background image

4

92169    Rev. B

7

Remove stopper and flange. Screw nut all the way down. Push washer and gasket down. 

Remove tailpiece from body, add plumber tape, replace tailpiece.  

Quite el tapón y el reborde. Atornille la tuerca completamente hasta abajo. Empuje la 

arandela/roldana y el empaque hacia abajo. Quite el tubo de cola del cuerpo, aplique 

cinta plomero, coloque otra vez el tubo de cola. 

Enlevez la bonde et la collerette. Serrez l’écrou pour le faire descen complètement. 

Poussez la rondelle et le joint vers le bas. Enlevez le raccord droit de vidange du corps, 

appliquez du ruban de plomberie, puis remettez le raccord droit en place.

SI

LI

CO

NE

8

Apply silicone to underside of flange. Insert body into sink. Screw flange into body. Pivot 

must face faucet. Pull assembly down firmly and hold in place. DO NOT TWIST. Tighten 

nut/washer/gasket, clean off excess silicone. DO NOT TWIST. 

Aplique silicón a la parte interior del reborde. Inserte el cuerpo en el lavamanos. Atornille 

el reborde en el cuerpo. El pivote debe de estar de frente a la llave. Hale el ensamble 

hacia abajo firmemente y sujételo en sitio. NO LO GIRE. Apriete la tuerca/arandela/

empaque, limpie el exceso de silicón. NO LO GIRE. 

Appliquez du composé à la silicone sous la collerette. Introduisez le corps dans lav-abo, 

puis vissez la collerette dans le corps. Le pivot doit faire face au robinet. Tirez l’ensemble 

vers le bas fermement et maintenez- le en place. PRENEZ GARDE DE LE TORDRE. 

Serrez l’écrou contre la rondelle et le joint, puis enlevez le surplus de composé à la 

silicone. PRENEZ GARDE DE TORDRE LE PIVOT.

METAL POP-UP / DESAGÜE AUTOMÁTICO DE METAL / RENVOI MÉCANIQUE EN MÉTAL

9

Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and stopper (3) as removable (4) or non-

removable (5). Hand tighten pivot nut (1). 

Quite la tuerca del pivote (1). Instale la barra horizontal (2) y el tapón (3) como 

desmontable (4) o fijo (5). Apriete a mano la tuerca del pivote (1). 

Enlevez l’écrou du pivot (1). Installez latige horizontale (2) et la bonde (3) de manière que 

la bonde soit amovible (4) ou non amovible (5). Serrez l’écrou (1) du pivot à la main.

10

Slide finial (1) into slot in rear of faucet (2). Insert lift rod (3) through guide hole underneth 

faucet and sink, hand tighten lift rod (3) into finial (1). 

Deslice el remate (1) en la ranura en la parte posterior de la llave de agua (2). Inserte 

la barrita de desagüe (3) a través del agujero de guía debajo de la llave de agua y del 

fregadero, apriete a mano la barrita de desagüe (3) en el remate (1).

 

Glissez le fretel (1) dans la rainure à l’arrière du robinet (2). Introduisez la tirette (3) dans 

le trou de guidage sous le robinet et l’évier, puis serrez la tirette (3) à la main dans le fretel 

(1).

1

3

2

Summary of Contents for Vettis 65086LF

Page 1: ...mero del modelo comprado Inscrivez le numéro de modèle ici 01 31 2019 Rev B www brizo com 92169 For product installation questions do not return to the store For additional help contact customer service Si tiene preguntas sobre el producto y su instalación no acuda a la tienda Para ayuda adicional comuníquese con el departa mento de servicio al consumidor Si vous avez des questions au sujet du pro...

Page 2: ...n reinstalling parts make sure bonnet cap is pressed on securely Adjunte la argolla opcional de temperatura retirando el botón de la tapa 1 el tornillo de fijación 2 la manija 3 y la tuerca tapa 4 Instale la argolla de temperatura 5 asegúrese de que la argolla esté alineada con la muesca abierta de la llave de agua Al volver a instalar las piezas asegúrese de que la tuerca tapa esté bien apretada ...

Page 3: ...S DEMASIADO TROP SERRER SEALANT SELLADORES PRODUITS D ÉTANCHÉITÉ 4 Tighten one additional turn with wrench Use a second wrench to ensure you do not over tighten the check valves Repeat for other side Apriete una vuelta adicional con una llave de herramientas Utilice una segunda llave de herramientas para asegurar que no exceda apretar las válvulas de retención Repita en el otro lado Faites un tour...

Page 4: ... la collerette Introduisez le corps dans lav abo puis vissez la collerette dans le corps Le pivot doit faire face au robinet Tirez l ensemble vers le bas fermement et maintenez le en place PRENEZ GARDE DE LE TORDRE Serrez l écrou contre la rondelle et le joint puis enlevez le surplus de composé à la silicone PRENEZ GARDE DE TORDRE LE PIVOT METAL POP UP DESAGÜE AUTOMÁTICO DE METAL RENVOI MÉCANIQUE ...

Page 5: ...e tube Faites une coupe d équerre et enlevez les bavures 2 Glissez l écrou 2 et la manchon en plastique 3 sur le tube coupé Assurez la manchon est orienté comme montré 3 Introduisez le tube dans le raccord 4 Le tube doit toucher le fond du trou à l intérieur du raccord 4 Faites glisser le manchon en plastique dans le tube jusqu à ce qu il pénètre dans la partie supérieure du raccord NOTIFICATION S...

Page 6: ...SUMINISTROS DE AGUA Vuelva a colocar el cartucho de la válvula 6 Al reinstalar las piezas asegúrese de apretar firmemente la tuerca de la tapa 5 con una llave de tuercas Si la llave de agua tiene filtraciones o fugas por debajo de la manija Retire el botón 1 el tornillo de ajuste 2 la manija 3 y la tapa 4 Nota desen rosque la tapa 4 para retirarla Asegúrese de que la tuerca de la tapa 5 esté apret...

Page 7: ...al Barra de Alzar y Pomo Tige de Manoeuvre et Grain de la Tirette RP92348 Chamber Assembly Montaje de la cámara Bassin 92169 Rev B 7 RP28653 Metal Pop Up Assembly Less Lift Rod Ensamble de Metal del Desagüe Automático Menos la Barra de Alzar Renvoi Mécanique en Métal Sans la Tige de Manoeuvre RP5648 Stopper Tapón Bonde RP6140 Nut Washer Tuerca y Arandela Roldana Écrou et Rondelle RP23060 Flange Re...

Page 8: ...er une réclamation en vertu de la garantie et obtenir des pièces de rechange en appelant au 1 877 345 BRIZO 2749 ou en communiquant avec nous à l une des adresses postales ou des adresses de courriel indiquées ci dessous n oubliez pas d indiquer le numéro de modèle et la date d achat Aux États Unis et au Mexique Au Canada Brizo Kitchen and Bath Company Masco Canada Limited Groupe plomberie Brizo C...

Reviews: