background image

www.brizo.com

© 2018 Masco Corporación de Indiana

Piezas y acabado

Todas las piezas (excepto las piezas electrónicas y las pilas) y los acabados de esta llave de 

agua Brizo

®

 están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos en 

material y fabricación durante el tiempo que el comprador original posea la vivienda en la que la 

llave de agua fue originalmente instalada o, para los consumidores comerciales, durante 5 años a 

partir de la fecha de compra.

Componentes electrónicos y pilas (si aplicable)

Todas las piezas (salvo las pilas), si hay, de esta llave de agua Brizo

®

 están garantizadas al con-

sumidor comprador original de estar libres de defectos en materiales y fabricación durante 5 años 

a partir de la fecha de compra o, para los usuarios comerciales, por un año a partir de la fecha de 

compra. No se garantizan las pilas.
Brizo Kitchen & Bath Company reemplazará, SIN CARGO, durante el período de garantía apli-

cable, cualquier pieza o acabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo la 

instalación, uso y servicio normal. Si la reparación o su reemplazo no es práctico, Brizo Kitchen & 

Bath Company tiene la opción de reembolsarle su dinero por la cantidad del precio de compra a 

cambio de la devolución del producto. 

Estos son sus únicos recursos. 

 

Brizo Kitchen & Bath Company recomienda que use los servicios de un plomero profesional para 

todas las instalaciones y reparaciones. También le recomendamos que utilice sólo las piezas de 

repuesto originales de Brizo

®

.  

Brizo Kitchen & Bath Company no será responsable por cualquier daño a la llave de agua que 

resulte del mal uso, abuso, negligencia o mala instalación o mantenimiento o reparación incor-

recta, incluyendo el no seguir los cuidados aplicables y las instrucciones de limpieza.

Las piezas de repuesto se pueden obtener llamando al número correspondiente más abajo, o 

escribiendo a:

Garantía Limitada de las Llaves de Agua (grifos) Brizo

®

 

En los Estados Unidos y México:

  

En Canadá:

Brizo Kitchen & Bath Company 

 

Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product Service 

 

 

Technical Service Centre

55 E. 111th Street  

 

 

350 South Edgeware Road

Indianapolis, IN 46280 

 

 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

1-877-345-BRIZO (2749)   

 

1-877-345-BRIZO (2749)

[email protected] 

 

                      [email protected] 

La prueba de compra (recibo original) del comprador original debe ser disponible a Brizo Kitchen 

& Bath Company para todos los reclamos a menos que el comprador haya registrado el producto 

con Brizo Kitchen & Bath Company. Esta garantía le aplica sólo a las llaves de agua de Brizo

®

 

fabricadas después del 1 de enero 1995 e instaladas en los Estados Unidos de América, Canadá 

y México.
BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO 

ESPECIAL,  INCIDENTAL  O  CONSECUENTE  (INCLUYENDO  LOS  GASTOS  DE  MANO  DE 

OBRA)  POR  EL  INCUMPLIMIENTO  DE  CUALQUIER  GARANTÍA  EXPRESA  O  IMPLÍCITA  DE 

LA LLAVE DE AGUA. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños 

especiales, incidentales o consecuentes, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no 

aplicarle  a  usted.  Esta  garantía  le  otorga  derechos  legales.  Usted  también  puede  tener  otros 

derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia. 
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Brizo Kitchen & Bath Company y la garantía no es 

transferible.
Si  usted  tiene  alguna  pregunta  o  inquietud  acerca  de  nuestra  garantía,  por  favor,  vea  nuestra 

sección de preguntas frecuentes FAQ sobre la garantía en www.brizo.com, también puede envi-

arnos un correo electrónico a [email protected] o llámenos al número que le corresponda 

anteriormente incluido.

© 2018 Masco Corporation of Indiana

Parts and Finish

All parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of this Brizo

®

 faucet are warranted 

to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for as 

long as the original consumer purchaser owns the home in which the faucet was first installed or, 

for commercial users, for 5 years from the date of purchase.

Electronic Parts and Batteries (if applicable)

Electronic  parts  (other  than  batteries),  if  any, of  this  Brizo

®

 faucet are warranted to the original 

consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for 5 years from the 

date of purchase or, for commercial users, for one year from the date of purchase. No warranty is 

provided on batteries.
Brizo  Kitchen  &  Bath  Company  will  replace,  FREE  OF  CHARGE,  during  the  applicable  war-

ranty period, any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under nor-

mal installation, use and service. If repair or replacement is not practical, Brizo Kitchen & Bath 

Company may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. 

These 

are your exclusive remedies. 

 

Brizo Kitchen & Bath Company recommends using a professional plumber for all installation and 

repair. We also recommend that you use only genuine Brizo

®

 replacement parts.  

Brizo  Kitchen  &  Bath  Company  shall  not  be  liable  for  any  damage  to  the  faucet  resulting  from 

misuse, abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, 

including failure to follow the applicable care and cleaning instructions.

Replacement parts may be obtained by calling the applicable number below or by writing to:

Limited Warranty on Brizo

®

 Faucets

In the United States and Mexico:

  

In Canada:

Brizo Kitchen & Bath Company 

 

Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product Service 

 

 

Technical Service Centre

55 E. 111th Street  

 

 

350 South Edgeware Road

Indianapolis, IN 46280 

 

 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

1-877-345-BRIZO (2749)   

 

1-877-345-BRIZO (2749)

[email protected] 

 

                      [email protected] 

Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to 

Brizo  Kitchen  &  Bath  Company  for  all  warranty  claims  unless  the  purchaser  has  registered  the 

product with Brizo Kitchen & Bath Company. This warranty applies only to Brizo

®

 faucets manu-

factured after January 1, 1995 and installed in the United States of America, Canada and Mexico.
BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL 

OR  CONSEQUENTIAL  DAMAGES  (INCLUDING  LABOR  CHARGES)  FOR  BREACH  OF ANY 

EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THE FAUCET. Some states/provinces do not allow the 

exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so these limitations and 

exclusions may not apply to you. This warranty gives you special legal rights.  You may also have 

other rights which vary from state/province to state/province.  
This is Brizo Kitchen & Bath Company’s exclusive written warranty and the warranty is not trans-

ferable.
If you have any questions or concerns regarding our warranty, please view our Warranty FAQs at  

www.brizo.com, email us at [email protected] or call us at the applicable number above.

© 2018 Division de Masco Indiana

Pièces et finis

Toutes les pièces (à l’exception des composants électroniques et des piles) et tous les finis de 

ce robinet Brizo

®

 sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication 

par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci 

demeure propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été installé. Dans le cas d’une utilisa-

tion commerciale, la garantie est de 5 ans à compter de la date d’achat.

Composants électroniques et piles (le cas échéant)

Si ce robinet Brizo

®

 comporte des composants électroniques, ces composants (à l’exception des 

piles) sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garan-

tie  consentie  au  premier  acheteur  qui  est  d’une  durée  de  5  ans  à  compter  de  la  date  d’achat. 

Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est d’un an à compter de la date d’achat. 

Aucune garantie ne couvre les piles.
Brizo  Kitchen  &  Bath  Company  remplacera,  GRATUITEMENT,  pendant  la  période  de  garantie 

applicable, toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité du matériau et/ou un vice de 

fabrication pour autant que le robinet ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S’il est 

impossible de réparer ou de remplacer le robinet, Brizo Kitchen & Bath Company pourra décider 

de rembourser le prix d’achat du produit pour autant que celui-ci lui soit retourné. 

Il s’agit de vos 

seuls recours. 

 

Brizo Kitchen & Bath Company recommande de confier l’installation et la réparation à un plom-

bier professionnel. Nous vous recommandons également d’utiliser uniquement des pièces de 

rechange authentiques Brizo

®

.   

Brizo  Kitchen  &  Bath  Company  se  dégage  de  toute  responsabilité  à  l’égard  des  dommages 

causés au robinet en raison d’un mauvais usage, d’un usage abusif, de la négligence ou de 

l’utilisation d’une méthode d’installation, de maintenance ou de réparation incorrecte ou ina-

déquate, y compris les dommages résultant du non-respect des instructions de nettoyage et 

d’entretien applicables.

Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez appeler au numéro applicable ci-dessous ou écrire 

à l’adresse applicable ci-dessous.

Garantie limitée des robinets Brizo

®

Aux États-Unis et au Mexique :

  

Au Canada:

Brizo Kitchen & Bath Company 

 

Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product Service 

 

 

Technical Service Centre

55 E. 111th Street  

 

 

350 South Edgeware Road

Indianapolis, IN 46280 

 

 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

1-877-345-BRIZO (2749)   

 

1-877-345-BRIZO (2749)

[email protected] 

 

                      [email protected] 

La preuve d’achat (reçu original) du premier acheteur doit être présentée à Brizo Kitchen & Bath 

Company pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré 

auprès de Brizo Kitchen & Bath Company. La présente garantie s’applique uniquement aux robi-

nets Brizo

®

 fabriqués après le 1er janvier 1995 et installés aux États-Unis d’Amérique, au Canada 

et au Mexique.
BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD 

DES DOMMAGES PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS 

DE  MAIN-D’OEUVRE)  QUI  POURRAIENT  RÉSULTER  DE  LA  VIOLATION  D’UNE  GARANTIE 

IMPLICITE OU EXPLICITE QUELCONQUE SUR LE ROBINET. Dans les États ou les provinces 

où il est interdit de limiter ou d’exclure la responsabilité à l’égard des dommages particuliers, con-

sécutifs ou indirects, les limites et les exclusions susmentionnées ne s’appliquent pas. La présente 

garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon l’État ou la province où vous résidez.   
La présente garantie écrite est la garantie exclusive offerte par Brizo Kitchen & Bath Company et 

elle n’est pas transférable.
Si vous avez des questions ou des préoccupations en ce qui concerne notre garantie, veuillez 

consulter  la  page  Warranty  FAQs  à  www.brizo.com,  faire  parvenir  un  courriel  à  brizosupport@

brizo.com ou nous appeler au numéro applicable.

CLEANING AND CARE

Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, 

simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. 

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE

Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de 

polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.

LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE

Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir 

abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.

8

100986   Rev. B

Summary of Contents for Levior 65397LF-LHP

Page 1: ...scriba aquí el número del modelo comprado Inscrivez le numéro de modèle ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin Pour installer votre robinet Brizo facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Acheter le bon nécessaire de raccordement 1 3 12 18 Rev ...

Page 2: ...ssurez vous que le joint 1 est en place contre le dessous du bec Introduisez le bec dans la surface de montage Glissez la rondelle 2 sur le manchon du bec et fixez le bec avec l écrou 3 Pour le fixer serrez les boulons dans l écrou avec un tournevis à embout Phillips cruciforme FACULTATIF Appliquez du composé d étanchéité à la silicone sous le joint si la surface de la plage est rugueuse ou inégal...

Page 3: ...spline The internal magnet will keep the handle in place Repeat this step for the other handle To adjust handle orientation Remove and reinstall handle pulling straight up on handle to remove Additional adjustment can be done by loosening valve nut under deck and rotating valve assembly INSTALACIÓN DE LAS MANIJAS NOTA Handles se vende por separado Asegúrese de que la válvula de cartucho esté en po...

Page 4: ...e souples 1 aux orifices de sortie des soupapes et d entrée du bec comme le montre la figure Serrez les écrous solidement avec une clé mais évitez de trop serrer 1 1 5 MAKE CONNECTIONS TO WATER LINES Choose hook ups for 1 2 I P S connections 1 Ball nose riser 3 8 O D copper tubing or 2 1 2 I P S faucet connector 1 2 HAGA LAS CONEXIONES A LAS LÍNEAS DE AGUA Escoja las conexions IPS de 1 2 1 Conexió...

Page 5: ...puis vissez la collerette 1 dans le corps 2 E Le pivot 1 doit faire face au robinet Tirez l ensemble 2 vers le bas fermement et maintenez le en place PRENEZ GARDE DE LE TORDRE F Serrez l écrou contre la rondelle et le joint 1 puis enlevez le surplus de composé à la silicone 2 PRENEZ GARDE DE TORDRE LE PIVOT G Enlevez l écrou du pivot 1 Installez la tige horizontale 2 et la bonde 3 de manière que l...

Page 6: ...elé 3 c Enlevez la cartouche 4 en la tournant dans le sens antihoraire avec une clé à douille hexagonale de 15 MM ou l outil RP100224 que vous pouvez vous procurer d Montez la cartouche neuve et serrez la solidement Prenez garde de trop serrer e Reposez les autres pièces dans l ordre inverse à celui de leur dépose En cas de fuite par un des raccords rapides de votre robinet 5 a Enlevez le raccord ...

Page 7: ... Précisez le Fini 7 100986 Rev B RP100227 Lift Rod and Finial Standard Spout Surtidor estándar con barrita para el desagüe y remate Tirette et fretel pour bec standard RP100222 Hot Cartridge Cartucho para el lado caliente Cartouche d eau chaude RP100224 15MM Cartridge Service Tool Herramienta de servicio para el cartucho 15 MM Clé de 15 MM pour cartouche RP34352 Quick Connect Hose Assembly Ensambl...

Page 8: ...oof of purchase original sales receipt from the original purchaser must be made available to Brizo Kitchen Bath Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Brizo Kitchen Bath Company This warranty applies only to Brizo faucets manu factured after January 1 1995 and installed in the United States of America Canada and Mexico BRIZO KITCHEN BATH COMPANY SHALL ...

Reviews: