background image

2

92176    Rev. B

RP92348

 

Chamber Assembly
Ensamble de la cámara
Bassin

RP62183

Mounting Hardware
Herraje para la Instalación
Pièces de montage

RP92358

Escutcheon
Chapetón
Boîtier

RP92346

Aerator
Aireador
Aérateur

RP75432-1.2

Flow Regulator
Restrictor de flujo
Limiteur de débit 

Vettis™

Model/Modelo/Modèle
65386LF-

RP92360

Quick Connect Hose Assembly
Pomo de la barra de alzar
Tuyau souple à raccord rapide

RP92359

Lift Rod & Finial
Barra de Alzar y Pomo
Tige de Manoeuvre et
Grain de la Tirette

RP92356

Clip
Presilla
Agrafe

RP26533

 

Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod

  

Ensamble de Metal del Desagüe Automático Menos la Barra de Alzar

Renvoi Mécanique en Métal Sans la Tige de Manoeuvre

RP5648

Stopper

Tapón

Bonde

RP6140

Nut & Washer

Tuerca y Arandela/ 

Roldana

Écrou et Rondelle

RP23060

Flange

Reborde

Collerette

RP6142

Gasket

Empaque

Joint

RP6128

Tailpiece

Tubo de Cola

Raccord de Vidange 

Droit

RP12516

Strap & Screw

Barra Chata y Tornillo

Feuillard et Vis

RP6132

Nut

Tuerca

Écrou

RP12517

Horizontal Rod & Clip

Barra Horizontal y Gancho

Tige Horizontale et Agrafe

RP6130

Pivot Seat & Gasket

Asiento de Pivote y Empaque

Joint et Siège du Pivot

RP44193

Nut, Washer & Gasket
Tuerca, Arandela y Empaque
Écrou, Rondelle et Joint

RP92364

Nut
Tuerca
Écrou

RP92363

Handle Escutcheon & Nut
Chapa de Cubierta y Tuerca
Plaque de Finition et l’écrou

RP92362

Spline Adapter & Screw
Adaptadore de la Ranura y 
Tornillo
Adaptateur Cannelés et Vis

RP92361

Handle
Manijas
Manettes

RP92357

Filter
Filtro
Filtre

RP92365

Gasket
Empaque
Joint

RP92347

O-Rings (2)
Juntas tóricas (2)
Joints toriques (2)

p

Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini

RP61825

Valve Cartridge, Hot Side
Cartucho de la Válvula ,

Lado Caliente
Cartouche de soupape, 

eau chaude

RP61824

Valve Cartridge, 

Cold Side

Cartucho de la Válvula, 

Lado Frío

Cartouche de soupape, 

eau froide

RP92550

Black, Red/Blue Glide Rings
Anillos de deslizamiento 
negro, rojo/ azul
Anneaux de glissement de 
couleurs noir et rouge/bleu

Summary of Contents for Vettis 65386LF Series

Page 1: ... aquí el número del modelo comprado Inscrivez le numéro de modèle ici Pour installer votre robinet Brizo facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Acheter le bon nécessaire de raccordement 07 19 17 Rev B www brizo com 92176 For product installation questions do not return to the sto...

Page 2: ...rd de Vidange Droit RP12516 Strap Screw Barra Chata y Tornillo Feuillard et Vis RP6132 Nut Tuerca Écrou RP12517 Horizontal Rod Clip Barra Horizontal y Gancho Tige Horizontale et Agrafe RP6130 Pivot Seat Gasket Asiento de Pivote y Empaque Joint et Siège du Pivot RP44193 Nut Washer Gasket Tuerca Arandela y Empaque Écrou Rondelle et Joint RP92364 Nut Tuerca Écrou RP92363 Handle Escutcheon Nut Chapa d...

Page 3: ... the bottom From the top thread the adapter 3 onto the shank until it stops From underneath securely tighten the mounting nut Repeat this step for the other side Instale la tuerca la arandela y la junta en la espiga de la válvula extrema final 1 Retire el adhesivo al dorso del empaque 2 y coloque en la ranura del adaptador Coloque la espiga de la válvula extrema a través del orificio de montaje de...

Page 4: ...ide 2 puis laissez s écouler l eau une minute Important Il faut laisser s écouler l eau pour évacuer les saletés qui pourraient abîmer les éléments internes du robinet 6 2 1 2 1 2 1 2 1 OVERTIGHTEN APRIETES DEMASIADO TROP SERRER SEALANT SELLADORES PRODUITS D ÉTANCHÉITÉ Remove the adhesive backing from the gasket and install into spout escucheon Install escutcheon onto spout shank Slide the spout s...

Page 5: ...a rondelle et le joint vers le bas Enlevez le raccord droit de vidange du corps appliquez du ruban de plomberie puis remettez le raccord droit en place METAL POP UP DESAGÜE AUTOMÁTICO DE METAL RENVOI MÉCANIQUE EN MÉTAL S IL IC O N E Remove pivot nut 1 Install horizontal rod 2 and stopper 3 as removable 4 or non removable 5 Hand tighten pivot nut 1 Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra hori...

Page 6: ...s une coupe d équerre et enlevez les bavures 2 Glissez l écrou 2 et la manchon en plastique 3 sur le tube coupé Assurez la manchon est orienté comme montré 3 Introduisez le tube dans le raccord 4 Le tube doit toucher le fond du trou à l intérieur du raccord 4 Faites glisser le manchon en plastique dans le tube jusqu à ce qu il pénètre dans la partie supérieure du raccord NOTIFICATION Si le manchon...

Page 7: ...handle Remove screw 3 and spline adapter 4 Unthread nut 5 and remove Remove escutcheon 6 Remove cartridge 7 by turning it counterclockwise with a 17 mm or 11 16 hex socket wrench Install new cartridge and tighten firmly but do not over tighten Reinstall other parts in reverse order 2 MANTENIMIENTO Si con el tiempo se ha reducido el flujo de agua el filtro o el regulador de flujo pueden estar bloqu...

Page 8: ...i dessous Aux États Unis et au Mexique Au Canada Brizo Kitchen Bath Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 1 877 345 BRIZO 2749 1 877 345 BRIZO 2749 brizosupport brizo com customerservice mascocanada com La preuve d achat reçu original du premier acheteur d...

Reviews: