Brizo Vettis T67388 Manual Download Page 8

Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini

8

91887    Rev. A

VETTIS™ 

Model / Modelo / Modèle

T67388

VETTIS™

Model / Modelo / Modèle

T67488

RP92007

Hand Shower

Pieza de Mano

Douche à main

RP92223

Hand Shower Base, Set Screw and Button

Base de la Regadera Manual, Tornillo de 

Presión y Botón

Embase pour douche à main, vis de calage 

et bouton

RP40664

Hose and Gaskets

Manguera y Empaques

Tuyau souple et joints

RP92219

Allen Wrench, Set 

Screw & Button

Llave Allen, Tornillo 

de Presión y Botone

Clé Allen, Vis de 

Calage et bouton

RP92220

Spout Base & 

Gasket

Base de Caño, y 

Empaque

Embases le bec 

et joint

RP92217

Stream Straightener & O-Ring

Base de Caño, y Empaque

Embases le bec et joint

RP92221

Handle Base, Spline Adapter, 

Screw, Gasket & Nut

Manija Base, Adaptadore de la 

Ranura, Tornillo, Empaque y 

Tuerca

Poignée de base, adaptateur 

cannelés, vis, joint et écrou

RP92225

Glide Ring

Anillo de 

deslizamiento

Anneau de 

glissement

RP92221

Handle Base, Spline Adapter, 

Screw, Gasket & Nut

Manija Base, Adaptadore de la 

Ranura, Tornillo, Empaque y 

Tuerca

Poignée de base, adaptateur 

cannelés, vis, joint et écrou

RP92220

Spout Base & Gasket

Base de Caño, y Empaque

Embases le bec et joint

RP92219

Allen Wrench, Set 

Screw & Button

Llave Allen, Tornillo 

de Presión y Botone

Clé Allen, Vis de 

Calage et bouton

RP92218

Lift Rod, Finial, Allen Wrench, Set 

Screw & Button

Barra de Alzar, Pomo, Llave Allen, 

Tornillo de Presión y Botone

Tige de Manoeuvre, Grain de la 

Tirette, Clé Allen, Vis de Calage et 

bouton

RP92225

Glide Ring

Anillo de 

deslizamiento

Anneau de 

glissement

RP92217

Stream Straightener & O-Ring

Base de Caño, y Empaque

Embases le bec et joint

Summary of Contents for Vettis T67388

Page 1: ...e Escriba aquí el número del modelo comprado Inscrivez le numéro de modèle ici Pour installer votre robinet Brizo facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Acheter le bon nécessaire de raccordement 01 16 17 Rev A www brizo com 91887 For product installation questions do not return t...

Page 2: ...i dessous Aux États Unis et au Mexique Au Canada Brizo Kitchen Bath Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 1 877 345 BRIZO 2749 1 877 345 BRIZO 2749 brizosupport brizo com customerservice mascocanada com La preuve d achat reçu original du premier acheteur d...

Page 3: ... Coloque la base de la manija 2 y la argolla hexagonal de accesorio 3 sobre el adaptador 4 Fije con la tuerca 5 Coloque los adaptadores de lengüetas 5 a través de la espiga de la válvula 7 y fije con los tornillos 6 Asegúrese que la espiga está en la posición cerrada Repita en el otro extremo de la válvula Placez le joint 1 dans la rainure en dessous de la base de manette 2 Placez la base de manet...

Page 4: ...of spout Tighten the set screw 2 so that finial is firmly attached to lift rod After confirming that diverter functions properly insert button 3 into set screw hole Remove and discard the test cap and gasket 4 NOTE This is an extra gasket one is supplied with the hose Instale el remate 1 en la parte posterior del surtidor Apriete el tornillo de fijación 2 de manera que el remate quede firmemente c...

Page 5: ... the lift rod 1 is in the down position Model T67488 only Turn faucet handles all the way on Turn on hot and cold water supplies and flush water lines for one minute Important This flushes away any debris that could cause damage to internal parts Asegúrese de que la barrita de levante 1 esté en la posición de descenso sólo modelo T67488 Para dejar que el agua fluya gire las manijas de la llave de ...

Page 6: ... con el empaque 3 entre la conexión Consulte la sección de mantenimiento para corregir la función del desviador y de la barrita para desviar el agua Fixez la douche à main 1 au tuyau souple 2 en prenant soin de placer le joint 3 entre les deux éléments du raccord Consultez la section qui traite de la maintenance pour vous assurer que l inverseur et la tirette fonctionnent correctement 3 T67488 1 2...

Page 7: ... la fuite persiste Fermez les robinets d arrêt Remplacez la tige 2 Installez les tiges 2 de manière que les manettes pivotent dans le bon sens Les butées 3 doivent pointer vers la droite après l installation 91887 Rev A 7 MAINTENANCE MANTENIMIENTO ENTRETIEN A B 3 2 1 If faucet does not divert water from the spout to the hand shower check that the lift rod 1 is securely threaded into the diverter 2...

Page 8: ...ine Adapter Screw Gasket Nut Manija Base Adaptadore de la Ranura Tornillo Empaque y Tuerca Poignée de base adaptateur cannelés vis joint et écrou RP92225 Glide Ring Anillo de deslizamiento Anneau de glissement RP92221 Handle Base Spline Adapter Screw Gasket Nut Manija Base Adaptadore de la Ranura Tornillo Empaque y Tuerca Poignée de base adaptateur cannelés vis joint et écrou RP92220 Spout Base Ga...

Reviews: