones industriales dónde los requisitos
de la Administración de la Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA) deben
|ser satisfechos.
No todas las personas se pueden despertar con los detectores de CO.
Si los niños u otras personas no se despiertan rápidamente ante el sonido
del detector de CO o si hay bebés o miembros de la familia con limitaciones
de movilidad, asegúrese que se les asigne alguien para que les ayude en el
caso de una emergencia.
Los detectores de CO no funcionarán sin alimentacíon. Esta unidad
necesita una batería alcalina de 9 voltios para funcionar.
Detectores de CO para usuarios de energía solar o eólica y sistemas
de alimentación con batería de respaldo: Use los detectores de CO
alimentados por CA sólo con inversores auténticos de ondas sinusoides. No
use el detector con fuentes de alimentación ininterrumpible a baterías (UPS),
ni con inversores de onda cuadrada o cuasisinusoide, pues podría dañar
el detector. Si tiene dudas sobre el uso de algún tipo de inversor o UPS,
solicite información al fabricante de estas unidades.
Los detectores de CO no detectarán monóxido de carbono que no llegue
al detector. Este detector solamente detectará CO en el sensor del detector.
Puede haber CO en otras áreas. Puertas u otras obstrucciones pueden
afectar la velocidad a la que el CO llega al detector. Por esta razón, si las
puertas del dormitorio están habitualmente cerradas durante la noche, se
instale un detector de CO en cada habitación y en el corredor entre ellas.
Los detectores de CO pueden no detectar CO en otro piso de la casa.
Por ejemplo, un detector en el segundo piso, cerca de los dormitorios, puede
no detectar CO en el sótano. Por esta razón, un detector de CO puede no
brindar la advertencia adecuada. Se recomienda la cobertura completa.
Coloque detectores de CO en cada piso de su casa.
Los detectores de CO pueden no ser oídos. El sonido fuerte de la bocina
cumple o excede las normas actuales de UL, 85 dB a 3 metros (10 pies).
Sin embargo, si se instala el detector fuera del dormitorio, puede no despertar
a una persona profundamente dormida o una persona que acaba de usar
drogas o que ha estado bebiendo bebidas alcohólicas. Esto es especialmente
verdadero si la puerta está cerrada total o parcialmente. Inclusive personas
que están despiertas pueden no escuchar el sonido de la alarma si el sonido
resulta bloqueado por la distancia o las puertas cerradas. El ruido del tráfico,
equipo estereofónico, radio, televisión, aire acondicionado, u otros aparatos
también puede prevenir que personas alertas escuchen el sonido de la
alarma. Este detector no ha sido diseñado para personas que son sordas.
Los detectores de CO no son un sustituto de un detector de humo. A
pesar de que el fuego es una fuente de monóxido de carbono, este detector
no detecta fuego o humo. Este detector detecta CO que se escapa de los
hornos sin ser notado, o bien de aparatos u otras fuentes que no funcionan
correctamente. La primera advertencia del fuego requiere la instalación de
detectores de humo.
Los detectores de CO no son un sustituto del seguro de vida. A pesar
de que estos detectores advierten contra niveles de CO en aumento, BRK
Brands, Inc. no garantiza ni implica de ninguna manera que protegerá vidas
contra el envenenamiento con CO. Los dueños de casa e inquilinos deben
tener seguro de vida.
Los detectores de CO tienen una duración limitada. A pesar de que el
detector y todos sus componentes han pasado muchas pruebas rigurosas
de UL y han sido diseñados para ser lo más confiable posible, cualquiera de
estos componentes podría fallar en cualquier momento. Por lo tanto, haga
una prueba de su detector semanalmente.
Los detectores de CO no son perfectos. Como todos los otros dispositivos
electrónicos, los detectores de CO tienen limitaciones. Solamente pueden
detectar CO que llega a sus detectores. Pueden no ofrecer una primera
advertencia de niveles de CO en aumento si el CO viene de una parte remota
de la casa, lejos del detector.
GUÍA DE DESPERFECTOS
PROBLEMA..
ESTO SIGNIFICA...
USTED DEBERÍA...
La luz continúa parpadeando (ROJA) y la bocina
“chirría” una vez por minuto.
Advertencia de baja batería.
Instale una batería alcalina de 9V nueva*.
La luz parpadea (ROJA) y la bocina emite
3 "chirridos” por minuto.
AVISO DE FALLA. Es necesario reemplazar la
alarma de CO.
Unidades bajo garantía deben regresarse al fabricante
para reemplazo. Consulte “Garantía limitada” para
detalles.
La alarma de CO vuelve a sonar 4 minutos después
de oprimir el botón Prueba/Silencio.
Los niveles de CO indica una situación
potencialmente peligrosa.
Si usted esta experimentando sintomas de
envenenamiento por CO, evacue su casa y llame al
911 o al departamento de Bomberos. Si no, presione
el boton de Test/Silence (Prueba/Silencio) otra vez y
mantenga ventilada su casa.
La luz parpadea (ROJA) y la bocina emite
5 "chirridos” por minuto.
SEÑAL DE FIN DE VIDA ÚTIL. Es necesario
reemplazar la alarma de CO.
Reemplazar la unidad inmediatamente.
*Ver “Mantenimiento Regular” para la lista de baterías de repuestos.
First Alert
®
es una marca registrada de First Alert Trust.
Mientras el detector se encuentra en el modo de silencio:
LIMITACIONES GENERALES DE LOS DETECTORES DE CO
INFORMACIÓN DE REGLAMENTACIÓN PARA DETECTORES DE CO
El detector activa la alarma frecuentemente a pesar
de que no se han detectado altos niveles de CO en
la investigación.
El detector puede estar mal instalado. Consulte la
sección “Dónde instalar el detector de CO.”
Cambie la ubicación de su detector de CO. Si las
alarmas frecuentes continúan, haga inspeccionar
la casa nuevamente para determinar si existen
problemas potenciales de CO.
Si tiene preguntas despues de leer este manual, llame “Consumer Affairs”: 1-800-323-9005.
Impreso en México M08-0217-004 P
09/10
SILENCIAMIENTO DE LA ADVERTENCIA DE BATERÍA
DESCARGADA
Esta característica de silenciamiento puede silenciar temporalmente el
"chirrido" de advertencia de batería descargada durante un máximo de
8 horas. Usted puede silenciar el "chirrido" de la advertencia de batería
descargada presionando el botón de Test/Silence (Prueba/Silencio).
La bocina emitirá un "chirrido", indicando que se activó la función de
silenciar advertencia de batería baja.
Después de 8 horas, el pitido indicador de pilas bajas se reiniciará.
Reemplace la batería tan pronto como sea posible, ya que la unidad
no funcionará sin potencia de la batería.
Para desactivar esta característica:
Presione el botón Test/Silence (Prueba/
Silencio). La unidad pasará al modo de prueba y se reanudará la advertencia
de batería descargada (el LED parpadeará y la unidad emitirá un "chirrido"
una vez por minuto).
Si no puede silenciar la advertencia de batería descargada, reemplaces
la batería inmediatamente.
ENTENDIENDO SU DETECTOR DE CO
LA ALARMA DEL CO ESTÁ ACTIVADA
El sensor ha detectado suficiente CO para activar la alarma. La luz parpadea
rápidamente y la bocina suena con alto volumen (repetitiva 4 pitidos, pausa).
Consulte “Si su detector de CO activa la alarma.” Durante a una alarma,
lleve a todos a un lugar con aire fresco. No mueva la alarma de CO!
DURANTE LA PRUEBA
La luz roja parpadea con la bocina (4 pitidos, pausa, 4 pitidos), simulando
una condición de alarma de CO.
ADVERTENCIA DE BAJA POTENCIA
La luz continúa parpadeando (ROJA) y la bocina también “chirría” una vez
por minuto. La advertencia de descarga se prolongará durante 30 días; no
obstante, la baterías debe reemplazarse lo antes posible.
”SALUDO DE BIENVENIDA”
La bocina chirría y la luz parpadea una vez cuando se conectan las baterías
por primera vez.
ALARMA RECIBIENDO ALIMENTACIÓN DE BATERÍA
La luz parpadea una vez por minuto. La alarma está silenciosa.
EL DETECTOR NECESITA SERVICIO (AVISO DE FALLA)
La luz parpadea (ROJA) y la bocina emite 3 "chirridos” por minuto.
Es necesario reemplazar la alarma de CO.
EL DETECTOR DE CO LLEGÓ AL FIN DE SU VIDA ÚTIL
La luz parpadea (ROJA) y la bocina emite 5 "chirridos” por minuto.
Es necesario reemplazar la alarma de CO.
LO QUE USTED DEBE SABER ACERCA
DEL CO
¿QUÉ ES EL CO?
El monóxido de carbono (CO) es un gas invisible, inodoro e insípido que se
genera cuando los combustibles fósiles no se queman por completo o están
expuestos al calor (generalmente fuego). Por lo común, los aparatos eléctricos
no generan CO.
Tales combustibles son: Madera, carbón mineral, carbón vegetal, aceite, gas
natural, gasolina, querosene y propano.
Los equipos domésticos son fuentes comunes de CO. Si no se les da man-
tenimiento adecuado, están mal ventilados o fallan, las concentraciones de
CO pueden aumentar rápidamente. El CO es un verdadero peligro ahora que
las casas son más eficientes en cuanto a la conservación de la energía. Las
viviendas "hermetizadas" con mayor aislamiento, ventanas selladas y otros
tratamiento de impermeabilización pueden "atrapar" el CO en su interior.
SÍNTOMAS DE ENVENENAMIENTO CON CO
Estos síntomas se relacionan con el ENVENENAMIENTO CON CO y deben
ser explicados a TODOS los ocupantes de la casa.
Exposición leve: Ligero dolor de cabeza, náusea, vómito, fatiga (síntomas
"parecidos al catarro").
Exposición media: Dolor de cabeza punzante, somnolencia, confusión,
ritmo cardíaco acelerado.
Exposición extrema: Convulsiones, pérdida del conocimiento, insuficiencia
cardíaca y pulmonar. La exposición al monóxido de carbono puede ocasionar
daños cerebrales y la muerte.
Algunos individuos son más sensibles al CO que otros. Personas que
presentan problemas cardíacos o respiratorios, infantes, fetos, madres
embarazadas, o adultos mayores que pueden verse afectados más
rápida y gravemente por el CO. Miembros de estos grupos sensibles
deberán consultar con sus médicos para obtener consejos sobre
precauciones adicionales que deberán tomar.
CÓMO UBICAR LA FUENTE DE CO TRAS LA ALARMA
El monóxido de carbono es un gas inodoro e invisible, lo que dificulta a
menudo la ubicación de su origen después de una alarma. Estos son unos
cuantos de los factores que complican la identificación de las fuentes de CO:
•
Casa bien ventilada antes de que llegue el investigador.
•
Problemas ocasionados por "corrientes de retroceso".
•
Problemas de CO momentáneos debido a circunstancias especiales.
Puesto que el CO puede haberse disipado para cuando el investigador arribe,
a veces es difícil ubicar su origen. BRK Brands, Inc. no estará obligada, en
modo alguno, a cubrir los gastos de cualquier investigación o solicitud
de servicio motivadas por monóxido de carbono.
¿CÓMO PUEDO PROTEGER A MI FAMILIA DEL
ENVENENAMIENTO CON CO?
Un detector de CO es un medio de protección excelente. Éste mide el aire y emite
una fuerte alarma antes de que las concentraciones de monóxido de carbono
pongan en peligro a los adultos promedio saludables.
El detector de CO no sustituye el mantenimiento adecuado de los equipos
domésticos de combustión.
Para prevenir problemas de CO y disminuir el riesgo de envenenamiento con CO:
•
Limpie anualmente las chimeneas y los conductos de tiro. Manténgalos libres
de basura, hojas y nidos de aves para permitir el libre flujo del aire. Además,
haga que un profesional los revise en busca de indicios de oxidación y
corrosión, fisuras o separaciones. Estas condiciones pueden impedir el flujo
adecuado del aire y provocar corrientes de retroceso. Jamás "tape" o cubra
una chimenea de modo que se interrumpa el libre flujo del aire.
•
Verifique y mantenga anualmente todos los equipos de combustión. Muchas
compañías locales de gas y aire acondicionado ofrecen inspecciones de tales
equipos mediante el pago de un honorario nominal.
•
Inspeccione visualmente con regularidad todos sus equipos de combustión.
Revíselos en busca de oxidación excesiva y formación de escamas. Revise
también la llama del quemador y las llamas piloto. La llama debe ser azul.
Una llama amarilla significa que el combustible no está quemándose por
completo y que puede estar generándose CO. Mantenga cerrada la compuerta
del soplador de las calderas. De ser posible, use ventiladores o extractores
en todos los equipos de combustión. Cerciórese de que los equipos de com-
bustión expulsen sus gases de escape al exterior. No encienda parrillas de
carbón en el interior de la casa, en un garaje o en un vestíbulo cerrado.
•
Asegúrese de que no haya corrientes de retroceso en las fuentes de CO.
Cerciórese de que la capucha de tiro de las calderas no tenga corrientes
de retroceso cuando la caldera esté encendida. Busque fisuras en los
radiadores de calor de las calderas.
•
Revise la casa o el garaje por el otro lado del muro compartido.
•
Mantenga las ventanas y puertas ligeramente abiertas. Si sospecha que se
está generando CO dentro de su casa, abra una ventana o una puerta. Abrir
ventanas y puertas puede disminuir considerablemente las concentraciones
de CO.
Además, conozca en detalle toda la información que le proporcionamos. Lea
por completo este manual y cerciórese de haber comprendido lo que debe
hacer en caso de que su detector de CO suene.
Equipos de combustión domésticos, como: calentadores portátiles,
chimeneas de gas o madera, estufas o parrillas de gas, secadoras de gas.
Ventilación obstruida o insuficiente: tubo de ventilación de un calentador de
agua corroído o desconectado, fugas en el conducto o tiro de una chimenea,
fisuras en un radiador de calor, tiro de chimenea obstruido o tapado.
Uso incorrecto de equipos o aparatos: utilizar una parrilla de carbón o
encender un vehículo en un lugar encerrado (como un garaje o un vestíbulo
cerrado).
Problemas momentáneos de CO: los problemas de CO "transitorios" o
intermitentes pueden deberse a condiciones externas u otras circunstancias
especiales.
Las siguientes condiciones pueden ocasionar problemas de CO transitorios:
1. Desborde excesivo o ventilación inversa de los equipos de combustión
debido a condiciones externas como:
• Dirección y/o velocidad del viento, incluyendo ventarrones fuertes e
irregulares. Aire denso en los conductos de ventilación (aire frío y/o
húmedo con periodos prolongados entre ciclos).
• Un diferencial de presión negativo como consecuencia del uso de
ventiladores de escape.
• Varios equipos que funcionan al mismo tiempo compiten por una
fuente limitada de aire fresco.
• Las conexiones de los conductos de ventilación de secadoras,
calderas o calentadores de agua se aflojaron debido a vibraciones.
• Obstrucciones o configuraciones tortuosas de los conductos de
ventilación, lo que acrecienta las situaciones anteriores.
2. Operación prolongada de equipos de combustión no ventilados (estufas,
hornos o chimeneas).
3. Inversiones térmicas que pueden atrapar los gases de escape cerca del
suelo.
4. Vehículo en marcha al ralentí en un garaje abierto o cerrado, o cerca de
la casa.
Estas condiciones son peligrosas porque pueden atrapar los gases de com-
bustión dentro de su casa. Puesto que tales situaciones son impredecibles,
también es difícil reproducirlas durante una investigación de CO.
QUÉ NIVELES DE CO CAUSAN LA ACTIVACIÓN
DE LA ALARMA
Según la Norma UL2034 de Underwriters Laboratories, Inc., los detectores de
CO de tipo residencial deben sonar al estar expuestos a las concentraciones
de CO y los tiempos de exposición siguientes. Estos valores se miden en
partes por millón (ppm) de CO respecto al tiempo (en minutos).
Puntos de alarma exigidos por la UL2034*:
• Si el detector está expuesto a 400 ppm de CO, DEBE SONAR EN
4 A 15 MINUTOS.
• Si el detector está expuesto a 150 ppm de CO, DEBE SONAR EN
10 A 50 MINUTOS.
• Si el detector está expuesto a 70 ppm de CO, DEBE SONAR EN
60 A 240 MINUTOS.
* Aproximadamente 10% de exposición a COHb, con una humedad relativa
(HR) de 10% a 95%.
La unidad está diseñada para no sonar cuando está expuesta a concentra-
ciones constantes de 30 ppm durante 30 días.
Los detectores de CO están diseñados para sonar antes de que exista un
riesgo inmediato para la vida. Puesto que usted no puede ver ni oler el CO,
jamás suponga que no está presente.
•
Una exposición a 100 ppm de CO durante 20 minutos puede no afectar
a los adultos promedio saludables, pero después de 4 horas, la misma
concentración puede provocar dolores de cabeza.
•
Una exposición a 400 ppm de CO le provoca dolor de cabeza a los
adultos promedio saludables en 35 minutos y puede ocasionarles la
muerte en 2 horas.
Este detector de CO mide la exposición al CO con el tiempo. Hace sonar la
alarma si las concentraciones de CO se vuelven extremadamente altas en
poco tiempo o si alcanzan un cierto mínimo en un tiempo prolongado. En
general, el detector de gas y CO empieza a sonar la alarma antes de que se
presenten síntomas en el promedio de los adultos saludables. ¿Por qué
es importante esto? Porque usted necesita ser advertida(o) de un posible
problema de CO mientras aún puede reaccionar a tiempo. En muchos casos
reportados de exposición al CO, las víctimas están concientes de no sentirse
bien, pero se desorientan y ya no pueden reaccionar suficientemente bien
para salir del edificio o solicitar ayuda. Además, los niños chicos y las masco-
tas son los primeros en ser afectados. El adulto promedio saludable pudiera
no sentir ninguno de los síntomas al sonar la alarma de CO. Sin embargo, el
CO puede afectar más rápida y gravemente a las personas con problemas
cardíacos o respiratorios, los lactantes, los bebés por nacer, las madres
embarazadas o los ancianos. Si usted percibiera síntomas de envenenamiento
por CO, por leves que sean, ¡consulte de inmediato a su médico!
Estándares: Underwriters Laboratories, Inc. UL2034, Detectores de monóxido
de carbono con una o múltiples estaciones.
Según la norma UL2034 de Underwriters Laboratories, Inc., Sección 1-1.2:
"Los detectores de monóxido de carbono cubiertos por estos requisitos,
deberán responder a la presencia de monóxido de carbono proveniente de
fuentes como motores de combustión interna, operación anormal de equipos
alimentados por combustibles y chimeneas, sin limitarse a ellas. Los detectores
de CO tienen por objeto alertarle en cuanto a la presencia de concentraciones
de monóxido de carbono inferiores a las que puedan provocar pérdida de
la capacidad de reaccionar ante el peligro de exposición al monóxido de car-
bono". Este detector de CO evalúa el aire que llega a él y está diseñado para
sonar antes de que las concentraciones de CO pongan en riesgo la vida. Esto
le da a usted un tiempo precioso para salir de la casa y corregir el problema.
Esto sólo es posible cuando los detectores se ubican, instalan y mantienen
como se explica en este manual.
Detección del gas dentro de los límites normales de temperatura y
humedad:
En general, el detector de CO no está diseñado para detectar
concentraciones de CO por debajo de 30 ppm. Ha sido probado por UL
como resistente a la falsa alarma por metano (500 ppm), butano (300 ppm),
heptano (500 ppm), acetato de etilo (200 ppm), alcohol de isopropilo (200
ppm), y dióxido de carbono (5000 ppm). Los valores miden las concentra-
ciones de gas y vapor en partes por millon.
Alarma audible: 85 dB mínimo a 3 metros (10 pies).
POSIBLES FUENTES DE CO EN EL HOGAR
M08-0217-004 P
09/10 Impreso en México
IMPORTANTE!
LEA CUIDADOSAMENTE Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este manual del usuario contiene importante información sobre el
funcionamiento del detector de CO. Si se va a instalar esta unidad para que la
usen otras personas, deje el manual o una copia de éste con los usuarios.
DETECTOR DE MONÓXIDO DE
CARBONO ALIMENTADOS POR BATERÍA
MANUAL DEL USUARIO
LISTADO
SEGÚN NORMA
UL 2034
Modelo CO250
Herramientas necesarias:
• Lápiz
• Taladro con broca de 3/16 pulg. (5 mm)
• Martillo
• Destornillador de cabeza plana/estándar
1.
Sostenga firmemente la base y tire hacia arriba la lengüeta marcada con la
palabra “OPEN HERE” (abrir aquí). Esto hará que se abra la cubierta con
bisagra. Es posible que la cubierta con bisagra se desprenda de la base si se
abre demasiado. Esto no dañará la unidad, pues la bisagra se vuelve a trabar
fácilmente en su lugar.
2.
Sostenga la base de la unidad contra el cielo raso (o pared) y trace el contorno
interno de las dos ranuras que tienen forma de bocallave. Escoja dos ranuras
paralelas, y sea le superior e inferior, o bien la izquierda y la derecha, de lo
contrario la unidad no quedará bien montada.
3.
Coloque la unidad donde no quede cubierta por el polvo que saldrá al taladrar
los orificios de montaje.
4.
Con una broca de 3/16” pulg. (5 mm) taladre un orificio en cada centro marcado.
5.
Introduzca los tarugos de plástico (en la bolsa plástica con tornillos) en los
orificios. Si es necesario, golpee suavemente con un martillo las cuñas de los
tornillos hasta que éstos queden a ras del cielo raso o la pared.
6.
Introduzca totalmente los tornillos en los tarugos, luego destorníllelos en dos
giros completos.
7.
Ajuste el detector de CO sobre las cabezas de los tornillos tal como se indica.
Cierre la cubierta.
8.
Si el detector de CO no queda alineado como se desea, gire la base y vuelva a
apretar los tornillos.
9.
Active la batería. Con la tapa del compartimiento de la pila abierta, saque y
vuelva a instalar la pila de la siguiente manera: Haga coincidir los polos del
extremo de la batería con los polos de la unidad. Cada terminal tiene una marca
que indica la polaridad, un "+" o un "-". Haga coincidir la marca "+" con "+" y
la marca "-" con "-". Una vez que los polos estén correctamente alineados,
introduzca totalmente la batería hasta que quede firme y no se salga al remecer
la unidad.
Si la batería no queda completamente trabada, la unidad no recibirá
alimentación por batería. Puede que la unidad suene brevemente al instalar
la batería. Esto es normal.
Una vez que la batería esté correctamente instalada, la luz roja indicadora de
potencia (detrás del botón de prueba) destellará una vez por minuto para indicar
que la alarma de CO está funcionando.
10. Cierre la cubierta completamente.
11. Pruebe la unidad. Vea “Prueba Semanal.”
CÓMO INSTALAR ESTE DETECTOR DE CO
PARTES DEL DETECTOR
SIGA LOS SIGUIENTES PASOS!
Cubierta abierta
1.
Lengüeta “Abrir aquí”
2.
Botón de prueba/silencio
3.
Base de la unidad
4.
Pestillo de la cubierta
5.
Ranura de montaje
6.
Instale la batería de
9 voltios en este lugar
7.
Ranura del perno de
cierre
1.
Lengüeta “OPEN HERE”
(abrir aquí)
2.
Bisagra de la cubierta
3.
Botón de prueba/silencio
4.
Indicador de potencia
y alarma
Para bloquear/desbloquear la cubierta a la base:
1.
Usando alicates o un cuchillo multiuso, desmonte el perno de cierre de la
parte trasera de la base del detector.
2.
Inserte el perno de cierre en la ranura ubicada en el frente del detector como
se muestra en el diagrama.
3.
Retire el perno para desbloquear y reemplazar la batería.
Perno de cierre
Inserte el perno
de cierre
FUNCIÓN DE BLOQUEO
Esta unidad está diseñada para ser
montada en el cielo raso o, si fuera
necesario, en la pared.
CÓMO SILENCIAR LA SEÑAL DE FIN DE VIDA ÚTIL
Esta función de silencio puede silenciar temporalmente el “chirrido” de
advertencia de fin de vida útil durante hasta 2 días. Puede silenciar el
"chirrido" de advertencia de fin de vida útil pulsando el botón Test/Silence.
La bocina chirriará, indicando que se activó la función silencio de fin de vida
útil.
Después de aproximadamente 2 días, se reanudará el “chirrido” de fin de
vida útil.
Después de aproximadamente 2 ó 3 semanas, la advertencia de fin de vida
útil no se puede silenciar más.
Mantenga un registro de lo siguiente:
Fecha de compra: ________________Lugar de compra: ______________________
Fecha de instalación: ____________/_____________Mes/Año
Reemplace el detector a los 7 años de su instalación. Escriba la fecha en el
espacio provisto para ese fin:
_____________/____________Mes/Año
El detector emite también una señal audible de fin de vida útil
aproximadamente 7 años después de la instalación, para recordarle
que debe reemplazar la unidad. La señal de fin de vida útil se puede silenciar
durante hasta 2 días. No desenchufe el detector ni retire las baterías hasta
que obtenga el reemplazo.