1
02/05/2019 Rev. C
www.brizo.com
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
Models/Modelos/Modéles
T67335-
p
LHP & T67435-
p
LHP
Series/Series/Seria
Litze™
TWO HANDLE ROMAN TUB TRIM ONLY -
LESS HANDLES
SOLO ACCESORIO FINAL PARA LA
BAÑERA ROMANA DE DOS MANIJAS – SIN
MANIJAS
FINITION DE ROBINET À DEUX MANETTES
POUR BAIGNOIRE ROMAINE - SANS LES
MANETTES
“The Commonwealth of Massachusetts requires all hand-held shower sprays to comply with the Massa-
chusetts State Plumbing Code 248 CMR whereby their installation shall include a device that limits the
maximum deliverable temperature of hot water to 110°F and an approved backflow prevention system .”
“La Commonwealth de Massachusetts requiere que todos los rociadores de mano cumplan con el código
248 CMR de plomería del estado de Massachusetts por el que su instalación incluya un dispositivo que
limita la temperatura máxima de la salida del agua caliente a 110°F y un sistema aprobado de prevención
de contraflujo.”
« Le Commonwealth du Massachusetts exige de tous les pulvérisateurs tenus dans la main de douche
d’être conformes au code 248 CMR de tuyauterie d’état du Massachusetts par lequel leur installation
inclue un dispositif qui limite la température livrable maximum de l’eau chaude à 110°F et à un système
approuvé d’empêchement de refoulement. »
T67335-
p
LHP
T67435-
p
LHP
100194
Optional
Opcional
Facultative
3/32"
(2.38 mm)
1/8"
(3.17 mm)
p
Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini
1/8"
(3.17 mm)
100194
Lea todas las instrucciones antes
de hacer la instalación.
Read all instructions prior to installation.
Veuillez lire toutes les instructions
avant l’installation.
CLEANING AND CARE
Care should be given to the cleaning of this product.
Although its finish is extremely durable, it can be damaged
by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently
with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est
extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits
fortement abrasifs ou des produits de polissage. Il faut
simplement le frotter doucement avec un chiffon humide
et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.
LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE
Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su
acabado es sumamente durable, puede ser afectado por
agentes de limpieza o para pulir abrasivos. Para limpiar
su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y
luego séquela con una toalla suave.