background image

GROW WITH YOU

  Guía de Usuario

29

Cambiando de modos

De Modo Arnés a Modo Silla Alta 

Almacenamiento del 

arnés y la hebilla

IMPORTANTE:

 

No es necesario quitar el arnés para 

usar este asiento en el modo silla alta� Para almacenar el 
arnés, siga las siguientes instrucciones� Si desea retirarlo, 
siga las instrucciones de la página 22�

1�  Afloje el arnés 

completamente� 
(A�) Presione la palanca  
de desbloqueo  
(B�) Deslice ambas correas 
del arnés hacia adelante�

2�  Abra el broche de pecho�  

(A�) Presione las lengüetas� 
(B�) Sepáre las dos piezas�

3�  Suelte la hebilla y coloque  

las correas del arnés 
alrededor de los 
reposabrazos�

4�  Jale la cubierta del asiento  

hacia adelante

5�  Desenganche las 

bandas elásticas que se 
encuentran en la parte 
trasera de la cubierta del 
asiento� Jale la cubierta 
del asiento hacia adelante 
y por encima de la 
almohadilla abdominal�

Summary of Contents for GROW WITH YOU

Page 1: ...t Self Cover PART NUMBER REVISION LEVEL FONTS USED P11877100 A Helvetica Neue LT W1G TITLE COLORS USER GUIDE GROW WITH YOU US PMS 186 C Black DIMENSIONS BINDING 4 25 x 9 Saddle stitched IMPORTANT NOTES Drill a hole 1 4 in diameter 1 4 from top and bind side as indicated by circle guide REVISION LOG TOXICITY REQUIREMENTS ALL MATERIALS SELECTED MUST COMPLY WITH ACTIVE VERSION OF BRITAX GLOBAL TEST P...

Page 2: ...GROW WITH YOU User Guide Guía del usuario ...

Page 3: ......

Page 4: ...the Chest Clip 25 Using the Recline 25 Using Lower Anchors and Tethers for Children LATCH 26 Using the Lower Connectors 26 Using the Impact Absorbing Tether 27 Switching Between Modes 29 Vehicle Compatibility 36 Incompatible Vehicle Seat Belts 36 Vehicle Buckle Positions 37 Vehicle Seating Positions 37 Maintenance 38 Removing the Cover 38 Replacing the Cover 40 Removing the Buckle 41 Replacing the...

Page 5: ...Britax Child Safety Inc 2 1 2 4 3 5 6 7 10 8 13 14 15 16 11 12 17 9 30 29 31 19 20 21 22 23 24 18 28 25 26 27 Child Seat Features Front Rear ...

Page 6: ...d cover 12 Harness Buckle 13 Lower Connector Storage 14 Belly Pad 15 Harness Adjuster Release Lever under flap 16 Harness Adjuster Strap 17 Recline Adjuster Handle 18 Serial Number And Manufactured Date Label 19 Tether Adjuster 20 Tether Hook 21 Tether Webbing 22 Tether Storage Strap 23 Harness Straps 24 Harness Mode Belt Path Green 25 Lower Connector Adjuster Button 26 Lower Connector Adjuster 27...

Page 7: ...all times when installing the child seat Using the top tether will improve the stability of your child seat and reduce the risk of injury Use this child seat forward facing only This child seat must be used in upright position in booster mode In a vehicle with rear designated seating positions vehicle owners should be alerted that according to accident statistics children are safer when properly r...

Page 8: ...eplace a car seat after a minor crash defined by the US National Highway Traffic Safety Administration NHTSA as The vehicle is driveable from the crash site and The vehicle door nearest the child seat was not damaged and No vehicle occupants were injured and There is no visible damage to the child seat and The airbags if present did not deploy Cover the child seat when the vehicle is parked in dir...

Page 9: ...___________________________________ Date of Manufacture _________________________________ Certification This restraint is certified for use in motor vehicles and aircraft when used in harness mode This restraint is not certified for use in aircraft when used in booster mode because belt positioning boosters require lap shoulder belts not available in aircraft Motor Vehicles This child seat system ...

Page 10: ...hen seated Booster Mode NOTE Britax recommends booster mode only after the child outgrows harness mode Children must 1 Weigh between 40 and 120 lbs 18 1 and 54 kg and 2 Stand between 44 and 63 in 110 and 160 cm in height and Shoulder level Above Shoulder Level Below Shoulder Level the center of the child s chest with the shoulder belt guide positioned above the child s shoulders and 5 The lap belt...

Page 11: ...sing the top tether will improve the stability of your child seat and reduce the risk of injury Use this child seat in harness mode with children at least 2 years of age and who weigh between 25 and 65 lbs 11 3 30 kg and who stand between 34 and 49 in 85 125 cm in height Britax recommends using harness mode until your child outgrows its fit requirements See the Child Seat Fit Information section o...

Page 12: ...e below The vehicle belt fits properly when the lap part sits low across the child s upper thighs B and the shoulder part lies across the center of the child s chest and does not contact the child s neck when routed through the upper belt guide A This child seat can be positioned on the vehicle seat using the LATCH system Use the vehicle s lap shoulder belt to secure the child Ensure that the LATC...

Page 13: ...d vehicle seat during installation Adjust the child seat to desired position and place forward facing on the vehicle seat 1 Pull seat cover forward 2 Pull the vehicle belt out and route along the green belt path Verify that the belt is not twisted and then buckle 3 Push the child seat firmly into the vehicle seat while removing all slack from the lap part A and the shoulder part B of the vehicle b...

Page 14: ...eat is secure when it cannot be moved front to back or side to side more than 1 in 2 5 cm at the belt path If the child seat is not secure repeat the installation procedure or use a different seating location Check that any excess tether webbing is contained within your vehicle and secured in the elastic strap OR OR Harness Mode Lap Shoulder Belt 5 Secure excess webbing with the elastic strap ...

Page 15: ...to keep it from becoming pinned between the child seat and vehicle seat during installation Adjust the child seat to desired position and place forward facing on the vehicle seat 1 Pull seat cover and seat pan forward to access the lower connectors 2 Route the lower connector strap along the green belt path behind the seat pan and firmly press the lower connectors onto their adjacent lower anchors...

Page 16: ... seat is secure when it cannot be moved front to back or side to side more than 1 in 2 5 cm at the belt path If the child seat is not secure repeat the installation procedure or use a different seating location Check that any excess tether webbing is contained within your vehicle and secured in the elastic strap Harness Mode Lower Anchors 5 Secure excess webbing with the elastic strap OR OR ...

Page 17: ...d seat and vehicle seat during installation Adjust the child seat to desired position and place forward facing on the vehicle seat 1 Pull seat cover forward 2 Pull the vehicle belt out and route along the green belt path NOTE Verify that the strap is not twisted 3 Push the child seat firmly into the vehicle seat while removing all slack from the lap part NOTE Ensure that the vehicle belt is locked...

Page 18: ...ECK LIST Check all connections and verify that child seat is secure The child seat is secure when it cannot be moved front to back or side to side more than 1 in 2 5 cm at the belt path If the child seat is not secure repeat the installation procedure or use a different seating location Check that any excess tether webbing is contained within your vehicle and secured in the elastic strap ...

Page 19: ...ild using the vehicle s lap shoulder belt system Check that your vehicle has lower anchors Check that your vehicle has a top tether anchor Do not use top tether without securing lower connectors Loosen the tether and place it over the back of the child seat to keep it from becoming pinned between the child seat and vehicle seat during positioning Adjust the child seat to the upright position and p...

Page 20: ...OU User Guide 17 3 Pull the end of the lower connector strap to remove slack 5 Secure excess webbing with the elastic strap 4 Firmly press the tether hook over a designated vehicle tether anchor Remove slack OR OR ...

Page 21: ...ural position Adjust the harness to fit the clothes the child is wearing Remove bulky coats and or jackets before putting the child in the child seat Verify that the child seat is secure and the harness is properly adjusted around the child each time the child seat is used Before you begin Always check the seat area for debris and remove it to prevent interference with the harness adjuster mechani...

Page 22: ...snug strap should not allow any slack It lies in a relatively straight line without sagging It does not press on the child s flesh or push the child s body into an unnatural position You should not be able to Pull the harness adjuster away from the child seat parallel to the ground to tighten Do not pull sideways pinch excess webbing 8 Fasten the chest clip and place the chest pads in any position...

Page 23: ...ode WARNING Only use a lap shoulder belt to secure the child in booster mode Use the shoulder belt guides on the child seat to ensure proper fit Ensure the lap part of the vehicle belt sits low across the child s upper thighs and that the shoulder part does not contact the child s neck Before you begin If your vehicle seat back is adjustable ensure it is in the upright position before placing the ...

Page 24: ... Before traveling verify that the Vehicle belt is not twisted Buckle does not rest on red belt guide Shoulder part of vehicle belt is routed through the shoulder belt guide above the child s shoulder lies across the center of the child s chest and does not contact the child s neck Lap part of the vehicle belt is routed low across the child s upper thighs ...

Page 25: ...cessary A Press release lever B Pull both harness straps forward 2 Lift and slide the harness height adjuster into the desired position NOTE Ensure the head restraint has locked into position IMPORTANT In Harness Mode the harness height adjuster also adjusts the height for the head restraint Always position the harness straps to the closest position at or above your child s shoulders Shoulder leve...

Page 26: ...ang is not allowed in booster mode In booster mode the base of the child seat must fit completely on the vehicle seat Harness Mode It is important that the base of the child seat rests completely flat on the vehicle seat with no side overhang As seen in the illustration it is permissible to allow up to 3 in 7 6 cm of the base to hang over the front edge of the vehicle seat If the vehicle 3 Harness...

Page 27: ...over the belly pad 4 Turn and pull the buckle retainer through the slot in the child seat shell Unhook the retaining clips at the back of the seat cover Pull the seat cover forward and over the belly pad 1 Turn and push the buckle retainer through the slot in the child seat shell 2 Pull the belly pad through the corresponding slot in the seat cover Place the seat cover back in its original positio...

Page 28: ...rt 2 Push together to fasten NOTE Always position the chest clip at armpit level Using the Recline IMPORTANT This child seat must be used in upright position in booster mode This seat may be used in either the upright or recline position in harness mode 1 Pull the recline adjustment handle and adjust the seat to the desired position a Ensure that the seat is locked into the desired position before...

Page 29: ...th LATCH the maximum weight rating for the lower anchors tether anchors capacities and information on the lower anchor locations and designated seating positions available for use with this child seat To attach the lower connector to the storage slot or lower anchor Firmly push the lower connector into the slot or lower anchor until a click is heard NOTE Fold the lower connector strap and adjuster...

Page 30: ...er for assistance DO NOT modify your vehicle without advice from your vehicle manufacturer HARNESS MODE Britax recommends that the top tether be used at all times when installing the child seat Using the top tether will improve the stability of your child seat and reduce the risk of injury BOOSTER MODE Do not use top tether without securing lower connectors Tether anchor locations vary from vehicl...

Page 31: ...le for continued use provided the child seat has not been involved in a crash The colored stitching will be intact and the webbing will be held under a tether label Figures 2 and 3 show examples of when the child seat is unacceptable for continued use If the tether label is torn or if one or both of the loops have pulled through the back side of the shell and or any of the colored stitching has ri...

Page 32: ...s below If you wish to remove follow the instructions on page 33 34 1 Loosen the harness completely A Press release lever B Pull both harness straps forward 2 Open the chest clip A Press tabs B Pull apart 3 Release the harness buckle and place the harness straps around the armrests 4 Pull seat cover forward 5 Unhook the elastic bands at the back of the seat cover Pull the seat cover and foam inser...

Page 33: ...c bands 8 Raise the head restraint to the highest position 9 Tuck each harness strap under the side wing covers A Fold the harness straps to remove any additional slack before tucking underneath the bib B Slide the comfort pads chest pads chest clip and buckle tongues to the top of the harness strap before folding 10 Tuck the harness straps behind the head restraint bib TRUE SIDE IMPACT PROTECTION...

Page 34: ...the elastic bands at the back of the seat cover Pull the seat cover and foam insert forward 3 Pull the belly pad through the slot in the seat cover NOTE Choose the slot that is closest to but not under your child 4 Place the seat cover and foam insert back to their original position and attach the retaining clips 6 Fasten the chest clip NOTE Push together until a click is heard ...

Page 35: ...n the base 8 Pull the adjuster strap to tighten the harness NOTE Pull the harness adjuster away from the child seat parallel to the ground to tighten Harness to Booster Mode Removing the Harness and Buckle 1 Loosen the harness completely A Press release lever B Pull both harness straps forward 3 Pull the harness straps out of the slots ...

Page 36: ...ack of the seat cover Pull the seat cover forward and over the belly pad 7 Turn and pull the buckle retainer through the slot in the child seat shell Harness to Booster Mode Replacing the Harness and Buckle 1 Pull seat cover forward 2 Unhook the elastic bands at the back of the seat cover Pull the seat cover forward and over the belly pad ...

Page 37: ...ch the retaining clips 5 Hook the harness straps to the hip anchors NOTE Ensure that the harness is attached to the top of the hip anchor 6 Insert the harness straps through the slots in the cover and shell and over the harness adjuster plate to the back of the child seat 7 Nest the harness straps by inserting the right strap loop into the left strap loop 8 Remove the harness yoke from storage und...

Page 38: ... 35 9 Buckle the harness and pull the adjuster strap to tighten the harness NOTE Pull the harness adjuster away from the child seat parallel to the ground to tighten IMPORTANT Check all attachments before using the child seat ...

Page 39: ...r s manual for information on installing a car seat in your vehicle NOTE This Britax car seat may not be compatible with every inflatable lap shoulder belt See FAQs in the support section of the Britax website us britax com faqs for additional instructions Lap belts with a sewn in latch plate that have a retractor that locks only in case of a sudden stop Lap shoulder belts with top or bottom ancho...

Page 40: ...used in forward facing vehicle seats Side facing or rear facing seats CANNOT be used For questions about positioning the booster seat consult the vehicle owner s manual Some vehicles have no seating positions which are compatible with this booster seat or any other child seat See diagram below Vehicle Buckle Positions WARNING The position of the vehicle belt buckle can adversely affect the stabili...

Page 41: ... 4 Unhook the top elastic bands on each side of the head restraint Maintenance Removing the Cover WARNING Never remove the buckle tongues from the harness 1 Loosen the harness A Press release lever B Pull both harness straps forward 5 Unhook the bottom elastic bands on each side of the head restraint then remove the head restraint cover NOTE Be careful not to damage the energy absorbing foam ...

Page 42: ...ergy absorbing foam 7 Pull seat cover forward 8 Unhook the elastic from the back of the seat cover on the child seat shell 9 Unhook the clips at the front of the seat cover from the child seat shell then remove the seat cover 10 Remove the elastic band from the hooks on the bottom of the child seat then pull the seat cover from the bottom of the child seat shell ...

Page 43: ...5 Fit the side wing cover to the child seat shell and pull the elastic band over the hook at the top of the child seat shell Repeat for the other side 6 Pull the bottom elastic bands over the hooks at the bottom of each side of the head restraint Replacing the Cover 2 Hook the clips at the front of the seat cover to the bottom of the child seat shell 1 Pull the elastic bands over the hooks on the ...

Page 44: ...t cover from the child seat shell NOTE Pull the belly pad over the buckle retainer to remove 2 Unhook the retaining clips at the back of the seat cover 3 Pull the seat cover forward and over the belly pad 4 Turn and pull the buckle retainer through the slot in the child seat shell NOTE Pull the belly pad over the buckle retainer to remove Removing the Buckle IMPORTANT If your child eats and drinks...

Page 45: ...d 2 Pull the belly pad through the corresponding slot in the seat cover Place the seat cover back in its original position and attach the retaining clips NOTE Ensure that the buckle strap is not twisted and that the button faces out 1 Turn and push the buckle retainer through the slot in the child seat shell ...

Page 46: ...ional care information DO NOT Bleach Iron Harness SPONGE CLEAN the harness using warm water and mild soap TOWEL DRY DO NOT Disassemble the harness Bleach Machine wash Machine dry Iron Harness Buckle THOROUGHLY RINSE the buckle using warm water TEST THE BUCKLE by fastening and unfastening until a click is heard after inserting each buckle tongue If clicks are not heard repeat the cleaning procedure...

Page 47: ...the child seat parallel to the ground to tighten Do not pull sideways Doing so may cause the harness adjuster strap to fray at the sides See page 19 The buckle will not fasten with a click after each tongue is inserted There may be debris in the buckle mechanism Clean the buckle as shown on page 44 and try fastening the buckle again Please contact Britax Consumer Services at 1 888 427 4829 or 1 70...

Page 48: ...amages that arise from negligence misuse or use not in accordance with the product instruction The use of non Britax covers inserts toys accessories or tightening devices is not approved by Britax Their use could cause this child seat to fail Federal Motor Vehicle Safety Standards or not perform as intended in a crash Their use may void the Britax warranty LIMITATION OF DAMAGES The warranty and re...

Page 49: ...Britax Child Safety Inc 46 ...

Page 50: ...tilización del broche pecho 25 Uso del reclinado 25 Anclajes inferiores y correa de retención para niños sistema LATCH 26 Uso de los conectores inferiores 26 Uso de la correa de absorción de impactos 27 Cambiando de modos 29 Compatibilidad del Vehículo 36 Cinturones de seguridad de vehículo incompatibles 36 Posiciónes de la hebilla del vehículo 37 Posiciones de los asientos en el vehículo 37 Mante...

Page 51: ...Britax Child Safety Inc 2 1 2 4 3 5 6 7 10 8 13 14 15 16 11 12 17 9 30 29 31 19 20 21 22 23 24 18 28 25 26 27 Características del asiento para niños Parte frontal Parte trasera ...

Page 52: ...3 Almacenamiento del conector inferior 14 Almohadilla para el vientre 15 Palanca de desbloqueo de ajuste del arnés Debajo de la solapa 16 Correa de ajuste del arnés 17 Manija de ajuste de reclinación 18 Etiqueta con el número de serie y fecha de fabricación 19 Ajustador de amarre 20 Gancho de la correa de retención 21 Correa de retención 22 Correa de almacenamiento de amarre 23 Correas del arnés 2...

Page 53: ...enda que se use la correa de retención superior en todo momento cuando se esté instalando el asiento de seguridad para niños El uso de esta correa de retención superior mejorará la estabilidad del asiento de seguridad para niños y disminuirá el riesgo de lesiones Utilice este asiento de seguridad para niños solo orientado hacia delante Este asiento de seguridad para niños debe usarse solamente en ...

Page 54: ...jar de utilizar este asiento de seguridad para niños si ha estado implicado en un choque moderado o grave No obstante no es necesario reemplazarlo en caso de un choque menor y de poca severidad que la Administración Nacional de Seguridad de Tráfico en Carreteras de EE UU National Highway Traffic Safety Administration NHTSA define como aquellos en los que El vehículo puede conducirse desde el lugar...

Page 55: ...idad para niños no puede caber en todos los asientos de los aviones Póngase en contacto con la aerolínea para verificar antes de viajar Registro Los asientos de seguridad para niños pueden ser devueltos por razones de seguridad Usted debe registrar este asiento para poder ser contactado en caso de una solicitud de devolución Envíe su nombre dirección dirección de correo electrónico y el número de ...

Page 56: ... modo silla alta solo después de que su hijo crezca por encima del modo arnés Los niños deben 1 Pesar entre 18 1 y 54 kg 40 and 120 lbs y 2 Medir entre 110 y 160 cm 44 y 63 in de altura y 3 La parte superior de las orejas del niño deben estar por debajo de la parte superior del reposacabezas y 4 El cinturón para el hombro debe estar colocado adecuadamente en el centro del pecho del niño en la posi...

Page 57: ...btener más información El asiento de seguridad del niño puede estar en posición vertical o posición reclinado cuando esta en modo arnés vea las figuras en la derecha Posición vertical Posición reclinada Instale el asiento solo orientado hacia delante NO utilice ningún objeto para elevar el asiento de seguridad para niños NO instale el asiento con los anclajes inferiores para un niño que pese más d...

Page 58: ... anclajes inferiores del vehículo o sujetando el cinturón de seguridad del vehículo a través del asiento para niños desocupado Si los anclajes inferiores de su vehículo impiden que el cinturón del vehículo quede bien ajustado al niño no podrá utilizar el sistema LATCH para colocar este asiento en modo silla alta Observe el siguiente diagrama Este asiento de seguridad para niños puede utilizarse en...

Page 59: ... vehículo durante el proceso de instalación Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición deseada y colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo 1 Jale de la cubierta del asiento hacia adelante 2 Jale el cinturón del vehículo y diríjalo por el camino del cinturón verde Verifique que el cinturón no esté torcido y luego abróchelo 3 Presione firmemente el asiento para niños...

Page 60: ...dad para niños está bien sujeto 9 9 El asiento de seguridad para niños estará bien sujeto cuando no pueda moverse de adelante hacia atras ni de lado a lado más de 2 5 cm 1 pulgada con respecto al arco del cinturón del vehículo Si el asiento de seguridad para niños no está bien seguro vuelva a instalarlo de nuevo o colóquelo en otro asiento del vehículo 9 9 Comprobar que toda la correa sobrante de ...

Page 61: ... asiento infantil y del vehículo durante el proceso de instalación Ajuste el asiento para niños a la posición deseada y colóquelo con orientación hacia adelante en el asiento del vehículo 1 Jale la cubierta del asiento y la bandeja del asiento hacia adelante para acceder a los conectores inferiores 2 Dirija la correa del conector inferior a través del camino del cinturón verde detrás de la bandeja...

Page 62: ...tán debidamente acoplados y que el asiento de seguridad para niños está bien sujeto 9 9 El asiento de seguridad para niños estará bien sujeto cuando no pueda moverse de adelante hacia atras ni de lado a lado más de 2 5 cm 1 pulgada con respecto al arco del cinturón del vehículo Si el asiento de seguridad para niños no está bien seguro vuelva a instalarlo de nuevo o colóquelo en otro asiento del ve...

Page 63: ...culo durante el proceso de instalación Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición deseada y colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo 1 Jale de la cubierta del asiento hacia adelante 2 Tire del cinturón del vehículo y diríjalo por el camino del cinturón verde NOTA Verifique que la correa no esté torcida 3 Presione firmemente el asiento para niños en el asiento del ...

Page 64: ...es están debidamente acoplados y que el asiento de seguridad para niños está bien sujeto 9 9 El asiento de seguridad para niños estará bien sujeto cuando no pueda moverse de adelante hacia atras ni de lado a lado más de 2 5 cm 1 pulgada con respecto al arco del cinturón del vehículo Si el asiento de seguridad para niños no está bien seguro vuelva a instalarlo de nuevo o colóquelo en otro asiento d...

Page 65: ... vehículo Compruebe que su vehículo tenga anclajes de retención inferiores Afloje el gancho de la correa de retención y colóquelo sobre el respaldo del asiento de seguridad para niños a fin de evitar que quede atrapado entre el asiento infantil y el del vehículo durante el proceso de posición Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición vertical y colóquelo orientado hacia delante en e...

Page 66: ...a correa del conector inferior para remover el sobrante 4 Presione el gancho de la correa de retención con fuerza hasta acoplarlo en el anclaje de retención del vehículo y tense el cinturón 5 Asegure el excedente de la correa con la cinta elástica OR OR o o ...

Page 67: ... arnés teniendo en cuenta la ropa que lleve puesta el niño Antes de colocar al niño en el asiento quítele cualquier chaqueta o abrigo abultado que lleve Cada vez que use el asiento de seguridad para niños compruebe que esté bien sujeto y que el arnés esté perfectamente ajustado al tamaño del niño Antes de comenzar Siempre revise el área del asiento para que no haya escombros en caso de haber retír...

Page 68: ... no debe quedar holgada Debe formar una línea relativamente recta sin torsiones No debe oprimir la piel del niño ni provocar que el cuerpo adopte una postura que no sea natural No debe quedar arnés sobrante 8 Ajuste el broche de pecho Las almohadillas para el pecho pueden colocarse en cualquier posición que resulte cómoda para el niño siempre que dicha posición esté dentro de los parámetros establ...

Page 69: ...n del vehículo a través de la guía roja del cinturón y abróchelo alrededor del niño 4 Ajuste el reposacabezas de manera que el cinturón de hombro del vehículo quede derecho sobre el pecho del niño por encima de su hombro y no tenga contacto con el cuello del niño A La parte de la cadera del cinturón del vehículo se dirige por debajo de la parte baja de los muslos superiores de su hijo B NOTA Asegú...

Page 70: ...El cinturón de seguridad del vehículo no esté torcido 9 9 La hebilla no descansa sobre la línea roja de guía del cinturón 9 9 La banda transversal del cinturón de seguridad del vehículo pasa por la guía del cinturón superior a la altura de los hombros del niño o por encima y no está en contacto con el cuello del niño 9 9 La banda horizontal del cinturón de seguridad del vehículo queda a la altura ...

Page 71: ...oloque las correas del arnés en la posición más cercana a o por encima de los hombros del niño Altura de los hombros Por encima de la altura de los hombros Por debajo de la altura de los hombros En el modo silla alta el cinturón del vehículo debe estar en la posición más cercana a o por encima de los hombro del niño a través de la guía del cinturón para el hombro IMPORTANTE Antes de utilizar el as...

Page 72: ...encajar completamente en el asiento del vehículo Ajuste de la posición de la hebilla 7 6 cm Modo arnés Saliente del asiento de seguridad En algunos casos el reposacabezas del vehículo puede impedir que el reposacabezas del asiento para niños se eleve lo suficiente como para ajustar correctamente el arnés que sujeta a su niño NO haga fuerza para que el reposacabezas del asiento para niños pase el r...

Page 73: ... clips de retención que se encuentran en la parte trasera de la cubierta del asiento Jale la cubierta del asiento hacia adelante y por encima de la alohadilla abdominal Colocación de la hebilla IMPORTANTE Seleccione la ranura que esté más cerca del niño pero no debajo de él 1 Gire y deslice el retenedor de la hebilla por la ranura de la carcasa del asiento de seguridad para niños 2 Pase la almohad...

Page 74: ...puje para ajustar NOTA Siempre coloque el clip de pecho al nivel de la axila Uso del reclinado IMPORTANTE Este asiento de seguridad para niños debe usarse solamente en posición vertical en modo silla alta Este asiento se puede usar en posición vertical o reclinado en el modo de arnés 1 Jale de la manija de ajuste de reclinado y ajuste el asiento en la posición deseada a Asegúrese de que está en la...

Page 75: ...conectores inferiores Los conectores inferiores están ubicados bajo la cubierta del asiento en el área de almacenamiento de los conectores inferiores Guarde los conectores inferiores cuando no los utilice Para acoplar el conector inferior al compartimento o anclaje inferior Presione firmemente el conector inferior en la ranura o en el anclaje inferior hasta que se oiga un clic NOTA Pliegue la corr...

Page 76: ...se use la correa de retención superior en todo momento cuando se esté instalando el asiento de seguridad para niños El uso de esta correa de retención superior mejorará la estabilidad del asiento de seguridad para niños y disminuirá el riesgo de lesiones MODO SILLA ALTA No use la correa de retención superior sin asegurar los conectores inferiores Uso de la correa de absorción de impactos ADVERTENC...

Page 77: ...ndependientemente de si las presillas han salido por la parte posterior del asiento y de si las puntadas de color están rotas La figura 1 muestra una correa de retención cuando el asiento de seguridad para niños está en condiciones de seguir utilizándose salvo que el asiento de seguridad para niños haya estado implicado en un choque La costura de color estarán intactas y la correa de retención est...

Page 78: ...a página 22 1 Afloje el arnés completamente A Presione la palanca de desbloqueo B Deslice ambas correas del arnés hacia adelante 2 Abra el broche de pecho A Presione las lengüetas B Sepáre las dos piezas 3 Suelte la hebilla y coloque las correas del arnés alrededor de los reposabrazos 4 Jale la cubierta del asiento hacia adelante 5 Desenganche las bandas elásticas que se encuentran en la parte tra...

Page 79: ...a la posición más alta 9 Inserte cada correa del arnés bajo las cubiertas para los laterales A Pliegue las correas del arnés para retirar cualquier sobrante adicional antes de insertarlas bajo el babero B Deslice las almohadillas de comodidad almohadillas para el pecho clip de pecho y lengüetas de la hebilla hacia la parte superior de la correa del arnés antes de plegarlas 10 Inserte las correas d...

Page 80: ...l asiento y la pieza de espuma hacia adelante 3 Pase la almohadilla abdominal por la ranura de la cubierta del asiento NOTA Elija la ranura que esté más cerca de su hijo pero no debajo de él 4 Coloque la cubierta y la pieza de espuma del asiento de nuevo en su posición original y fije los clips de retención 5 Quite las correas del arnés de atrás bajo las cubiertas para los laterales 6 Abroche el b...

Page 81: ...eslice ambas correas del arnés hacia adelante 2 Desenganche las correas del arnés del gancho NOTA Guarde el gancho en un lugar seguro en la base 3 Saque las correas del arnés de las ranuras 7 Abroche la hebilla del arnés 8 Tire la correa del ajustador para ajustar el arnés NOTA Tire del ajustador del arnés del asiento para niños paralelo al suelo para ajustar ...

Page 82: ...rta del asiento hacia adelante y por encima de la almohadilla abdominal 7 Gire y tire el retenedor de la hebilla por la ranura de la carcasa del asiento para niños De Modo Silla Alta a Modo Arnés Sustituir el arnés y la hebilla 1 Jale la cubierta del asiento hacia adelante 2 Desenganche las bandas elásticas que se encuentran en la parte trasera de la cubierta del asiento Jale la cubierta del asien...

Page 83: ...che las correas del arnés a los anclajes de cadera NOTA Asegúrese que el arnés esté acoplado a la parte superior del anclaje de cadera 6 Inserte las correas del arnés por las ranuras de la cubierta y carcasa y por encima de la placa del ajustador del arnés hasta la parte trasera del asiento para niños 7 Guarde las correas del arnés insertando el lazo de la correa derecha en el lazo de la correa iz...

Page 84: ...TE Verifique todos los accesorios antes de usar el asiento para niños 9 Abroche el arnés y jale de la correa del ajustador del arnés para ajustar el arnés NOTA Tire del ajustador del arnés del asiento para niños paralelo al suelo para ajustar ...

Page 85: ...hículo NOTA El asiento de seguridad para niños de Britax puede no ser compatible con cada uno de los cinturones expandibles sobre el hombro y la cadera Consulte las preguntas frecuentes en la sección de ayuda en el sitio web de Britax us britax com faqs para obtener instrucciones adicionales ADVERTENCIA Cinturones sobre la cadera con placa de enganche cosida y un separador que se bloquea únicament...

Page 86: ...to frontal de un vehículo con airbag para el pasajero a menos que esté desactivado Los propietarios de vehículos con bolsas de aire laterales para el pasajero delantero deben consultar el manual del vehiculo para obtener instrucciones por instalación de asientos de retención para niños Hay riesgo de MUERTE o de LESIONES GRAVES Consulta el manual del vehiculo para obtener instrucciones por instalac...

Page 87: ...l arnés a la posición más alta 3 Desenganche del arnés las sujeciones de sujetadores gancho y lazo de la cubierta del reposacabezas 4 Desenganche las bandas elásticas superiores de cada lado del reposacabezas 5 Desenganche las cintas elásticas inferiores situadas en ambos laterales del reposacabezas y a continuación retire la cubierta del reposacabezas NOTA Procure no dañar la espuma de absorción ...

Page 88: ...lante 8 Desenganche el elástico de la parte trasera de la cubierta del asiento de la carcasa del asiento para niños 9 Desenganche los clips que se encuentran en la parte delantera de la cubierta del asiento de la carcasa del asiento para niños después quite la cubierta del asiento 10 Quite la banda elástica de los ganchos de la parte inferior del asiento para niños después jale la cubierta del asi...

Page 89: ...or la ranura adecuada de la cubierta del asiento 4 Ajuste la cubierta en el asiento y tire las bandas elásticas por encima de los ganchos que se encuentran en la parte trasera de la carcasa del asiento 5 Ajuste la cubierta de los laterales a la carcasa del asiento para niños y jale la banda elástica por encima del gancho que se encuentra en la parte superior de la carcasa del asiento para niños Re...

Page 90: ...ara niños NOTA Tire la almohadilla abdominal por encima del retenedor de la hebilla para quitarla 2 Desenganche los clips de retención que se encuentran en la parte trasera de la cubierta del asiento 3 Deslice la cubierta del asiento hacia adelante y por encima de la almohadilla abdominal 7 Ajuste la cubierta del reposacabezas por encima del reposacabezas y tire de las bandas elásticas superiores ...

Page 91: ...lla abdominal por la ranura correspondiente de la cubierta del asiento Coloque la cubierta del asiento de nuevo en su posición original y fije los clips de retención NOTA Asegúrese de que la correa de la hebilla no esté torcida y que el botón mire para afuera 4 Gire y tire el retenedor de la hebilla por la ranura de la carcasa del asiento para niños NOTA Tire la almohadilla abdominal por encima de...

Page 92: ...l sobre el cuidado NO Utilice lejía Utilice plancha Arnés LIMPIE CON UNA ESPONJA el arnés usando agua tibia y jabón suave SEQUE CON UNA TOALLA NO Desmonte el arnés Utilice lejía Utilice máquina a lavar Utilice secadora Utilice plancha Hebilla del arnés ENJUAGUE MUY BIEN la hebilla usando agua tibia PRUEBE LA HEBILLA ajustándola y aflojándola hasta que escuche un clic después de insertar cada lengü...

Page 93: ...para niños de manera paralela al suelo No jale hacia los lados ya que esto podría provocar que la correa de ajuste del arnés se desgaste por esa zona Consulte la página 18 La hebilla no se abrocha con un clic después de insertar cada lengüeta Es posible que haya suciedad acu mulada en la hebilla Limpie la hebilla como se muestra en la página 41 e intente abrocharla de nuevo Póngase en contacto con...

Page 94: ...ia uso indebido o utilización del producto de forma distinta a la indicada en las instrucciones del producto Britax no aprueba el uso de cubiertas piezas juguetes accesorios o dispositivos de ajuste que no sean de Britax Su uso podría hacer que el asiento no cumpla con las normas federales de seguridad automotriz o que no rinda como debería durante un accidente El uso de estos elementos anula auto...

Page 95: ...Britax Child Safety Inc 46 ...

Page 96: ......

Page 97: ...Tel 1 888 427 4829 Tel 1 704 409 1699 www Britax com Britax Child Safety Inc 4140 Pleasant Road Fort Mill SC 29708 USA A Britax Childcare company ...

Reviews: