background image

5

41596

Rev. C

RP18129

Test Cap
Tapa de Prueba
Bouchon d’essai

RP18362

O-Ring
Anillo “O”
Joint Torique

RP18363

Nut & Washers
Tuerca y Arandelas
Écrou et Rondelles

RP18361

Tee
“T”
Raccord en T

RP24938

Bonnet Nut
Bonete
Chapeaux Fileté

RP18370

Nuts & Washers
Tuercas y Arandelas
Écrous et Rondelles

RP18364

Spout Adapter Assembly
Ensamble del Adaptador
del Tubo de Salida
Adaptateur du Bec

RP24207

End Valve Assembly
Ensamble de la
Válvula Final
Soupape

RP18504

Thick Mounting Nuts & Washers for
RP18227 Only

Tuercas y Arandelas para Montura
en Paredes Gruesa Sólo RP18227

Écrous et Rondelles pour Montage
dans Une Surface Épaisse, RP18227
Seulement

RP16867

Wrench for End Valve Assembly
Llave para Ensamble de Válvula Final
Clé pour Soupape

ACCESSORIES / ACCESORIOS / ACCESSOIRES

Contemporary Models/Modelos contemporáneos/
Modèles Contemporains 6760, 6770 & 6780
Series/Series/Serias

Nut
Bonete
Chapeaux Fileté

RP28737–Traditional Models/Modelos tradicionales/
Modèles Traditionnels 6710, 6711, 6712, 6722 & 6726
Series/Series/Serias

Threaded Adapter
Adaptador con Rosca
Adaptateur fileté

RP10700

Ceramic Seats & Springs
Asientos de Cerámica y

Resortes
Sièges en céramique et

ressorts

RP42216

Ceramic Stem Unit

Assembly
Ensamble de la Unidad de

la Espiga de Cerámica
Obturateur en céramique

Summary of Contents for RP27149

Page 1: ...l comprador consumidor original debe de ser disponible a Delta para todos los reclamos ESTA ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE DELTA FAUCET COMPANY QUE NO HACE CUALQUIER OTRA GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO INCLUYENDO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN Esta garantía excluye todo uso industrial comercial y de negocio a cuyos compradores se les da una garantía limitada extendida de cinco años desde la fe...

Page 2: ...vulas finales a 1 5 8 41 3 mm de altura 1 y apriete Nota La válvulas finales deben de estar orientadas como desmostradas con la válvula caliente 2 en la IZQUIERDA y ambos tubos de entrada 3 4 instalados AL CONTRARIO del tubo de salida 5 Instale el adaptador del tubo de salida 1 de la parte de arriba del borde usando dos arandelas roldanas 2 3 y una tuerca pequeña 4 Apriete bien C D 1 2 C 1 2 4 5 2...

Page 3: ...examine si hay filtraciones CIERRE los suministros de agua Ahora está listo para la instalación de los accesorios Por favor lea las instrucciones para la instalación de los accesorios I Remettez le joint torique 1 et le bouchon d essai 2 en place sur l adaptateur du bec 3 Rétablissez l alimentation en eau et contrôlez l étanchéité de l installation Coupez l alimentation en eau Vous êtes maintenant...

Page 4: ...n Paredes Gruesa Sólo RP18227 Écrous et Rondelles pour Montage dans Une Surface Épaisse RP18227 Seulement RP16867 Wrench for End Valve Assembly Llave para Ensamble de Válvula Final Clé pour Soupape ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES Contemporary Models Modelos contemporáneos Modèles Contemporains 6760 6770 6780 Series Series Serias Nut Bonete Chapeaux Fileté RP28737 Traditional Models Modelos trad...

Reviews: