2
Hinweise
Information
DE
1. Nur verwendbar, wenn die bestätigten Fahrzeuge mit 2-Punkt / 3-Punkt /
statischen / mit Aufroller ausgestatteten Sicherheitsgurten versehen
sind, einhergehend mit UN/ECE Bestimmungen Nr. 16 so wie weiteren
entsprechenden Vorschriften.
2. Dieses Kinderrückhalte-System (KRS) ist für semi-universalen Gebrauch
vorgesehen und montierbar in Sitze folgender Autos:
Entnehmen Sie diese bitte unserer Fahrzeugtypen-Liste.
Die Nutzung des Kindersitzes kann auch in anderen Autos möglich
sein. Wenden Sie sich bei Fragen entweder an den Hersteller oder den
Fachhandel.
3. Verwenden Sie den Kindersitz nicht rückwärtsgerichtet auf Sitzen, vor
denen sich ein aktiver Airbag befindet.
1. Only suitable if the approved vehicles are fitted with lap/3 point/static/
with retractor safety-belts, approved to UN/ECE Regulations No. 16 or
other equivalent standards.
2. This Child Restraint System (CRS) is classified for Semi-universal use
and is suitable for fixing into the seat position of the following cars:
Please refer to vehicle list
Seat position in other cars may also be suitable to accept this child
restraint. If in doubt, consult either the child restraint manufacturer or the
retailer.
3. Do not use rearward facing in seating positions where there is an active
airbag installed.
GB
DE
GB
Thomas Hilfen für Behinderte
GmbH & Co. Medico KG
Walkmühlenstr. 1
D - 27432 Bremervörde
Germany
t: +49 (0) 4761 886 0
f: +49 (0) 4761 886 19
www.thomashilfen.de
BRITAX EXCELSIOR LIMITED
1 Churchill Way West
Andover
Hampshire SP10 3UW
United Kingdom
t: +44 (0) 1264 333343
f: +44 (0) 1264 334146
www.britax.eu