background image

RP64162

p

Indicator Base Assembly and Gasket

Ensamble de la base con indicador 

y empaque

Base à voyant indicateur et joint

TALO

®

Models/Modelos/Modèles

64003LF

p

 & 64903LF

p

RP60275

Bonnet Nut

Tuerca

Écrou

RP60271

p

Handle, Temp Indicator, 

Cover, Screw & Button

Manija, indicador del 

Temp, cubierta, & del 

tornillo; Botón

Poignée, indicateur de 

Temp, couverture, & de 

vis ; Bouton

RP60272

p

Set Screw & Button

Boton y tornillo de ajuste

Bouton et vis de calage

RP81492

Wrench

Llave

Clé

RP64066

Valve Assembly with Contact 

Plate

Ensamble de la válvula con 

sistema de tacto

Soupape avec contact

RP50952

Cut -To - Fit Plastic Sleeves

Mangas plásticas para cortar a la medida

Manchons de plastique sectionnés

RP60911

Clip

Presilla

Agrafe

RP60265

p

Spout Assembly

Ensamble del Tubo de Salida

Bec

RP92714

Mounting Bracket, Nut & Wrench

Ensamble del soporte de montaje, 

la tuerca y la llave de tuercas

Fixation de montage, écrou et clé

RP51243

Inlet Gaskets

Empaques de entrada

Joints d’entrée

p

Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini

RP13938

O-Ring (2)

Anillo “O” (2)

Joint torique (2)

RP49149

Weight Assembly

Ensamble de la Pesa

Masselotte

11

RP60269

Friction Ring

Anillo de la fricción

Boucle de frottement

RP81943

Aerator & gasket

Aereador y empaque

Aérateur et joint

RP13938

O-Ring (2)

Anillo “O” (2)

Joint torique (2)

RP80977

Wand Retainer & Replacement Kit

Soporte para el mango y piezas de repuesto

Trousse de rechange et pièce de retenue de 

douchette

RP60266

p

Prep Spout Assembly

Ensamble del Tubo de Salida

Bec

RP60267

p

Sprayer Assembly

(includes aerator)

Ensamble de rociador

(incluye el aireador)

Pulvérisateur

(inclut aérateur)

RP60268

p

Prep Sprayer Assembly

(includes aerator)

Ensamble de rociador

(incluye el aireador)

Pulvérisateur

(inclut aérateur)

RP62057

Hose Assembly, Clip & O-Rings

Ensamble de la manguera, Presilla y 

Anillos “O”

Tuyau souple, Agrafe et Joints torique

92836   Rev. C

RP60273

Cap

Bonete

Chapeau

RP60113

Isolator Sleeve

Aislador

Isolant

RP53468

Check Valves

Válvulas Checadoras

Clapets de non-retour

RP13938

O-Ring (2)

Anillo “O” (2)

Joint torique (2)

RP60911

Clip

Presilla

Agrafe

RP78389

Battery Box

Caja de la Batería

Boîtier de piles

EP92546

Solenoid Assembly

Ensamble de Solenoide

Électrovanne

For PC, SS, PN & BZ finishes, order 

EP92546

For RB finish, order 

EP92546XX

Para acabados PC, SS, PN y BZ, 

ordene 

EP92546

Para acabados RB, ordene 

EP92546XX

Pour les finis PC, SS, PN et BZ, 

commandez 

EP92546

Pour les finis RB, commandez 

EP92546XX

RP93410

Filter

Filtro

Filtre

EP73954

9 Volt Power Supply

(Accessory Order Only)

Fuente de alimentación de 9 voltios

(Orden de accesorios solamente)

Alimentation électrique 9 volts

(L’accessoire seulement)

Summary of Contents for TALO SMARTTOUCH RP50274 Series

Page 1: ...nimiento Requisitos para la instalación Diámetro del agujero 1 3 8 1 4 Grosor máximo de la encimera 3 76 mm Con la chapa de cubierta 2 3 4 70 mm Para encimeras de menos grosor Use la pieza para encimeras delgadas RP37490 Pour installer votre robinet Brizo facilement vous devez LIRE TOUTES les mises en garde ainsi que les instructions d entretien et de maintenance avant de débuter Exigences d insta...

Page 2: ...e Shank 8 must not touch edge of sink to ensure proper touch operation Adjust position of faucet above sink then tighten locking screws using a Phillips screwdriver Fije la llave de agua grifo al fregadero con el soporte de montaje y la tuerca asegúrese de que las piezas estén orientadas como se muestra en el Inserto D Instale debajo del fregadero apriete a mano Apriete firmemente con una llave de...

Page 3: ...X supply tubing for this faucet is too long and must be shorter to create an acceptable installation follow the instruction for Custom Fit Connections NOTE Si les tubes en PEX pour ce robinet sont trop longs et vous devez les sectionner Suivez les instructions pour l installation sur mesure des raccords OVERTIGHTEN APRIETES DEMASIADO TROP SERRER SEALANT SELLADORES PRODUITS D ÉTANCHÉITÉ 5 Tighten o...

Page 4: ...sta lateral Vue latérale 1 2 10 Side View Vista lateral Vue latérale 1 2 1 11 Wire must extend away from solenoid Asegúrese que el alambre se extiende alejado del solenoide Prenez soin de placer les fils à l écart de l électrovanne 9 ...

Page 5: ...uran hasta 5 años Piles C durée utile de 5 ans 1 2 AA Batteries Last up to 2 years Pilas AA Duran hasta 2 años Piles AA Durée utile de 2 ans Important Place batteries in holder secure cap as shown Importante Coloque las pilas en el soporte fije el tapón se muestra Important Placez les piles dans leur logement fixez le couvercle comme le montre 14 Proper Placement Meilleure solution Lay on cabinet ...

Page 6: ... de ASME A112 18 3 y ASME A112 18 1 CSA B125 1 Este incorpora dos válvulas de retención o checadoras certificadas en una serie las cuales operan independientemente y son piezas integrantes que no requieren servicio Si los códigos de plomería locales requieren un rompe vacío de tipo ambiental debe comprarla aparte Dispositif anti siphonnage Le bec rétractable de votre robinet Brizo comporte un disp...

Page 7: ...e tube Faites une coupe d équerre et enlevez les bavures 2 Glissez l écrou 2 et la manchon en plastique 3 sur le tube coupé Assurez la manchon est orienté comme montré 3 Introduisez le tube dans le raccord 4 Le tube doit toucher le fond du trou à l intérieur du raccord 4 Faites glisser le manchon en plastique dans le tube jusqu à ce qu il pénètre dans la partie supérieure du raccord NOTIFICATION S...

Page 8: ...otra vez y reensamble AVISO Si no aprieta fijamente la tuerca tapa con una llave de tuercas pudiera resultar en daño por agua Nota Una cantidad pequeña de agua puede salirse del surtidor o gotear por poco tiempo después que la llave de agua de ha cerrado Esto es algo natural porque la manguera flexible es larga Anillo opcional del indicador de la temperatura Si procede un anillo rojo azul del indi...

Page 9: ...volumen para operar manualmente y electrónicamente 4 Si agarra la manija o solo la toca el agua fluirá Una vez que el agua está fluyendo al tacto la cerrará 5 Cierre automático la llave de agua grifo se cerrará automáticamente después de fluir durante 4 minutos Sugerencias rápidas para su llave de agua grifo Delta Touch2O Technology para la cocina 1 Son fonctionnement est simple Placez la manette ...

Page 10: ...flujo desde el solenoide Vuelva a conectar la manguera al solenoide f Con la manija en la posición cerrada retire el ensamble del solenoide de la salida de la llade de agua grifo Coloque un cubo o cubeta debajo de la salida de la llave de agua y mueva la manija a la posición abierta para verificar si el agua está pasando a través de la válvula manual y alcanzando el solenoide ver paso 3 Si el agua...

Page 11: ...ket Aereador y empaque Aérateur et joint RP13938 O Ring 2 Anillo O 2 Joint torique 2 RP80977 Wand Retainer Replacement Kit Soporte para el mango y piezas de repuesto Trousse de rechange et pièce de retenue de douchette RP60266p Prep Spout Assembly Ensamble del Tubo de Salida Bec RP60267p Sprayer Assembly includes aerator Ensamble de rociador incluye el aireador Pulvérisateur inclut aérateur RP6026...

Page 12: ...bomba 6 dentro del cuerpo y luego fije la cabeza 1 a la bomba Nota Para llenar levante la cabeza de la botella y el ensamble de la bomba y vierta no más de 8 oz Dentro de la botella NO saque la botella cada vez ya que el hacer esto debilitaría el cuello de la botella Use un embudo para prevenir derrames De vez en cuando hale de la botella la bomba y el ensamble de la cabeza y déjela remojar y perm...

Page 13: ...ces de rechange veuillez appeler au numéro applicable ci dessous ou écrire Garantie limitée des robinets Brizo à l adresse applicable ci dessous Aux États Unis et au Mexique Au Canada Brizo Kitchen Bath Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 1 877 345 BRIZO...

Page 14: ...14 92836 Rev C ...

Page 15: ...15 92836 Rev C ...

Page 16: ...16 92836 Rev C ...

Reviews: