Brizo SENSORI RP74456 Manual Download Page 2

Finished Wall
Pared Acabada
Surface finie du mur

2

74455 Rev. B

A.

  Screw the bonnet nut (1) onto the plastic extension sleeve (2) that is 

attached to the rough. The end of the nut should extend between  

5/8” to 7/8” beyond the finished wall. If it does not, attach the  

plastic extension sleeve (3).

C.

  Fully insert stem extender (1) into plastic adapter installed inside 

extension sleeve. Mark the stem extender (1) 1 1/2" for most models 

or 1 3/4" for T66680 Siderna past the finished wall (2). Remove stem 

extender and cut at the mark previously made. Reinstall stem 

extender. 

NOTE: For installing the Siderna model, also cut the 

long screw to the correct length if needed.

A.

1

3

B.

1

2

C.

2

NOTE: You should already have the original bonnet nut and plas-
tic sleeve attached to the rough before completing the following 
instructions for the extension kit. If the original model used a “D” to 
spline metal adapter, remove it and replace it with the plastic adapter 
(shown above) included in this kit.

Finished Wall
Pared Acabada
Surface finie du mur

Stem Extender

Siderna

®

 (T66680) Models

1 3/4” (44.4 mm)

From the Finished Wall

Stem Extender

All Other Models

1 1/2" (38 mm)

From the Finished Wall

B.

  Mark the extension sleeve (1) at 1/4" from the finished wall (2)

according to the chart. Remove sleeve and cut at the mark that was 

previously made. Reattach sleeve, tightening securely, but not  

over tightening.

Extension Sleeve

All Models

1/4" (6.5 mm)

From the Finished Wall

1

Plastic Adapter

All Models

1

2

A.

  Atornille la tuerca tapa (1) sobre el casquillo plástico de extensión 

(2) que está adjunta a la tubería interior. El extremo de la tuerca 

debe extenderse de 5/8” a 7/8” sobresaliendo la pared acabada. Si 

no es así, conecte el casquillo plástico de extensión (3).

C.

  Completamente inserte  la extensión de la espiga (1) en el adapta-

dor plástico instalado en el interior del casquillo de extensión. 

Marque la extensión de la espiga (1) sobresaliendo 1 1/2”  de la 

pared acabada para la mayoría de los modelos ó 1 3/4” para 

Siderna T66680 (2). Retire la extensión de la espiga y corte en la 

marca hecha previamente. Vuelva a instalar la extensión de la espi-

ga. 

NOTA: Para instalar el modelo Siderna, también corte el  

tornillo al largo correcto si es necesario.

NOTA: Debe tener la tuerca tapa y el casquillo plástico original 
conectados a la tubería interior antes de completar las siguientes in-
strucciones para la extensión. Si el modelo original tenía una lengüeta 
en “D” para trabar el adaptador de metal, retire el adaptador y reemp-
lácelo con el adaptador plástico (como se muestra arriba) incluido con 
estas piezas.

Extensión de Espiga

Modelos Siderna

®

 (T66680) 

1 3/4” (44.4 mm)

De la Pared Acabada

Extensión de Espiga

Todos los demás modelos

1 1/2" (38 mm)

De la Pared Acabada

B.

  Marque el casquillo plástico de extensión (1) a 1/4” de la pared 

acabada (2) de acuerdo con la tabla. Quite el casquillo y corte en la 

marca que hizo anteriormente. Vuelva a colocar el casquillo, 

apretando firmemente, pero no demasiado.

Todos los modelos

A.

  Vissez l’écrou-chapeau (1) sur le manchon de rallonge en plastique 

(2) qui est fixé à la soupape. L’extrémité de l’écrou doit présenter 

une saillie de 5/8 po à 7/8 po par rapport à la surface du mur fini. Si 

ce n’est pas le cas, fixez le manchon de rallonge en plastique (3).

C.

  Introduisez la rallonge de tige (1) à fond dans l’adaptateur en plas-

tique installé à l’intérieur du manchon de rallonge. Faites une marque 

sur la rallonge de tige (1) à 1 1/2 (pour la plupart des modèles) ou à 

1 3/4 po (pour le modèle T66680) de la surface du mur fini (2). 

Enlevez la rallonge de tige et sectionnez-la à l’endroit où se trouve la 

marque que vous avez faite. Reposez la rallonge de tige.  

NOTE : Pour installer le modèle Siderna, sectionnez également 

la vis longue au besoin afin qu’elle soit de la bonne longueur.

NOTE : Assurez-vous que l’écrou-chapeau et le manchon de 
plastique d’origine sont montés sur la soupape avant de débuter 
l’installation de la rallonge. Si le modèle d’origine est muni d’un 
adaptateur « D » à cannelures en métal, enlevez-le et remplacez-le 
par l’adaptateur en plastique (montré ci-dessus) qui est inclus dans 
la trousse.

Rallonge de tige

Modèles Siderna

®

 (T66680)

1 3/4” (44.4 mm)

de la surface finie du mur

Rallonge de tige

Tous les autres modèles

1 1/2" (38 mm)

de la surface finie du mur

B.

  Faites une marque sur le manchon de rallonge (1) à 1/4 po de la 

surface du mur fini (2) conformément aux indications du tableau. 

Enlevez le manchon et sectionnez-le à l’endroit où se trouve la 

marque que vous avez faite. Remontez le manchon et serrez-le en 

prenant garde de trop serrer.

Tous les modèles

La Manga de Extensión 

Todos los Modelos

1/4” (6.5 mm)

De la Pared Acabada

Le manchon de rallonge

Tous les Modèles

1/4 po (6.5 mm)

de la surface finie du mur

Summary of Contents for SENSORI RP74456

Page 1: ...s Replacement parts may be obtained by calling the applicable number below or by writing to In the United States and Mexico In Canada Delta Faucet Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 1 877 345 BRIZO 2749 1 877 345 BRIZO 2749 customerservice deltafaucet c...

Page 2: ...plástico original conectados a la tubería interior antes de completar las siguientes in strucciones para la extensión Si el modelo original tenía una lengüeta en D para trabar el adaptador de metal retire el adaptador y reemp lácelo con el adaptador plástico como se muestra arriba incluido con estas piezas Extensión de Espiga Modelos Siderna T66680 1 3 4 44 4 mm De la Pared Acabada Extensión de Es...

Page 3: ... tuerca tapa E Asegúrese de que la válvula está en la posición cerrada Instale el empaque 1 en la ranura de la base de la manija 2 Coloque la manija en la extensión de la espiga Sostenga el mango de la manija 3 en sitio y enrosque la base de la manija en la tuerca tapa Apriete pero no demasiado D Enrosque la tuerca tapa 1 en la extensión del tubo 2 Apriete bien pero no apriete demasiado Todos los ...

Page 4: ... se desenganche de la espiga Gire la manija a la posición deseada y vuelva a apretar la base en la tuerca tapa G Asegúrese de que la válvula está en la posición cerrada Coloque la manija 1 sobre extensión de la espiga 2 y fije con el tornillo de fijación 3 Apriete bien pero no demasiado F D Fije la extensión de la espiga 1 con el tornillo 2 corte al largo adecuada si es necesario Enrosque la tuerc...

Reviews: