Brizo Baliza 65305LF-LHP Easy Installation Download Page 8

3

1

Quite el aereador (1) usando la llave de tuercas (2) propor-

cionada con su llave de agua y gire las manijas de la llave 

de agua (3) a la posición completamente abierta.

 

Abra los 

suministros de agua caliente y fría (4) y deje que el agua 

corra por las líneas por un minuto. 

Importante: Esto limpia 

cualquier escombro que pudiera causar daño a las partes 

internas. Reinstale el aereador.
Examine todas las conexiones donde señalan las flechas por 

si hay filtraciones de agua. Apriete de nuevo si es  

necesario, pero no apriete demasiado.

5

Remove aerator (1) using supplied wrench (2) and turn 

faucet handles (3) to the full on mixed position. 

T

urn on hot 

and cold water supplies (4) and flush water lines for one minute. 

Important: This flushes away any debris that could cause 

damage to internal parts. Reinstall aerator.
Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if  

necessary, but do not overtighten.

Retirez l’aérateur (1) en utilisant la clé (2) et tournez les  

poignées (3) du robinet en position d’écoulement  

maximum de l’eau chaude et de l’eau froide. Rétablissez 

l’alimentation en eau chaude et en eau froide (4), puis  

laissez s’écouler l’eau une minute. 

Important: Il faut laisser 

s’écouler l’eau pour évacuer les saletés qui pourraient abîmer 

les éléments internes du robinet.  

Réinstallez l’aérateur.
Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords identifiés par une flèche. 

Resserrez les raccords au besoin, mais prenez garde de trop  

les serrer.

8

62325 

 

Rev. D

4

2

3

4

Maintenance

 

I

f faucet leaks from spout outlet: Shut off water supplies  – Replace Seats and 

Springs (1).*

If leak persists: Shut off water supplies – Replace Stem Unit Assembly (2).*

     

*Install stems (2) and 1/4 turn stops (3) correctly for proper 

 

handle rotation: 

• 

 

For 

lever handles, the stops (4) must point to the right when installed. For cross 

handles, the stops (4) must point to the center when installed. 

Note: Not all  

models require 1/4 turn stop.

Mantenimiento

 

Si la llave de agua tiene filtración desde la salida del agua del surtidor: Cierre 

los  

suministros de agua – Reemplace los Asientos y Resortes (1).*

  

Si la filtración persiste: Cierre los suministros de agua – Reemplace la Unidad de la 

Espiga (2).*

*Instale las espigas (2) y los topes de 1/4 de rotación (3) correctamente para 

obtener una rotación correcta:

 • Para 

manijas estilo palanca, cuando se instalan los topes (4) deben estar en  

   dirección hacia la derecha. Para las 

manijas en forma de cruz, cuando  

 

 

 

instalados los topes (4) deben señalar hacia el centro. 

Nota: No todos los  

   modelos requieren un mecanismo de parada a un 1/4 de giracíon.

Entretien

 

Si le robinet fuit par la sortie du bec : Interrompez l’arrivée d’eau – Remplacez 

les sièges et les ressorts (1).

*  

Si la fuite persiste : Interrompez l’arrivée d’eau. Remplacez la cartouche (2).* 

     

*Installez les cartouches (2) et les butées 1/4 de tour (3) correctement pour que les 

manettes pivotent dans le bon sens : 

 • Dans le cas des 

manettes à levier, les butées (4) doivent pointer vers la droite. 

 

 

   Dans le cas des 

manettes cruciformes, les butées (4) doivent pointer vers  

   le centre. 

Note : La butée 1/4 de tour n'est pas requise sur tous les modèles.

1

2

3

1

4

3

2.5 mm 

(3/32")

4

4

2

2

Summary of Contents for Baliza 65305LF-LHP

Page 1: ...s completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up Write purchased model number here Escriba aqu el n mero del modelo comp...

Page 2: ...aci n de da os incidentales o consecuentes de manera que la limitaci n o exclusi n arriba escrita puede no aplicarle a usted Cualquier da o a esta llave resultado de mal uso abuso o descuido o cualqui...

Page 3: ...paque Joint RP12516 Strap Screw Barra Chata y Tornillo Feuillard et Vis RP6132 Nut Tuerca crou RP12517 Horizontal Rod Clip Barra Horizontal y Gancho Tige Horizontale et Agrafe RP6130 Pivot Seat Gasket...

Page 4: ...62325 Rev D 4 Notes Notas Notes...

Page 5: ...la instalaci n apropiada de la v lvula final Los tubos de cobre 1 se insta lan en sentido opuesto del tubo de salida de agua C Quite la tuerca y la arandela 1 del surtidor 2 Instale el surtidor la bas...

Page 6: ...F Apriete la tuerca arandela empaque 1 limpie el exceso de silic n 2 NO LO GIRE G Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tap n 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la...

Page 7: ...tton 10 over screw Repeat procedure for other handle 8 1 1 2 3 2 3 4 4 5 6 7 9 10 Instale las manijas en las v lvulas extremas Para manijas estilo palanca 1 los topes 2 deben se alar hacia la derecha...

Page 8: ...D 4 2 3 4 Maintenance If faucet leaks from spout outlet Shut off water supplies Replace Seats and Springs 1 If leak persists Shut off water supplies Replace Stem Unit Assembly 2 Install stems 2 and 1...

Reviews: