Brizo T67380-LHP Series Installation Instructions Manual Download Page 8

8

6

T67480 

T67480 

Attach elbow (1) to hose (2) with gasket (3) between connection. 

Attach hand piece (4) to elbow (1) with gasket (5) between  

connection. Refer to maintenance section (page 4) for correct 

diverter and lift rod function.

B.

A.

B.

1

2

2

Conecte el codo (1) a la manguera (2) con empaque (3) entre  

la conexión. Conecte la pieza de mano (4) en el codo (1) con  

el empaque (5) entre la conexión. Consulte la sección de  

mantenimiento (página 4) para obtener información sobre la  

función correcta del desviador y la barrita de levantar.

B.

Fixez le coude (1) au tuyau souple (2) en prenant soin de placer 

le joint (3) entre les deux éléments. Fixez la douche à main (4) au 

coude (1) en prenant soin de placer le joint (5) entre les éléments. 

Consultez la section qui traite de l’entretien (page 4) pour connaître 

le bon mode de fonctionnement de l’inverseur et de la tirette.

B.

Hale la manguera (1) a lo máximo que se pueda extender y 

diríjala hacia abajo en la bañera. Hale la barrita de alzar (2) a 

la posición completamente abierta y deje correr el agua por las 

líneas por un minuto. Después de dejar correr el agua cierre 

el agua con las manijas de la válvula de la bañera. Coloque la 

barrita de alzar en su posición normal.

A.

Sólo para los Modelo T67480 

Tirez sur le tuyau souple (1) pour le sortir entièrement et   

pointez-le vers le bas dans le bain. Tirez sur la tirette (2) pour 

l’amener en position d’ouverture maximale et laissez couler 

l’eau une minute. Tournez ensuite les poignées du robinet de 

baignoire pour les amener en position de fermeture. Ramenez 

la tirette à sa position normale.

A.

Modèle T67480 seulement

3

Pull hose (1) to its farthest extension and point it down into the 

tub. Pull the lift rod (2) up to the full on position and flush water 

lines for one minute. After flushing turn off water at the bath valve 

handles. Return the lift rod to the down position.

A.

For Model T67480 Only

1

4

5

93826   Rev. A

Summary of Contents for T67380-LHP Series

Page 1: ... tous les pulvérisateurs tenus dans la main de douche d être conformes au code 248 CMR de tuyauterie d état du Massachusetts par lequel leur installation inclue un dispositif qui limite la température livrable maximum de l eau chaude à 110 F et à un système approuvé d empêchement de refoulement T67380 LHP T67480 LHP Note Handle Kits must be ordered separately Nota los juegos de manijas se venden p...

Page 2: ... com Proof of purchase original sales receipt from the original purchaser must be made available to Brizo Kitchen Bath Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Brizo Kitchen Bath Company This warranty applies only to Brizo faucets manu factured after January 1 1995 and installed in the United States of America Canada and Mexico BRIZO KITCHEN BATH COMPANY...

Page 3: ...e Allen Tornillo de Ajuste y Botón Clé Allen Vis et Bouton RP63774 Allen Wrench Set Screw Button Llave Allen Tornillo de Ajuste y Botón Clé Allen Vis et Bouton RP63768 Hand Shower Pieza de Mano Douche à main RP63767 Hand Shower Base Base para la Pieza de mano Base de la douche à main RP40663 Conical Nut Tuerca Cónica Écrou conique RP40664 Hose and Gaskets Manguera y Empaques Tuyau souple et joints...

Page 4: ... las espigas 2 correctamente para obtener una rotación correcta Para manijas estilo palanca cuando se instalan los topes 3 deben estar en dirección hacia la derecha Modelo T67480 Si la llave de agua no desvía el agua del surtidor hacia la regadera de mano examine si la barrita de alzar 1 está fijamente enroscada en el desviador 2 Si el problema persiste quite la barrita de alzar y el surtidor Reem...

Page 5: ...con la base y el surtidor 7 en el adaptador del surtidor 8 Asegúrese que el surtidor está sentado firmemente en la superficie de instalación OPCIÓN Use silicón por debajo del empaque si la cubierta está desnivelada Instale el tornillo de ajuste 9 y apriete para fijar el surtidor Inserte el botón 10 en el agujero del tornillo de ajuste Para el modelo T67380 proceda con el paso 4 Para el modelo T674...

Page 6: ...erca cónica 2 Una la manguera 1 a la manguera trenzada de metal 3 usando el empaque 4 y apriete NO instale la pieza de mano todavía C Presione el empaque 3 hacia abajo sobre la base 2 Instale la base 1 dentro de la cavidad 2 y apriete OPCIÓN Si la superficie está desnivelada use silicón por debajo de la base D Modèle T67480 seulement Installez la tirette 1 Vissez la tirette jusqu à ce qu elle desc...

Page 7: ...ent abîmer les éléments internes 1 T67380 T67480 1 1 2 3 5 Note Handles sold separately Place spline adapters 1 over valve stems 2 and secure with screws 3 Make sure stem is in the off position Make sure glide ring 4 is on bottom of handle 5 Align and place handle over end valve spline 1 and onto escutcheon Make sure handle is properly seated over the spline The internal magnet will keep the handl...

Page 8: ... B Hale la manguera 1 a lo máximo que se pueda extender y diríjala hacia abajo en la bañera Hale la barrita de alzar 2 a la posición completamente abierta y deje correr el agua por las líneas por un minuto Después de dejar correr el agua cierre el agua con las manijas de la válvula de la bañera Coloque la barrita de alzar en su posición normal A Sólo para los Modelo T67480 Tirez sur le tuyau soupl...

Reviews: