background image

NEDERLANDS 

GEBRUIKSAANWIJZING 

 

BRITEQ

®

 

34/74 

BT-METEOR 

 

 

GEEN DMX/[Blackout]-modus 

Hier kunt u bepalen hoe het apparaat moet reageren als er geen DMX-signaal wordt waargenomen. 

  Druk op de [MODE]-

toets en gebruik de toetsen ▼/▲ totdat er [No DMX] op het scherm wordt weergegeven.  

  Druk op de [ENTER]-toets om het bewerken te beginnen.  

 

Gebruik de toetsen ▼/▲ om één van de beschikbare opties te selecteren:  

 

[BL. OUT]:

 de projector gaat in de black-outmodus en wacht totdat het DMX-signaal terugkeert. 

 

[FREEZE]:

  de  projector  toont  het  laatst  geldige  DMX-signaal  en  wacht  in  die  stand  totdat  het  DMX-

signaal terugkeert. 

 

[SOUND]:

 de projector begint te  werken in  de geluidsgestuurde modus (standalone of master/slave-

modus). 

  Druk zodra de juiste modus op het scherm verschijnt, de [ENTER]-toets om dit te bevestigen. 

  Houd de [MODE]-toets gedurende ongeveer 2 seconden ingedrukt om de instellingen op te slaan en terug 

te keren naar de bedrijfsmodus. 

 

Geluidgevoeligheid 

Wordt gebruikt om de gevoeligheid van de interne microfoon in te stellen

 

  Druk op de [MODE]-

toets en gebruik de toetsen ▼/▲ totdat er [Sound] op het scherm wordt weergegeven.  

  Druk op de [ENTER]-toets om het bewerken te beginnen.  

  Gebr

uik  de  toetsen  ▼  /▲  om  een  waarde  tussen  “0”  (zeer  lage  gevoeligheid)  en  “100”  (hoge 

gevoeligheid) te selecteren. 

  Druk zodra de juiste waarde op het scherm wordt weergegeven de [ENTER]-toets om hem te selecteren. 

  Houd de [MODE]-toets gedurende ongeveer 2 seconden ingedrukt om de instellingen op te slaan en terug 

te keren naar de bedrijfsmodus. 

 

[PAN] omkeren 

Normaal: Pan-beweging wordt niet omgekeerd. 
Pan omkeren: Pan-beweging wordt omgekeerd 

  Druk op de [MODE]-

toets en gebruik de toetsen ▼/▲ totdat 

er [Pan Inv] op het scherm wordt weergegeven.  

  Druk op de [ENTER]-toets om het bewerken te beginnen.  

 

Gebruik  de  toetsen  ▼/▲  om  de  modus  “No”  (normaal)  of 
“Yes” (omkeren pan) te selecteren. 

  Druk zodra de modus is geselecteerd de [ENTER]-toets om 

hem te bevestigen. 

  Houd  de  [MODE]-toets  gedurende  ongeveer  2  seconden 

ingedrukt  om  de  instellingen  op  te  slaan  en  terug  te  keren 
naar de bedrijfsmodus. 

 

[TILT] omkeren 

Normaal: De tilt-beweging wordt niet omgekeerd. 
Tilt omkeren: de tilt-beweging wordt omgekeerd 

  Druk op de [MODE]-

toets en gebruik de toetsen ▼/▲ totdat 

er [Tilt Inv] op het scherm wordt weergegeven. 

  Druk op de [ENTER]-toets om het bewerken te beginnen.  

 

Gebruik  de  toetsen  ▼/▲  om  de  modus  “No”  (normaal)  of 
“Yes” (omkering tilt) te selecteren. 

  Druk  zodra  de  juiste  modus  op  het  scherm  verschijnt,  de 

[ENTER]-toets om dit te bevestigen. 

  Houd  de  [MODE]-toets  gedurende  ongeveer  2  seconden 

ingedrukt  om  de  instellingen  op  te  slaan  en  terug  te  keren 
naar de bedrijfsmodus. 

 

Achterverlichting scherm aan/uit 

Achterverlichting ingeschakeld: het scherm is altijd 
verlicht. 
Achterverlichting uitgeschakeld: het scherm is donker 
wanneer het niet wordt gebruikt. 

  Druk op de [MODE]-

toets en gebruik de toetsen ▼/▲ totdat 

er [Display] op het scherm wordt weergegeven.  

  Druk op de [ENTER]-toets om het bewerken te beginnen.  

 

Gebruik de toetsen ▼/▲ om “On” (scherm altijd verlicht) of 

Summary of Contents for BT-Meteor

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...t default settings easy for rental companies PRO defaults basic settings for use on professional DMX controllers AUTO defaults basic settings for easy master slave use USER defaults save and recall yo...

Page 4: ...d is squashed or damaged It must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Never let the power cord come into contact with other cable...

Page 5: ...e should be well fixed a free swinging mounting is dangerous and may not be considered Don t cover any ventilation openings as this may result in overheating The operator has to make sure that the saf...

Page 6: ...mode Channel mode Used to set the desired channel setup mode Press the MODE button and use the buttons until Ch Mode is shown on the display Press the ENTER button to start editing Use the buttons to...

Page 7: ...the ENTER button to confirm Press the MODE button for about 2 seconds to store the setting and to return to running mode Sound Sensitivity Used to set the sensitivity of the internal microphone Press...

Page 8: ...MODE button for about 2 seconds to store the setting and to return to running mode Function Delay On the Function channel CH11 or CH14 you can select some special functions like blackout during gobo...

Page 9: ...mation Press the MODE button and use the buttons until the display shows LED Temp Press the ENTER button to show the error information on the display To go back to the functions press the MODE button...

Page 10: ...ds LOADING same actions as for saving the settings but now you choose the Load option loading Reset Used to force a full or partial reset of the unit Press the MODE button and use the buttons until th...

Page 11: ...e prism rotation FOCU offset of the FOCUS function Press the ENTER button to start editing Use the buttons to adjust the offset value Press the ENTER button to select your setting When all offset adju...

Page 12: ...ALUE FUNCTION VALUE FUNCTION VALUE FUNCTION 10 255 100 255 FAST STROBE 218 255 ORIGINAL COLORS 218 255 ORIGINAL GOBOS 255 AUDIO FAST 9 8 188 217 COLOR 7 188 217 GOBO 7 7 158 187 COLOR 6 158 187 GOBO 6...

Page 13: ...008 015 Shutter open 016 131 Strobe 1 slow fast 132 139 Shutter open 140 181 Strobe 2 slow open instant close slow fast 182 189 Shutter open 190 231 Strobe 3 instant open slow close slow fast 232 239...

Page 14: ...255 Gobo turning counter clockwise slow fast 8 11 Prism 000 007 No Effect 008 255 Prism Effect 9 12 Prism Rotation 000 127 Index position 128 189 Prism turning counter clockwise fast slow 190 193 No...

Page 15: ...can cause greater accumulation of dirt on the unit s optics Clean with a soft cloth using normal glass cleaning products Always dry the parts carefully Clean the external optics at least once every 30...

Page 16: ...faut diff rents faciles pour les entreprises de location R glages par d faut PRO r glages de base pour une utilisation avec les contr leurs DMX professionnels R glages par d faut AUTO r glages de base...

Page 17: ...anique dans votre pays V rifiez que la tension secteur n est pas sup rieure celle indiqu e sur l appareil Le cordon d alimentation doit toujours tre en parfait tat teignez imm diatement l appareil si...

Page 18: ...iau et ou liquide inflammable L appareil doit tre fix au moins 50 cm des murs environnants L appareil doit tre install hors de port e des personnes l cart des passages et des endroits o des personnes...

Page 19: ...son de donn es il s agit uniquement d une sortie d alimentation 5 V CC 350 mA pour alimenter de futurs accessoires 7 BASE D ATTACHE OMEGA base avec points de fixation pour attache Omega c ble de s cur...

Page 20: ...plafond d une sc ne Le projecteur claire principalement le public qui se trouve devant la sc ne Angle de mouvement PAN gauche droite gauche 160 Angle de mouvement TILT 90 verticalement 75 vers l avant...

Page 21: ...on deux secondes pour m moriser les r glages et revenir en mode de fonctionnement normal Inversion du PAN Normal Le mouvement PAN n est pas invers Inversion du PAN Le mouvement PAN est invers Appuyez...

Page 22: ...t autres Cette option vous permet de choisir le d lai avant qu une fonction s lectionn e ne devienne active INFORMATION IMPORTANTE le retard ne peut tre fix qu z ro seconde aucun retard lorsque vous u...

Page 23: ...fonctions appuyez nouveau sur la touche MODE Pour retourner au mode de fonctionnement normal maintenez la touche MODE enfonc e pendant environ deux secondes Test automatique Utilis pour activer le pr...

Page 24: ...iche Load utilisez les touches pour s lectionner Save et appuyez sur ENTER pour confirmer Pour viter d effacer par accident les r glages actuels l cran affiche NO par d faut Utilisez les touches pour...

Page 25: ...r comprise entre 50 luminosit minimale et 100 luminosit maximale Une fois la luminosit d sir e trouv e appuyez sur la touche ENTER pour confirmer Remarque la valeur par d faut est 100 aucune nouvelle...

Page 26: ...valeur sup rieure 50 voir chapitre pr c dent Installation lectrique de deux unit s ou plus en mode ma tre esclave avec commande DMX Dans ce mode les shows des unit s seront synchronis s fonctionnant...

Page 27: ...LR 3 broches et XLR 5 broches sont utilis s cependant le XLR 3 broches est plus utilis parce que ces c bles sont compatibles avec les c bles audio sym triques Disposition du connecteur XLR 3 broches B...

Page 28: ...014 COULEUR 1 Blanc ouvert 015 028 COULEUR 2 Rouge 029 042 COULEUR 3 Orange 043 056 COULEUR 4 Jaune 057 070 COULEUR 5 Vert 071 084 COULEUR 6 Bleu 085 098 COULEUR 7 Magenta 099 112 COULEUR 8 Bleu clai...

Page 29: ...e sens antihoraire rapide lent 190 193 Pas de rotation 194 255 Prisme tournant dans le sens horaire lent rapide 10 13 Nettet Focus 000 255 R glage de la nettet 11 14 Fonctions sp ciales 000 069 Sans f...

Page 30: ...uvent causer l accumulation de salet sur l optique de l appareil Nettoyez avec un chiffon doux en utilisant des produits de nettoyage pour verre normal S chez toujours les pi ces soigneusement Nettoye...

Page 31: ...ijk voor verhuurbedrijven PRO standaardinstellingen basisinstellingen voor gebruik op professionele DMX controllers Standaardinstellingen AUTO basisinstellingen voor gemakkelijk master slave gebruik S...

Page 32: ...voor elektrische en mechanische veiligheid in uw land te worden uitgevoerd Controleer of de beschikbare spanning niet hoger is dan op het apparaat is aangegeven Het netsnoer dient altijd in perfecte...

Page 33: ...uurt van brandbare materialen en of vloeistoffen Het armatuur moet op tenminste 50 cm vanaf omringende muren worden bevestigd Het apparaat dient buiten het bereik van mensen en buiten gebieden waar pe...

Page 34: ...oor 5 V 350 mA gelijkspanning die kan worden gebruikt om toekomstige accessoires van stroom te voorzien 7 BODEMDEEL VOOR OMEGAKLEM bodemdeel met bevestigingspunten voor een Omegaklem en een veiligheid...

Page 35: ...gehangen aan het plafond van een podium De spot projecteert hoofdzakelijk in de richting van het publiek voor het podium PAN bewegingshoek van links naar rechts naar links 160 TILT bewegingshoek 90 ve...

Page 36: ...gedurende ongeveer 2 seconden ingedrukt om de instellingen op te slaan en terug te keren naar de bedrijfsmodus PAN omkeren Normaal Pan beweging wordt niet omgekeerd Pan omkeren Pan beweging wordt omg...

Page 37: ...ens gobo verandering en andere Met deze optie kunt u de vertraging selecteren voordat een geselecteerde functie actief wordt BELANGRIJKE INFORMATIE de functievertraging kan alleen op nul seconden word...

Page 38: ...ormatie op het scherm weer te geven Druk weer op de MODE toets om terug te keren naar de functies Als u naar de normale bedrijfsmodus wilt terugkeren houd de MODE toets ongeveer 2 seconden ingedrukt A...

Page 39: ...druk dan op ENTER om dit te bevestigen Het scherm geeft Load weer gebruik de toetsen om Save te selecteren en druk op ENTER om dit te bevestigen Om te voorkomen dat de huidige instellingen per ongeluk...

Page 40: ...gste helderheid en 100 Hoogste helderheid te selecteren Druk zodra de gewenste helderheid is gevonden de ENTER toets om hem te bevestigen Opmerking de standaardwaarde is 100 er kan geen nieuwe waarde...

Page 41: ...gevoeligheid Sound in te stellen op een waarde van meer dan 50 zie het vorige hoofdstuk Elektrische installatie voor twee of meer apparaten in DMX master slave In deze modus vertonen de apparaten een...

Page 42: ...connector Pen 1 AARDE Pen 2 Negatief signaal Pen 3 Positief signaal Penbezetting 5 pens XLR connector Pen 1 AARDE Pen 2 Negatief signaal Pen 3 Positief signaal Pennen 4 en 5 worden niet gebruikt Ter v...

Page 43: ...oze 128 189 Kleurwiel draait rechtsom snel traag 190 193 Kleurwiel stopt met draaien 194 255 Kleurwiel draait linksom traag snel 5 SCHEIDEN KLEUR 8 SCHEIDEN KLEUR Kleurenwiel 000 007 KLEUR 1 Wit open...

Page 44: ...elling 000 255 Instellen scherpstelling 11 14 Speciale functies 000 069 Geen functie 070 079 Black out activeren tijdens pan tilt 080 089 Black out uitschakelen tijdens pan tilt 090 099 Black out acti...

Page 45: ...otere opeenhoping van vuil op de optiek van het apparaat Reinig met een zachte doek en gebruik hierbij normale reinigingsmiddelen voor glas Droog de onderdelen altijd zorgvuldig Reinig de externe opti...

Page 46: ...ternehmen PRO Standards Allgemeine Einstellungen zur Benutzung auf professionellen DMX Controllern AUTO Standards Allgemeine Einstellungen f r einfache Master Slave Benutzung BENUTZER Standards Speich...

Page 47: ...erden Stellen Sie sicher dass Netzspannung mit den Angaben auf dem Ger teaufkleber bereinstimmt Das Ger t nicht mit einem besch digten Netzkabel in Betrieb nehmen Wenn das Netzkabel gequetscht oder be...

Page 48: ...gut bel fteten Ort und entfernt von entflammbaren Materialien bzw Fl ssigkeiten aufstellen Das Ger t muss mindestens 50 cm von allen umgebenden W nden entfernt montiert werden Das Ger t au erhalb der...

Page 49: ...r Stromversorgung f r zuk nftiges Zubeh r dient 7 BASIS F R OMEGA KLAMMER Basis mit Befestigungspunkten f r Omega Klammer Sicherheitskabel siehe vorheriges Kapitel berkopfmontage 8 STRAHLWINKEL EINSTE...

Page 50: ...atur wird kopf ber unter der Decke befestigt Der Leuchtpunkt ist haupts chlich auf das Publikum vor der B hne ausgerichtet PAN Winkel der Schwenk Bewegung von links nach rechts und wieder nach links 1...

Page 51: ...aus Halten Sie die Taste MODE f r etwa 2 Sekunden gedr ckt um die Einstellung zu speichern und zum normalen Betriebsmodus zur ckzukehren PAN Umkehrung Normal Die Schwenk Bewegung ist nicht invertiert...

Page 52: ...Das Display zeigt den aktuellen Sch rfe Status an Halten Sie die Taste MODE f r etwa 2 Sekunden gedr ckt um die Einstellung zu speichern und zum normalen Betriebsmodus zur ckzukehren Funktionsverz ge...

Page 53: ...ckt Fehlerinformationen Zeigt eventuelle Fehlerinformationen an Dr cken Sie die Taste MODE und die Tasten bis LED Temp auf dem Display angezeigt wird Dr cken Sie die Taste ENTER um die Fehlerinformati...

Page 54: ...speichern Sie sie unter eigene USER Standardeinstellungen W hlen Sie mit den Tasten die Option USER def und best tigen Sie mit der Taste ENTER Das Display zeigt Load an W hlen Sie mit den Tasten die...

Page 55: ...zeigt wird Starten Sie mit der Taste ENTER die Bearbeitung Stellen Sie mit den Tasten einen Wert zwischen 50 minimale Empfindlichkeit und 100 maximale Helligkeit ein Sobald der richtige Modus ausgew h...

Page 56: ...ndlichkeit Sound auf einen Wert gr er 50 Siehe vorigen Abschnitt eingestellt ist Elektrische Installation f r zwei oder mehr Ger te als DMX Master Slave In diesem Modus zeigen die Projektoren eine syn...

Page 57: ...Pin1 GND Pin2 Negatives Signal Pin3 Positives Signal Stiftanordnung 5 poliger XLR Stecker Pin1 GND Pin2 Negatives Signal Pin3 Positives Signal Pins 4 5 nicht benutzt Um ein merkw rdiges Verhalten der...

Page 58: ...rbrad dreht sich gegen den Uhrzeigersinn langsam schnell 5 FARBEN FARBE 8 FARBEN FARBE Farbrad 000 007 FARBE 1 Wei offen 008 014 FARBE 1 2 015 022 FARBE 2 Rot 023 029 FARBE 2 3 030 037 FARBE 3 Orange...

Page 59: ...unterhalb des Ger ts befinden w hrend es gewartet wird Schalten Sie das Ger t aus ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie bis es sich abgek hlt hat W hrend der Wartung sind folgende Punkte ganz beso...

Page 60: ...X Anschl sse Neutrik 3 poliger XLR Stecker Buchse Verwendete DMX Kan le 11ch 15ch 5MSL Lichtquelle 100W LED Engine Farbtemperatur 9000K CRI Faktor 82 Abstrahlwinkel 12 16 manuell einstellbar Farbrad 8...

Page 61: ...las empresas de alquiler Configuraci n PRO preestablecida configuraci n b sica para su uso en controladores DMX profesionales Configuraci n AUTO preestablecida configuraci n b sica para su uso sencil...

Page 62: ...e acuerdo con la normativa sobre seguridad el ctrica y mec nica de su pa s Compruebe que la tensi n disponible no sea superior a la indicada en la unidad El cable de alimentaci n debe estar siempre en...

Page 63: ...el proyector en un lugar bien ventilado lejos de materiales y o l quidos inflamables El proyector debe estar fijo con al menos 50 cm de separaci n de las paredes de su alrededor El dispositivo debe in...

Page 64: ...lida de alimentaci n de 5 V CC 350 mA y se puede utilizar para alimentar otros accesorios 7 BASE DEL ANCLAJE OMEGA base con puntos de fijaci n para el anclaje omega cable de seguridad Vea el cap tulo...

Page 65: ...E El aparato est fijo boca abajo sobre el techo de un escenario El foco siempre est proyectando en la direcci n de la audiencia en la parte delantera del escenario ngulo de movimiento PAN de izquierda...

Page 66: ...ENTER para seleccionarlo Presione el bot n MODE durante 2 segundos para guardar la nueva configuraci n y regresar al modo de funcionamiento Inversi n PAN Normal Movimiento en orientaci n sin inversi n...

Page 67: ...a pantalla ver el estado actual del enfoque Presione el bot n MODE durante 2 segundos para guardar la nueva configuraci n y regresar al modo de funcionamiento Retardo de Funci n En el canal de Funci n...

Page 68: ...vez el bot n MODE Si desea volver al modo de funcionamiento normal pulse el bot n MODE durante aproximadamente 2 segundos Informaci n del ERROR Se utiliza para mostrar la informaci n de un posible er...

Page 69: ...podr realizar f cilmente sus propios ajustes USER solo realice los cambios en el men de configuraci n consulte la tabla para ver que par metros se guardan GUARDAR Una vez que los par metros est n a s...

Page 70: ...ca Calibrat LED en la pantalla Pulse el bot n ENTER para empezar a editar Utilice los botones para seleccionar un valor entre 50 luminosidad m s baja y 100 luminosidad m s alta Una vez haya selecciona...

Page 71: ...o anterior Instalaci n el ctrica para dos o m s unidades en el modo maestro esclavo DMX En este modo las unidades mostrar n un espect culo sincronizado trabajando al ritmo de la m sica por usted podr...

Page 72: ...de 5 pines Pin 1 TIERRA Pin 2 Se al negativa Pin 3 Se al positiva Pines 4 y 5 no se utilizan Para evitar un comportamiento extra o de los efectos de luces debido a interferencias debe utilizar una res...

Page 73: ...a las agujas del reloj lento r pido 5 DIVIDIDO COLOR 8 DIVIDIDO COLOR Rueda de colores 000 007 COLOR 1 Blanco abierto 008 014 COLOR 1 2 015 022 COLOR 2 Rojo 023 029 COLOR 2 3 030 037 COLOR 3 Naranja...

Page 74: ...irando en sentido de las agujas del reloj lento r pido 10 13 Enfoque 000 255 Ajuste del enfoque 11 14 Funciones especiales 000 069 Sin funci n 070 079 Activar apagado durante orientaci n inclinaci n 0...

Page 75: ...cumulaci n de suciedad en los componentes pticos de la unidad L mpielos con un pa o suave utilizando productos normales para la limpieza del vidrio Siempre seque cuidadosamente las piezas Limpie la pt...

Page 76: ...TECHNICAL SPECS APPENDIX BRITEQ 74 74 BT METEOR DIMENSIONS LUX CHART GOBO WHEEL GOBO EXTERNAL DIAMETER 22 9 mm IMAGE DIAMETER 19 50 mm Both metal and thicker glass gobos can be used...

Page 77: ......

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ......

Reviews: